Französisch-Deutsch Übersetzung für "flanquer"

"flanquer" Deutsch Übersetzung

flanquer
[flɑ̃ke]verbe transitif | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • flanqué de
    flankiert von
    flanqué de
flanquer
verbe transitif | transitives Verb v/t familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • werfen
    flanquer (≈ jeter)
    flanquer (≈ jeter)
  • schmeißen
    flanquer familier | umgangssprachlichfam
    flanquer familier | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • flanquerquelqu’un | jemand qn à la porte, dehors familier | umgangssprachlichfam
    jemanden vor die Tür setzen, rauswerfen, rausschmeißen, feuern
    flanquerquelqu’un | jemand qn à la porte, dehors familier | umgangssprachlichfam
  • flanquer par terre vaisselle etc familier | umgangssprachlichfam
    runterwerfen, -schmeißen
    flanquer par terre vaisselle etc familier | umgangssprachlichfam
  • ça flanque tout par terre! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    das wirft, schmeißt alles über den Haufen!
    ça flanque tout par terre! (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
  • versetzen
    flanquer gifle
    flanquer gifle
  • verpassen
    flanquer familier | umgangssprachlichfam
    flanquer familier | umgangssprachlichfam
  • einjagen
    flanquer peur
    flanquer peur
Beispiele
  • flanquer la frousse àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemandem eine Heidenangst einjagen
    flanquer la frousse àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
  • flanquer une volée àquelqu’un | jemand qn , flanquer une raclée àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
    jemanden verprügeln, verhauen
    verdreschen familier | umgangssprachlichfam
    flanquer une volée àquelqu’un | jemand qn , flanquer une raclée àquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam
flanquer
verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr familier | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
flanquer un pain àquelqu’un | jemand qn
jemandem einen Faustschlag versetzen
flanquer un pain àquelqu’un | jemand qn
flanquer un pain àquelqu’un | jemand qn
jemandem eine reinsemmeln
flanquer un pain àquelqu’un | jemand qn
flanquer une gifle àquelqu’un | jemand qn
jemandem eine knallen, schmieren
flanquer une gifle àquelqu’un | jemand qn
flanquer une paire de gifles àquelqu’un | jemand qn
jemandem rechts und links eine runterhauen
flanquer une paire de gifles àquelqu’un | jemand qn
flanquer une gifle àquelqu’un | jemand qn
jemandem eine Ohrfeige verpassen
flanquer une gifle àquelqu’un | jemand qn
flanquer une gifle àquelqu’un | jemand qn
jemandem eine runterhauen, kleben
flanquer une gifle àquelqu’un | jemand qn
flanquer la trouille àquelqu’un | jemand qn
jemandem Angst einjagen, machen
flanquer la trouille àquelqu’un | jemand qn

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: