Französisch-Deutsch Übersetzung für "dehors"

"dehors" Deutsch Übersetzung

dehors
[dəɔʀ]adverbe | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • draußen
    dehors
    dehors
  • hinaus ou heraus
    dehors avec déplacement
    dehors avec déplacement
  • raus
    dehors familier | umgangssprachlichfam
    dehors familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • aller dehors
  • aller dehors
    nach draußen gehen
    aller dehors
  • aller dehors familier | umgangssprachlichfam
    rausgehen
    aller dehors familier | umgangssprachlichfam
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
dehors
[dəɔʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • außer (avec datif | mit Dativ+dat)
    dehors
    dehors
Beispiele
  • en dehors de cela, il y a encore …
    außerdem ou daneben gibt es noch …
    en dehors de cela, il y a encore …
dehors
[dəɔʀ]masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Äußere(s)neutre | Neutrum n
    dehors
    dehors
Beispiele
  • les dehorspluriel | Plural pl d’une personne
    das Äußere
    les dehorspluriel | Plural pl d’une personne
  • sous des dehors gentils
    hinter einem freundlichen Äußeren
    sous des dehors gentils
  • avoir des dehors agréables
    ein angenehmes Äußeres haben
    avoir des dehors agréables
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
c’est en dehors, à côté de la question
das gehört nicht zur Sache
c’est en dehors, à côté de la question
se jeter dehors
hinaus-, herausstürzen
se jeter dehors
rester en dehors, se tenir à l’écart de la mêlée
rester en dehors, se tenir à l’écart de la mêlée
il fait, c’est un temps à ne pas mettre un chien dehors
bei dem Wetter jagt man keinen Hund hinaus
il fait, c’est un temps à ne pas mettre un chien dehors
sous des dehors bourrus
unter einer rauen Schale
sous des dehors bourrus
mettre toutes voiles dehors
mettre toutes voiles dehors
pousserquelqu’un | jemand qn dehors
jemanden hinausstoßen, -schieben, -drängen
pousserquelqu’un | jemand qn dehors
va voir dehors si j’y suis!
verschwinde hier!
va voir dehors si j’y suis!
aller dehors
hinaus-
aller dehors
aller dehors
rausgehen
aller dehors
rester en dehors, se tenir à l’écart de la mêlée
sich aus dem Streit heraushalten
rester en dehors, se tenir à l’écart de la mêlée
boire aux repas, en dehors des repas, entre les repas
zum Essen, außerhalb der Mahlzeiten, zwischen den Mahlzeiten trinken
boire aux repas, en dehors des repas, entre les repas
jeter dehors
nommasculin | Maskulinum m à coucher dehors
unaussprechbarer Name
nommasculin | Maskulinum m à coucher dehors
jeter dehors
rauswerfen, -schmeißen
jeter dehors
flanquerquelqu’un | jemand qn à la porte, dehors
jemanden vor die Tür setzen, rauswerfen, rausschmeißen, feuern
flanquerquelqu’un | jemand qn à la porte, dehors
ne pas mettre le nez dehors
keinen Fuß vor die Tür setzen
ne pas mettre le nez dehors
va voir dehors si j’y suis!
mach gefälligst die Tür von draußen zu!
va voir dehors si j’y suis!

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: