Französisch-Deutsch Übersetzung für "lancer"

"lancer" Deutsch Übersetzung


  • werfen
    lancer
    lancer
  • schleudern
    lancer plus fort
    lancer plus fort
  • schmeißen
    lancer familier | umgangssprachlichfam
    lancer familier | umgangssprachlichfam
  • abschießen
    lancer fusée, flèche
    lancer fusée, flèche
  • starten
    lancer satellite
    lancer satellite
Beispiele
  • ausstoßen
    lancer cri
    lancer cri
  • entgegenschleudern (jemandem)
    lancer àquelqu’un | jemand qn insultes
    lancer àquelqu’un | jemand qn insultes
  • zuwerfen (jemandem)
    lancer àquelqu’un | jemand qn regard
    lancer àquelqu’un | jemand qn regard
Beispiele
  • lança-t-elle j’en ai horreur
    lança-t-elle j’en ai horreur
  • einführen
    lancer produit
    auf den Markt bringen
    lancer produit
    lancer produit
  • starten
    lancer campagne publicitaire
    lancer campagne publicitaire
  • in Gang bringen
    lancer affaire
    lancer affaire
  • einfädeln
    lancer
    lancer
  • lancieren
    lancer aussi | aucha. artiste
    lancer aussi | aucha. artiste
  • auflegen
    lancer finances | Finanzen und BankwesenFIN emprunt
    aus-, begeben
    lancer finances | Finanzen und BankwesenFIN emprunt
    lancer finances | Finanzen und BankwesenFIN emprunt
  • aufbringen
    lancer mode
    lancer mode
  • erlassen
    lancer mandat d’arrêt
    lancer mandat d’arrêt
  • ergehen lassen
    lancer àquelqu’un | jemand qn appel, invitation
    richten (an jemanden)
    lancer àquelqu’un | jemand qn appel, invitation
    lancer àquelqu’un | jemand qn appel, invitation
  • stellen
    lancer ultimatum
    lancer ultimatum
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • lancer sur chiens
    hetzen auf (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    lancer sur chiens
  • lancerquelqu’un | jemand qn sur un sujet familier | umgangssprachlichfam
    jemanden auf ein (Gesprächs)Thema bringen
    lancerquelqu’un | jemand qn sur un sujet familier | umgangssprachlichfam
lancer
[lɑ̃se]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ç->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lancer dans le vent marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
    lancer dans le vent marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
lancer
[lɑ̃se]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ç->

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • se lancer regards, balle
    sich zuwerfen
    se lancer regards, balle
lancer
masculin | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Werfenneutre | Neutrum n
    lancer sport | SportSPORT
    lancer sport | SportSPORT
  • Wurfmasculin | Maskulinum m
    lancer
    lancer
Beispiele
  • lancer du disque
    Diskuswerfenneutre | Neutrum n
    lancer du disque
  • lancer du poids
    Kugelstoßenneutre | Neutrum n
    lancer du poids
  • épreuvesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de lancer
    Wettkämpfemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl in den Wurf- und Stoßdisziplinen
    épreuvesféminin pluriel | Femininum Plural fpl de lancer
Beispiele
  • (pêcheféminin | Femininum f au) lancer
    Spinn-, Fußangelnneutre | Neutrum n
    (pêcheféminin | Femininum f au) lancer
  • canneféminin | Femininum f à lancer
    Spinnruteféminin | Femininum f
    canneféminin | Femininum f à lancer
lancer son cheval au galop
lancer son cheval au galop
lancer un ballon d’essai
lancer un ballon d’essai
lancer une fusée dans l’espace
eine Rakete in den Weltraum, ins All schießen
lancer une fusée dans l’espace
jeter, lancer à côté
vorbeiwerfen
jeter, lancer à côté
lancer par catapulte
mit einem Katapult starten
lancer par catapulte
lancer un mandat d’arrêt contrequelqu’un | jemand qn
einen Haftbefehl gegen jemanden erlassen
lancer un mandat d’arrêt contrequelqu’un | jemand qn
porter, lancer des accusations contrequelqu’un | jemand qn
Beschuldigungen gegen jemanden erheben, vorbringen
porter, lancer des accusations contrequelqu’un | jemand qn
se lancer dans une longue diatribe contrequelqu’un | jemand qn
gegen jemanden heftig zu Felde ziehen
se lancer dans une longue diatribe contrequelqu’un | jemand qn
lancer une campagne en faveur dequelque chose | etwas qc
einen Werbe-, Propagandafeldzug für etwas starten
lancer une campagne en faveur dequelque chose | etwas qc
lancer un défi àquelqu’un | jemand qn
jemanden herausfordern
lancer un défi àquelqu’un | jemand qn
lancer un ordre de grève
lancer un ordre de grève
lancer une campagne contrequelque chose | etwas qc
gegen etwas zu Felde ziehen
lancer une campagne contrequelque chose | etwas qc
lancer une astuce
einen Witz machen
lancer une astuce
se lancer dans une aventure
sich in ein Abenteuer stürzen
se lancer dans une aventure
lancer une bombe
lancer une bombe
lancer, mettre sur le marché
auf den Markt werfen, bringen
lancer, mettre sur le marché
lancer une bombe
eine Bombe zum Platzen bringen
lancer une bombe
lancer une bombe
eine Bombe werfen
lancer une bombe

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: