„versetzen“: transitives Verb versetzentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) déplacer, changer de place muter, déplacer mettre Weitere Beispiele... déplacer versetzen räumlich versetzen räumlich changer de place versetzen versetzen muter versetzen Beamte versetzen Beamte déplacer versetzen versetzen Beispiele versetzt werden Schüler passer (dans la classe supérieure) versetzt werden Schüler mettre versetzen (≈ in einen anderen Zustand) versetzen (≈ in einen anderen Zustand) Beispiele jemanden in Angst (und Schrecken) versetzen faire peur àjemand | quelqu’un qn effrayerjemand | quelqu’un qn jemanden in Angst (und Schrecken) versetzen Beispiele jemandem einen Schlag, Stoß versetzen donner, porter un coup àjemand | quelqu’un qn jemandem einen Schlag, Stoß versetzen jemandem einen Schlag, Stoß versetzen stärker assener un coup àjemand | quelqu’un qn jemandem einen Schlag, Stoß versetzen stärker Beispiele etwas versetzen (≈ verpfänden) engageretwas | quelque chose qc etwas versetzen (≈ verpfänden) etwas versetzen mettreetwas | quelque chose qc en gage etwas versetzen etwas versetzen (≈ verkaufen) umgangssprachlich | familierumg monnayeretwas | quelque chose qc etwas versetzen (≈ verkaufen) umgangssprachlich | familierumg Beispiele jemanden versetzen (≈ vergeblich warten lassen) umgangssprachlich | familierumg faire faux bond àjemand | quelqu’un qn jemanden versetzen (≈ vergeblich warten lassen) umgangssprachlich | familierumg „versetzen“: reflexives Verb versetzenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) se mettre à la place de Beispiele sich in jemanden (oder | ouod jemandes Lage) versetzen se mettre à la place dejemand | quelqu’un qn sich in jemanden (oder | ouod jemandes Lage) versetzen