Deutsch-Englisch Übersetzung für "zum+Schluß+kommen"

"zum+Schluß+kommen" Englisch Übersetzung

Schluss
[ʃlʊs]Maskulinum | masculine m <Schlusses; Schlüsse> SchlußMaskulinum | masculine m <Schlusses; Schlüsse> alte RechtschreibungAR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • end
    Schluss einer Vorführung, Rede etc
    close
    Schluss einer Vorführung, Rede etc
    conclusion
    Schluss einer Vorführung, Rede etc
    Schluss einer Vorführung, Rede etc
Beispiele
  • Schluss eines Romans
    end (oder | orod conclusion) of a novel
    Schluss eines Romans
  • die Erzählung hat einen schwachen Schluss
    die Erzählung hat einen schwachen Schluss
  • Schluss folgt (im nächsten Heft)
    to be concluded (in the next issue)
    Schluss folgt (im nächsten Heft)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • rear
    Schluss einer Kolonne etc
    Schluss einer Kolonne etc
Beispiele
  • den Schluss bilden, am Schluss marschieren besonders Militär, militärisch | military termMIL
    to bring up the rear
    den Schluss bilden, am Schluss marschieren besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • closing time (oder | orod hoursPlural | plural pl)
    Schluss Geschäfts-, Dienstschluss
    Schluss Geschäfts-, Dienstschluss
  • (copy) deadline
    Schluss Redaktionsschluss
    Schluss Redaktionsschluss
Beispiele
  • falscher Schluss
    false conclusion
    falscher Schluss
  • kulturelle Schlüsse aus der Sprache
    cultural deductions from language
    kulturelle Schlüsse aus der Sprache
  • einen Schluss ausetwas | something etwas ziehen
    to draw a conclusion frometwas | something sth
    einen Schluss ausetwas | something etwas ziehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • inference
    Schluss Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
    syllogism
    Schluss Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
    Schluss Philosophie | philosophyPHIL in der Logik
  • closure
    Schluss Technik | engineeringTECH bei Türen, Fenstern etc
    closing
    Schluss Technik | engineeringTECH bei Türen, Fenstern etc
    Schluss Technik | engineeringTECH bei Türen, Fenstern etc
Beispiele
  • seat
    Schluss Sport | sportsSPORT beim Reiten
    Schluss Sport | sportsSPORT beim Reiten
Beispiele
  • einen [keinen] guten Schluss haben
    to have a good [no] seat
    einen [keinen] guten Schluss haben
  • trade unit
    Schluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mindestmenge od Mindestbetrag bei einzelnen Börsengeschäften
    board (oder | orod full, round) lot amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mindestmenge od Mindestbetrag bei einzelnen Börsengeschäften
    Schluss Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Mindestmenge od Mindestbetrag bei einzelnen Börsengeschäften
'kommen zu
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come to
    'kommen zu
    'kommen zu
Beispiele
  • get to
    'kommen zu gelangen
    'kommen zu gelangen
Beispiele
  • wie komme ich zum Bahnhof?
    how do I get to the station?
    wie komme ich zum Bahnhof?
  • come by
    'kommen zu erhalten
    get
    'kommen zu erhalten
    'kommen zu erhalten
Beispiele
  • get to
    'kommen zu erreichen
    achieve
    'kommen zu erreichen
    'kommen zu erreichen
Beispiele
  • find time for, get down (oder | orod round) to
    'kommen zu Zeit finden für
    'kommen zu Zeit finden für
Beispiele
Beispiele
  • be added to
    'kommen zu dazukommen
    'kommen zu dazukommen
Beispiele
  • 'kommen zu → siehe „Ansicht
    'kommen zu → siehe „Ansicht
  • 'kommen zu → siehe „Anwendung
    'kommen zu → siehe „Anwendung
  • 'kommen zu → siehe „Besinnung
    'kommen zu → siehe „Besinnung
  • 'kommen zu → siehe „Erkenntnis
    'kommen zu → siehe „Erkenntnis
  • 'kommen zu → siehe „Fall
    'kommen zu → siehe „Fall
  • 'kommen zu → siehe „Geltung
    'kommen zu → siehe „Geltung
  • 'kommen zu → siehe „Gesicht
    'kommen zu → siehe „Gesicht
  • 'kommen zu → siehe „klappen
    'kommen zu → siehe „klappen
  • 'kommen zu → siehe „Kraft
    'kommen zu → siehe „Kraft
  • 'kommen zu → siehe „Ohr
    'kommen zu → siehe „Ohr
  • 'kommen zu → siehe „Rand
    'kommen zu → siehe „Rand
  • 'kommen zu → siehe „Verhandlung
    'kommen zu → siehe „Verhandlung
  • 'kommen zu → siehe „Vorschein
    'kommen zu → siehe „Vorschein
  • 'kommen zu → siehe „Welt
    'kommen zu → siehe „Welt
  • 'kommen zu → siehe „Ziel
    'kommen zu → siehe „Ziel
Beispiele
Bummelei
Femininum | feminine f <Bummelei; selten Bummeleien> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dawdling
    Bummelei von Personen
    loitering
    Bummelei von Personen
    loafing
    Bummelei von Personen
    Bummelei von Personen
Beispiele
  • (extreme) slowness, crawling
    Bummelei eines Zuges etc
    Bummelei eines Zuges etc
  • pokiness amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Bummelei umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bummelei umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • idling
    Bummelei Müßiggang
    idleness
    Bummelei Müßiggang
    loafing
    Bummelei Müßiggang
    Bummelei Müßiggang
Kommen
Neutrum | neuter n <Kommens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coming
    Kommen
    arival
    Kommen
    Kommen
Beispiele
Zum-Vorschein-Kommen
, ZumvorscheinkommenNeutrum | neuter n AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

'kommen nach
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come to
    'kommen nach ankommen
    'kommen nach ankommen
Beispiele
  • get to
    'kommen nach an einen Ort gelangen
    'kommen nach an einen Ort gelangen
Beispiele
  • come after
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
    'kommen nach die Reihenfolge bezeichnend
Beispiele
  • come (oder | orod rank) after
    'kommen nach rangmäßig
    'kommen nach rangmäßig
Beispiele
  • take after
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'kommen nach ähneln umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
kommen
[ˈkɔmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kommt; kam; gekommen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come
    kommen anrücken, auftauchen
    kommen anrücken, auftauchen
  • kommen → siehe „gerufen
    kommen → siehe „gerufen
Beispiele
  • arrive
    kommen ankommen
    kommen ankommen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    kommen geschehen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • cost
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen kosten umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • come out
    kommen hervortreten, erscheinen
    appear
    kommen hervortreten, erscheinen
    kommen hervortreten, erscheinen
Beispiele
  • be born
    kommen geboren werden
    come into the world
    kommen geboren werden
    kommen geboren werden
Beispiele
  • come on
    kommen gedeihen
    kommen gedeihen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    come in(, please)
    (bitte) kommen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • start
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kommen Technik | engineeringTECH von Motor umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • come
    kommen Orgasmus haben
    kommen Orgasmus haben
kommen
[ˈkɔmən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come
    kommen erscheinen
    kommen erscheinen
Beispiele
  • happen
    kommen geschehen
    come about
    kommen geschehen
    turn out
    kommen geschehen
    kommen geschehen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich verstehe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jetzt kommt es mir ich erinnere mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
'kommen vor
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come before
    'kommen vor vorgelegt werden
    'kommen vor vorgelegt werden
Beispiele
  • be put (oder | orod placed) in front of
    'kommen vor platziert werden
    'kommen vor platziert werden
Beispiele
  • get in front of
    'kommen vor sich vor etwas setzen
    'kommen vor sich vor etwas setzen
Beispiele
  • go (oder | orod belong) in front of
    'kommen vor gehören
    'kommen vor gehören
Beispiele
'kommen vor
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come before
    'kommen vor in der Reihenfolge
    'kommen vor in der Reihenfolge
Beispiele
  • wer ist vor der alten Dame gekommen?
    who came before the old lady?
    wer ist vor der alten Dame gekommen?
  • rank above
    'kommen vor rangmäßig
    come before
    'kommen vor rangmäßig
    'kommen vor rangmäßig
Beispiele
'kommen von
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • come from
    'kommen von örtlich
    'kommen von örtlich
  • 'kommen von → siehe „Gute
    'kommen von → siehe „Gute
  • 'kommen von → siehe „links
    'kommen von → siehe „links
  • 'kommen von → siehe „nichts
    'kommen von → siehe „nichts
Beispiele
  • be from
    'kommen von herstammen
    'kommen von herstammen
Beispiele
  • be derived (oder | orod come) from
    'kommen von abgeleitet sein
    'kommen von abgeleitet sein
Beispiele
  • ‚Kunst‘ kommt von ‚können‘
    the word ‘Kunst’ is derived from (oder | orod comes from) the word ‘können’
    ‚Kunst‘ kommt von ‚können‘
  • come of
    'kommen von herrühren von
    be due to
    'kommen von herrühren von
    be caused by
    'kommen von herrühren von
    be the result of
    'kommen von herrühren von
    'kommen von herrühren von
Beispiele
  • lose
    'kommen von verlieren
    'kommen von verlieren
  • 'kommen von → siehe „Fleck
    'kommen von → siehe „Fleck
  • 'kommen von → siehe „Kraft
    'kommen von → siehe „Kraft
  • 'kommen von → siehe „Stelle
    'kommen von → siehe „Stelle
Beispiele