„ein“: Adverb einAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on Weitere Beispiele... on ein bei Schaltern ein bei Schaltern Beispiele „ein-aus“ “on-off” „ein-aus“ Beispiele ein und aus gehen in Wendungen wie to go (oder | orod walk) in and out ein und aus gehen in Wendungen wie bei jemandem ein und aus gehen to be a frequent visitor in sb’s home (oder | orod at sb’s home) bei jemandem ein und aus gehen weder ein noch aus wissen to be at one’s wit’s end, not to know which way to turn weder ein noch aus wissen
„Hilfe“: Femininum Hilfe [ˈhɪlfə]Femininum | feminine f <Hilfe; Hilfen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) help assistance, help aid, co-operation, cooperation aid, assistance relief rescue support succor, succour relief aids Weitere Übersetzungen... help Hilfe auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT <nurSingular | singular sg> Hilfe auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT <nurSingular | singular sg> Beispiele mit Hilfe von <nurSingular | singular sg> with the help of, with the aid of, by mit Hilfe von <nurSingular | singular sg> mit Hilfe des Lineals <nurSingular | singular sg> with the help of the ruler mit Hilfe des Lineals <nurSingular | singular sg> mit Gottes Hilfe <nurSingular | singular sg> with God’s help mit Gottes Hilfe <nurSingular | singular sg> (zu) Hilfe! <nurSingular | singular sg> help! (zu) Hilfe! <nurSingular | singular sg> fremde Hilfe <nurSingular | singular sg> help from strangers, strangers’ help fremde Hilfe <nurSingular | singular sg> schnelle (oder | orod rasche) [sofortige] Hilfe <nurSingular | singular sg> prompt [immediate] help schnelle (oder | orod rasche) [sofortige] Hilfe <nurSingular | singular sg> spontane Hilfe <nurSingular | singular sg> spontaneous help spontane Hilfe <nurSingular | singular sg> (jemanden) um Hilfe bitten <nurSingular | singular sg> to ask (jemand | somebodysb) for help (jemanden) um Hilfe bitten <nurSingular | singular sg> Hilfe bringend <nurSingular | singular sg> affording help Hilfe bringend <nurSingular | singular sg> Hilfe bringend im weiteren Sinne <nurSingular | singular sg> helpful Hilfe bringend im weiteren Sinne <nurSingular | singular sg> bei jemandem Hilfe suchen <nurSingular | singular sg> to askjemand | somebody sb for help (oder | orod assistance) bei jemandem Hilfe suchen <nurSingular | singular sg> Hilfe suchend <nurSingular | singular sg> seeking help Hilfe suchend <nurSingular | singular sg> Hilfe (herbei)holen (oder | orod [herbei]bringen) <nurSingular | singular sg> to bring help Hilfe (herbei)holen (oder | orod [herbei]bringen) <nurSingular | singular sg> jemandes Hilfe anfordern <nurSingular | singular sg> to appeal to (oder | orod ask)jemand | somebody sb for help jemandes Hilfe anfordern <nurSingular | singular sg> Hilfe nötig haben <nurSingular | singular sg> to be in need of help Hilfe nötig haben <nurSingular | singular sg> jede Hilfe kam zu spät <nurSingular | singular sg> it was too late to help jede Hilfe kam zu spät <nurSingular | singular sg> es gibt keine Hilfe mehr für ihn <nurSingular | singular sg> he is beyond (all) help es gibt keine Hilfe mehr für ihn <nurSingular | singular sg> jede nur erdenkbare Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> to give every possible help, to help in every possible way jede nur erdenkbare Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> jemandem Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> to helpjemand | somebody sb jemandem Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> das war mir (oder | orod für mich) eine große Hilfe <nurSingular | singular sg> that was a great help (oder | orod very helpful) to me das war mir (oder | orod für mich) eine große Hilfe <nurSingular | singular sg> sie hatten sich gegegenseitige Hilfe versprochen <nurSingular | singular sg> they had promised to help each other sie hatten sich gegegenseitige Hilfe versprochen <nurSingular | singular sg> auf fremde Hilfe angewiesen sein <nurSingular | singular sg> to be dependent on the help of others auf fremde Hilfe angewiesen sein <nurSingular | singular sg> auf Hilfe hoffen <nurSingular | singular sg> to hope for help auf Hilfe hoffen <nurSingular | singular sg> sich auf jemandes Hilfe verlassen <nurSingular | singular sg> to rely (oder | orod depend) on sb’s help sich auf jemandes Hilfe verlassen <nurSingular | singular sg> ohne Hilfe sein <nurSingular | singular sg> to stand alone, to be on one’s own ohne Hilfe sein <nurSingular | singular sg> er tat es ohne Hilfe <nurSingular | singular sg> he did it (by) himself (oder | orod on his own) er tat es ohne Hilfe <nurSingular | singular sg> um Hilfe flehen <nurSingular | singular sg> to beg for help um Hilfe flehen <nurSingular | singular sg> Hilfe flehend (adjektivisch) <nurSingular | singular sg> imploring (oder | orod begging for) help (oder | orod aid) suppliant Hilfe flehend (adjektivisch) <nurSingular | singular sg> Hilfe flehend (adjektivisch) adverbial <nurSingular | singular sg> suppliantly Hilfe flehend (adjektivisch) adverbial <nurSingular | singular sg> er kam Hilfe flehend zu ihr <nurSingular | singular sg> he implored her (oder | orod begged her for) help er kam Hilfe flehend zu ihr <nurSingular | singular sg> um Hilfe rufen (oder | orod schreien) <nurSingular | singular sg> to shout (oder | orod cry) for help um Hilfe rufen (oder | orod schreien) <nurSingular | singular sg> jemandem zu Hilfe kommen <nurSingular | singular sg> to come to sb’s aid (oder | orod rescue) jemandem zu Hilfe kommen <nurSingular | singular sg> etwas zu Hilfe nehmen <nurSingular | singular sg> to make use ofetwas | something sth etwas zu Hilfe nehmen <nurSingular | singular sg> weder Rat noch Hilfe wissen <nurSingular | singular sg> to be at one’s wits’ end weder Rat noch Hilfe wissen <nurSingular | singular sg> du bist mir eine schöne Hilfe! ironisch | ironicallyiron <nurSingular | singular sg> a fine (oder | orod some) help you are! du bist mir eine schöne Hilfe! ironisch | ironicallyiron <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen assistance Hilfe Beistand <nurSingular | singular sg> help Hilfe Beistand <nurSingular | singular sg> Hilfe Beistand <nurSingular | singular sg> Beispiele ärztliche Hilfe <nurSingular | singular sg> medical assistance ärztliche Hilfe <nurSingular | singular sg> jemanden zu Hilfe rufen <nurSingular | singular sg> to calljemand | somebody sb to one’s assistance jemanden zu Hilfe rufen <nurSingular | singular sg> Hilfe ließ nicht auf sich warten <nurSingular | singular sg> assistance arrived quickly Hilfe ließ nicht auf sich warten <nurSingular | singular sg> jemandem zu Hilfe eilen <nurSingular | singular sg> to rush to sb’s assistance jemandem zu Hilfe eilen <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen aid Hilfe Mitwirkung <nurSingular | singular sg> cooperation Hilfe Mitwirkung <nurSingular | singular sg> Hilfe Mitwirkung <nurSingular | singular sg> auch | alsoa. co-operation britisches Englisch | British EnglishBr Hilfe <nurSingular | singular sg> Hilfe <nurSingular | singular sg> Beispiele jemandem seine Hilfe anbieten <nurSingular | singular sg> to offer one’s aid tojemand | somebody sb jemandem seine Hilfe anbieten <nurSingular | singular sg> aid Hilfe besonders finanzielle <nurSingular | singular sg> assistance Hilfe besonders finanzielle <nurSingular | singular sg> Hilfe besonders finanzielle <nurSingular | singular sg> Beispiele ausländische Hilfe <nurSingular | singular sg> foreign aid ausländische Hilfe <nurSingular | singular sg> finanzielle Hilfe <nurSingular | singular sg> financial aid (oder | orod help) finanzielle Hilfe <nurSingular | singular sg> Ausschuss für gegenseitige Hilfe Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> inter-aid committee Ausschuss für gegenseitige Hilfe Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg> wir haben unsere Hilfe für Syrien gekürzt <nurSingular | singular sg> we have cut our aid to Syria wir haben unsere Hilfe für Syrien gekürzt <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele Erste (oder | orod erste) Hilfe bei Unglücksfällen <nurSingular | singular sg> first aid Erste (oder | orod erste) Hilfe bei Unglücksfällen <nurSingular | singular sg> jemandem Erste (oder | orod erste) Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> to givejemand | somebody sb first aid jemandem Erste (oder | orod erste) Hilfe leisten <nurSingular | singular sg> relief Hilfe öffentliche, zur Linderung des Elends <nurSingular | singular sg> Hilfe öffentliche, zur Linderung des Elends <nurSingular | singular sg> rescue Hilfe Rettung <nurSingular | singular sg> Hilfe Rettung <nurSingular | singular sg> support Hilfe Unterstützung Hilfe Unterstützung Beispiele Hilfen geben auch | alsoa. Sport | sportsSPORT to give support Hilfen geben auch | alsoa. Sport | sportsSPORT succor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Hilfe moralischer Beistand <nurSingular | singular sg> succour britisches Englisch | British EnglishBr Hilfe moralischer Beistand <nurSingular | singular sg> Hilfe moralischer Beistand <nurSingular | singular sg> relief Hilfe Militär, militärisch | military termMIL Entsatz <nurSingular | singular sg> Hilfe Militär, militärisch | military termMIL Entsatz <nurSingular | singular sg> Beispiele einer Festung zu Hilfe eilen <nurSingular | singular sg> to hasten to the relief of a fortress einer Festung zu Hilfe eilen <nurSingular | singular sg> aids Hilfe Hilfsmittel <Plural | pluralpl> Hilfe Hilfsmittel <Plural | pluralpl> Beispiele kleine Hilfen für das Gedächtnis <Plural | pluralpl> memory aids kleine Hilfen für das Gedächtnis <Plural | pluralpl> aidsPlural | plural pl Hilfe Sport | sportsSPORT beim Reiten Hilfe Sport | sportsSPORT beim Reiten Beispiele Hilfe geben to render aids Hilfe geben (legal) redress Hilfe Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtshilfe <nurSingular | singular sg> Hilfe Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtshilfe <nurSingular | singular sg> Beispiele gerichtliche Hilfe in Anspruch nehmen <nurSingular | singular sg> to seek redress in court gerichtliche Hilfe in Anspruch nehmen <nurSingular | singular sg> help Hilfe Hilfskraft domestic servant Hilfe Hilfskraft Hilfe Hilfskraft Beispiele Hilfe im Haushalt gesucht household help wanted (oder | orod needed) Hilfe im Haushalt gesucht (doctor’s) assistant (oder | orod receptionist) Hilfe Sprechstundenhilfe Hilfe Sprechstundenhilfe
„Aus.“: abbreviation Aus.abbreviation | Abkürzung abk (= Australian) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Australien; australisch; Australierin Australien; australisch; Australier(in) Aus. Aus. „Aus.“: abbreviation Aus.abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Österreich; österreichisch; Österreicherin Österreich; österreichisch; Österreicher(in) Aus. Aus.
„weder“: Konjunktion weder [ˈveːdər]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) neither … nor …... there was neither wine nor beer... neither of them was right... he neither wrote nor called... that’s neither fish nor fowl... she is neither rich nor beautiful nor even intelligent... Beispiele nur in weder … noch … neither … nor … nur in weder … noch … es gab weder Wein noch Bier there was neither wine nor beer es gab weder Wein noch Bier weder er noch sie hatte(n) recht neither of them was right weder er noch sie hatte(n) recht sie ist weder reich noch schön, noch (auch) intelligent she is neither rich nor beautiful nor (even) intelligent sie ist weder reich noch schön, noch (auch) intelligent er hat weder geschrieben noch angerufen he neither wrote nor called er hat weder geschrieben noch angerufen das ist weder Fisch noch Fleisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that’s neither fish nor fowl das ist weder Fisch noch Fleisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie wusste weder ein noch aus she was at her wit’s end, she didn’t know where (oder | orod which way) to turn sie wusste weder ein noch aus Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„au pair“: noun au pair [ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aupairmädchen Beispiele (also | aucha. au pair girl) Aupairmädchenneuter | Neutrum n (also | aucha. au pair girl) „au pair“: adverb au pair [ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Aupairmädchen als Aupairmädchen au pair au pair „au pair“: intransitive verb au pair [ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Aupairmädchen arbeiten als Aupairmädchen arbeiten au pair au pair
„gratin“: noun gratin [graˈtɔ̃]noun | Substantiv s Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gratin, Bratkruste gratinierte Speise Gratinmasculine | Maskulinum m gratin crust Bratkrustefeminine | Femininum f gratin crust gratin crust Beispiele au gratin überbacken au gratin gratinierte Speise gratin dish cooked au gratin gratin dish cooked au gratin
„noch“: Adverb noch [nɔx]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) still yet still, yet besides, in addition to that, further yet, some time still, even, yet as recently as, only even just as late as still noch immer noch noch immer noch Beispiele er wohnt noch hier he is still living (oder | orod still lives) here er wohnt noch hier noch habe ich Vertrauen zu ihm I still have confidence in him noch habe ich Vertrauen zu ihm er hofft immer noch auf ein Wort von ihr he still hopes to hear from her er hofft immer noch auf ein Wort von ihr yet noch mit Negation noch mit Negation Beispiele noch nicht [nichts] not [nothing] yet noch nicht [nichts] wir haben noch nichts von ihm gehört we haven’t heard anything from him yet, we have not yet heard anything from him wir haben noch nichts von ihm gehört ich habe das Buch noch nicht gefunden I haven’t found the book yet ich habe das Buch noch nicht gefunden ich bin noch nicht dazu gekommen abzuwaschen I haven’t got round to washing up yet ich bin noch nicht dazu gekommen abzuwaschen ich gehe noch lange nicht nach Hause I’m not going home for a long time yet ich gehe noch lange nicht nach Hause das habe ich noch lange nicht gesagt I didn’t mean that (oder | orod that’s not what I said) at all, that’s far from what I meant das habe ich noch lange nicht gesagt das ist noch nie vorgekommen that has never happened before das ist noch nie vorgekommen wir haben uns noch nie gestritten we have never yet had a row, we have yet to have a row wir haben uns noch nie gestritten ein noch nie da gewesener Fall an unprecedented case ein noch nie da gewesener Fall Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen still noch weiterhin yet noch weiterhin noch weiterhin Beispiele wird er noch hier sein, wenn ich zurückkomme? will he still be here when I get back? wird er noch hier sein, wenn ich zurückkomme? ich habe noch viel Arbeit I still have a lot of work to do, I have a lot of work to do yet ich habe noch viel Arbeit das Fleisch muss noch kochen the meat needs to cook a bit longer das Fleisch muss noch kochen solange noch Zeit ist while there is still time solange noch Zeit ist wird es noch lange dauern? will it take much longer? wird es noch lange dauern? ist noch etwas übrig? is there still some(thing) left? is there any(thing) left? ist noch etwas übrig? er hat nur noch 10 Euro he only has 10 euros left er hat nur noch 10 Euro Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen besides, in addition (to that), further noch außerdem, dazu noch außerdem, dazu Beispiele ich möchte es noch einmal tun I want to do it again (oder | orod once more) ich möchte es noch einmal tun (sonst) noch etwas? anything else? (sonst) noch etwas? möchten Sie noch etwas (Fleisch)? would you like some more (meat)? möchten Sie noch etwas (Fleisch)? noch dazu over and above that, (and) what is more, in addition (to that) noch dazu noch einer one more, another noch einer noch ein solches Unglück another such disaster noch ein solches Unglück noch eins will ich dir sagen (I’ll tell you) one more thing noch eins will ich dir sagen Herr Ober, noch ein Bier another beer please, waiter Herr Ober, noch ein Bier geben Sie mir noch ein Kilo Weintrauben give me another (oder | orod one more) kilo of grapes, please geben Sie mir noch ein Kilo Weintrauben ich wartete noch zwei Stunden I waited for another two hours ich wartete noch zwei Stunden noch ein paar Jahre another couple of years noch ein paar Jahre noch zwei Minuten two minutes to go, two more minutes noch zwei Minuten was sagten Sie noch? what else did you say? was sagten Sie noch? wer war denn noch da? who else was there? wer war denn noch da? was willst du noch? what more do you want? was willst du noch? auch das noch! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the limit! that crowns it all! auch das noch! umgangssprachlich | familiar, informalumg das fehlte uns noch umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s all we need(ed) das fehlte uns noch umgangssprachlich | familiar, informalumg und was sonst noch alles umgangssprachlich | familiar, informalumg and all the rest of it, and God knows what else besides und was sonst noch alles umgangssprachlich | familiar, informalumg sonst noch was? anything else? sonst noch was? sonst noch was? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron what next? sonst noch was? umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron drei Dollar und noch ein paar Cents three dollars and a few odd cents drei Dollar und noch ein paar Cents es war kalt, und außerdem regnete es noch it was cold and it was raining into the bargain (oder | orod besides, too) es war kalt, und außerdem regnete es noch er ist dumm und dazu noch faul he is stupid and lazy into the bargain er ist dumm und dazu noch faul Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen yet noch irgendwann some time noch irgendwann noch irgendwann Beispiele er wird schon noch kommen I’m sure he will still come er wird schon noch kommen sie wird es dir noch selbst sagen she will tell you herself some time sie wird es dir noch selbst sagen du wirst es noch bereuen you will (live to) regret it, you will regret it yet du wirst es noch bereuen das bleibt noch abzuwarten that remains to be seen das bleibt noch abzuwarten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen still noch steigernd beim Komparativ even noch steigernd beim Komparativ yet noch steigernd beim Komparativ noch steigernd beim Komparativ Beispiele es war noch schlimmer als ich dachte it was even worse than I imagined (it to be) es war noch schlimmer als ich dachte das wäre noch besser that would be even better (oder | orod better still) das wäre noch besser diese Aufgabe ist noch schwieriger this task is even more difficult diese Aufgabe ist noch schwieriger noch einmal so alt wie er twice his age noch einmal so alt wie er noch einmal so viel twice as much, as much again noch einmal so viel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen as recently as noch vor so kurzer Zeit only noch vor so kurzer Zeit noch vor so kurzer Zeit Beispiele ich habe ihn noch vor zwei Tagen gesehen I saw him only two days ago ich habe ihn noch vor zwei Tagen gesehen noch vor einer Woche war er gesund und munter only (oder | orod as recently as) a week ago he was hale and hearty noch vor einer Woche war er gesund und munter noch bis vor ganz kurzer Zeit until very recently noch bis vor ganz kurzer Zeit even noch zur Betonungund | and u. Verstärkung noch zur Betonungund | and u. Verstärkung Beispiele noch am gleichen Tag ging er zu ihr on the very same day he went to see her noch am gleichen Tag ging er zu ihr es muss noch heute gemacht werden it must be done before the day is out es muss noch heute gemacht werden noch lange nachher for a long time after(wards) noch lange nachher er hat Bücher noch und noch he has ever so many books er hat Bücher noch und noch er kann reden noch und noch he can talk endlessly er kann reden noch und noch er hat Geld noch und noch he has money to burn er hat Geld noch und noch nur noch verdächtiger all the (oder | orod even) more suspicious nur noch verdächtiger Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele noch so however noch so sei es auch noch so wenig however (oder | orod no matter how) little it may be sei es auch noch so wenig Sie mögen noch so viel reden say what you like Sie mögen noch so viel reden und wenn er sich noch so sehr bemüht no matter how hard he may try und wenn er sich noch so sehr bemüht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen just noch eben, gerade noch eben, gerade Beispiele er erreichte den Zug gerade noch he caught the train just in time er erreichte den Zug gerade noch das mag noch hingehen that may just do (oder | orod work) das mag noch hingehen as late as noch so spät wie noch so spät wie Beispiele noch im elften Jahrhundert as late as the eleventh century noch im elften Jahrhundert „noch“: Konjunktion noch [nɔx]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) neither … nor... either … or... neither you nor he knows... she couldn’t hear or speak either... it is not enough either for you or for me... Beispiele weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch neither … nor weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch nach Verneinung either … or weder (oder | orod literarisch | literaryliter nicht) … noch nach Verneinung weder du weißt es noch er neither you nor he knows weder du weißt es noch er es reicht weder für mich noch für dich it is not enough either for you or for me es reicht weder für mich noch für dich sie konnte weder hören noch sprechen she couldn’t hear or speak either, she could neither hear nor speak sie konnte weder hören noch sprechen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Wissen“: Neutrum WissenNeutrum | neuter n <Wissens; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) knowledge knowledge judgement know-how knowledge Wissen Kenntnisse Wissen Kenntnisse Beispiele sicheres Wissen sound knowledge sicheres Wissen er hat ein großes (oder | orod umfangreiches) Wissen he has extensive knowledge, he is very knowledgeable er hat ein großes (oder | orod umfangreiches) Wissen unverdautes Wissen undigested knowledge unverdautes Wissen aus dem Schatz (oder | orod Reichtum) seines Wissens schöpfen to draw on one’s (rich store of) knowledge aus dem Schatz (oder | orod Reichtum) seines Wissens schöpfen die Grenzen des Wissens erkennen to recognize the limits of knowledge, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr the limits of knowledge die Grenzen des Wissens erkennen Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw knowledge is power Wissen ist Macht sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen knowledge Wissen Kenntnis Wissen Kenntnis Beispiele meines Wissens ist er verreist as far as I know (oder | orod as far as I am aware) he is away meines Wissens ist er verreist das geschah ohne mein Wissen [mit meinem Wissen] that happened without my knowledge (oder | orod without my knowing, unknown to me) [with my knowledge] das geschah ohne mein Wissen [mit meinem Wissen] etwas mit Wissen und Willen tun to doetwas | something sth with intent (oder | orod intentionally, deliberately) etwas mit Wissen und Willen tun nach bestem Wissen und Gewissen to the best of one’s knowledge and belief nach bestem Wissen und Gewissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen judg(e)ment Wissen Einsicht, Verstand Wissen Einsicht, Verstand Beispiele wider (oder | orod gegen) besseres Wissen against one’s better judg(e)ment wider (oder | orod gegen) besseres Wissen Beispiele Wissen um etwas awareness (oder | orod knowledge) ofetwas | something sth Wissen um etwas das Wissen um die Gefährlichkeit der Angelegenheit the awareness of the danger of the affair das Wissen um die Gefährlichkeit der Angelegenheit know-how Wissen praktisches, technisches Wissen praktisches, technisches
„wissen“: transitives Verb wissen [ˈvɪsən]transitives Verb | transitive verb v/t <weiß; wusste; gewusst; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) know remember appreciate know, cognize -s- know Weitere Beispiele... know wissen wissen wissen → siehe „was“ wissen → siehe „was“ wissen → siehe „Kind“ wissen → siehe „Kind“ Beispiele ich weiß niemand(en), der es besser machen könnte I know (of) no one who could do it (any) better ich weiß niemand(en), der es besser machen könnte dass (oder | orod damit) du es nur weißt! just so that (oder | orod as) you know! dass (oder | orod damit) du es nur weißt! über jemanden Bescheid wissen to know all aboutjemand | somebody sb über jemanden Bescheid wissen mit einer Maschine Bescheid wissen to know how to work (oder | orod operate) a machine mit einer Maschine Bescheid wissen in einer Stadt Bescheid wissen to know one’s way about (oder | orod round) a town in einer Stadt Bescheid wissen in einer Sache Bescheid wissen to know the ins and outs of (oder | orod to be well up in) a matter in einer Sache Bescheid wissen sie ist sehr hübsch, aber sie weiß es auch she is very pretty and she knows it sie ist sehr hübsch, aber sie weiß es auch das weiß ich schon, aber … I know that (oder | orod I am aware of that) but … das weiß ich schon, aber … ich weiß mir kein größeres Vergnügen als … I can’t think of anything (oder | orod I know of nothing) nicer (oder | orod better) than … ich weiß mir kein größeres Vergnügen als … was weißt du denn davon? what do you know about it (oder | orod that)? was weißt du denn davon? etwas von jemandem (oder | orod durch jemanden) wissen to knowetwas | something sth from (oder | orod through)jemand | somebody sb etwas von jemandem (oder | orod durch jemanden) wissen dort weiß ich den Jungen gut aufgehoben I know the boy is in good hands there dort weiß ich den Jungen gut aufgehoben etwas nicht wissen in Unkenntnis von etwas sein to be ignorant ofetwas | something sth etwas nicht wissen in Unkenntnis von etwas sein über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen vertraut to be acquainted (oder | orod conversant, familiar) withetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen vertraut über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen informiert to know aboutetwas | something sth, to be informed ofetwas | something sth über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas Bescheid wissen informiert sie wusste weder ein noch aus she didn’t know where to turn, she was at her wit’s end sie wusste weder ein noch aus ein Gedicht auswendig wissen to know a poem by heart ein Gedicht auswendig wissen ich weiß seinen Namen nicht I don’t know his name ich weiß seinen Namen nicht was ich alles wissen soll! I’m supposed to know everything! was ich alles wissen soll! das hätte ich wissen sollen, dann wäre ich zu Hause geblieben if I had known (oder | orod had I known) that I would have stayed at home das hätte ich wissen sollen, dann wäre ich zu Hause geblieben das hättest du doch wissen müssen you should (oder | orod ought to) have known that das hättest du doch wissen müssen jemandem für etwas Dank wissen to be grateful tojemand | somebody sb foretwas | something sth jemandem für etwas Dank wissen dagegen weiß ich ein gutes Mittel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig I know a good remedy for that dagegen weiß ich ein gutes Mittel auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden in Gefahr [in Sicherheit] wissen to know thatjemand | somebody sb is in danger [safe] jemanden in Gefahr [in Sicherheit] wissen woher weißt du das? how do you know (that)? woher weißt du das? weißt du vielleicht eine bessere Lösung? auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron perhaps you could suggest something better, do you have a better solution? weißt du vielleicht eine bessere Lösung? auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron er will immer alles besser wissen he always knows (oder | orod has to know) better er will immer alles besser wissen er weiß immer einen Rat he always knows a solution er weiß immer einen Rat sie wusste keinen Ausweg mehr she didn’t know where to turn sie wusste keinen Ausweg mehr ich wusste mir keine Hilfe mehr I didn’t know what else to do ich wusste mir keine Hilfe mehr ich wusste gar nichts von deinem Unfall I didn’t know you had an (oder | orod about your) accident ich wusste gar nichts von deinem Unfall das weiß doch alle Welt! umgangssprachlich | familiar, informalumg (surely sure amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) everyone knows that! das weiß doch alle Welt! umgangssprachlich | familiar, informalumg weißt du schon das Neueste? have you heard the latest? weißt du schon das Neueste? was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw what the eye doesn’t see, the heart doesn’t grieve over was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw woher (oder | orod wie) soll ich das wissen? how should I know? how am I supposed to know that? woher (oder | orod wie) soll ich das wissen? wie kann er das wissen? how can he know (that)? wie kann er das wissen? ich weiß es aus sicherer Quelle I have it from a reliable source (oder | orod on reliable authority) ich weiß es aus sicherer Quelle etwas aus eigener Erfahrung wissen to knowetwas | something sth from (personaloder | or od one’s own) experience etwas aus eigener Erfahrung wissen soviel ich weiß, ist er gestern angekommen he arrived yesterday as far as I know soviel ich weiß, ist er gestern angekommen ich weiß es aus seinem eigenen Mund he told me so himself ich weiß es aus seinem eigenen Mund Bescheid wissen to know, to be informed Bescheid wissen etwas nicht wissen not to knowetwas | something sth etwas nicht wissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas nicht mehr wissen to have forgotten (oder | orod to forget)etwas | something sth etwas nicht mehr wissen ich weiß seinen Namen nicht mehr I have forgotten (oder | orod I can’t remember) his name ich weiß seinen Namen nicht mehr Beispiele von etwas nichts wissen wollen not to wantetwas | something sth von etwas nichts wissen wollen davon wollte sie nichts wissen she didn’t want that, she wouldn’t hear of it, she would have none of it davon wollte sie nichts wissen von Geld wollte er nichts wissen he wouldn’t hear of taking money von Geld wollte er nichts wissen Beispiele sie will nichts von ihm wissen she won’t have anything to do with him sie will nichts von ihm wissen sie will nichts mehr von ihm wissen she won’t have any more to do with him sie will nichts mehr von ihm wissen Beispiele er weiß, wer der Täter ist he knows who did it (oder | orod who the culprit is) er weiß, wer der Täter ist weißt du, wer den Roman geschrieben hat? do you know who wrote the novel? weißt du, wer den Roman geschrieben hat? du musst selbst wissen, was das Beste ist you must decide for yourself what is best du musst selbst wissen, was das Beste ist wenn ich nur wüsste, ob er kommt if I only knew whether (oder | orod if) he is coming wenn ich nur wüsste, ob er kommt du musstest doch wissen (oder | orod du hättest doch wissen müssen) , dass … you should (oder | orod ought to) have known that … du musstest doch wissen (oder | orod du hättest doch wissen müssen) , dass … sie weiß, was sie will she knows what she wants, she knows her (own) mind sie weiß, was sie will er weiß nicht, was er sagt er weiß nicht, was für Folgen das haben könnte he doesn’t know what he is saying er weiß nicht, was er sagt er weiß nicht, was für Folgen das haben könnte er weiß nicht, was er sagt er kennt sich nicht aus he doesn’t know what he is talking about er weiß nicht, was er sagt er kennt sich nicht aus sie lassen uns vorher wissen, wann sie kommen they will let us know beforehand when they are coming sie lassen uns vorher wissen, wann sie kommen Sie wissen doch wohl, dass das verboten ist you know perfectly well that that is forbidden Sie wissen doch wohl, dass das verboten ist du weißt sehr wohl, dass das unklug wäre you know very (oder | orod full) well that that would be unwise du weißt sehr wohl, dass das unklug wäre ich weiß nicht recht, wie ich ihm das erklären soll I don’t really (oder | orod quite) know how to explain it to him ich weiß nicht recht, wie ich ihm das erklären soll ich weiß nur, dass er einen Bart hat all I know is that he has a beard ich weiß nur, dass er einen Bart hat man will wissen, dass er sein ganzes Geld verspielt hat it is said (oder | orod rumo[u]red) that he gambled all his money away man will wissen, dass er sein ganzes Geld verspielt hat er wollte von mir wissen, warum ich das getan habe he wanted to know why I had done that er wollte von mir wissen, warum ich das getan habe ich wüsste nicht, dass ich jemals meine Pflicht versäumt hätte I have never neglected my duty as far as I know (oder | orod to my knowledge) ich wüsste nicht, dass ich jemals meine Pflicht versäumt hätte ich möchte wissen, wer recht behält I wonder who is (oder | orod will be proved) right ich möchte wissen, wer recht behält ich möchte wissen, wie er sich das vorstellt I would like to know (oder | orod I wonder) how he thinks that will work out ich möchte wissen, wie er sich das vorstellt man weiß ja, wie schwierig das heutzutage ist it is a well-known fact that that is very difficult nowadays man weiß ja, wie schwierig das heutzutage ist wer weiß, ob er überhaupt kommt who knows if he is coming at all wer weiß, ob er überhaupt kommt er weiß, woher der Wind weht (oder | orod wie der Hase läuft) umgangssprachlich | familiar, informalumg he knows how the land lies (oder | orod which way the wind is blowing) er weiß, woher der Wind weht (oder | orod wie der Hase läuft) umgangssprachlich | familiar, informalumg ich weiß, was ich weiß I know a thing or two ich weiß, was ich weiß ich möchte nicht wissen, was das gekostet hat I bet that cost a fortune, I dread to think how much that cost ich möchte nicht wissen, was das gekostet hat weiß Gott (oder | orod der Himmel, der Teufel, der Kuckuck) umgangssprachlich | familiar, informalumg , was er sich dabei gedacht hat God (oder | orod heaven, goodness [only]) knows what he thought he was doing (oder | orod what he was thinking of) weiß Gott (oder | orod der Himmel, der Teufel, der Kuckuck) umgangssprachlich | familiar, informalumg , was er sich dabei gedacht hat weißt du was, wir gehen ins Kino (do) you know what, let’s go to the pictures (oder | orod movies besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS cinema britisches Englisch | British EnglishBr ) weißt du was, wir gehen ins Kino weißt du, das ist leichter gesagt als getan that’s easier said than done, you know weißt du, das ist leichter gesagt als getan wer weiß, was alles noch kommt there’s no knowing (oder | orod who knows) what’s in store (oder | orod what is still to come) wer weiß, was alles noch kommt zwei Köpfe wissen mehr als einer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig two heads are better than one zwei Köpfe wissen mehr als einer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen remember wissen sich vergegenwärtigen wissen sich vergegenwärtigen Beispiele weißt du noch, wie es damals gegossen hat? do you remember how it poured down that time? weißt du noch, wie es damals gegossen hat? man muss wissen, dass das Geld damals viel mehr wert war you need to remember that money was worth much more then (oder | orod in those days) man muss wissen, dass das Geld damals viel mehr wert war appreciate wissen einsehen wissen einsehen Beispiele Sie müssen wissen, dass wir zurzeit sehr viel zu tun haben you will appreciate that we have a lot to do at the moment Sie müssen wissen, dass wir zurzeit sehr viel zu tun haben know, cognizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr wissen Philosophie | philosophyPHIL wissen Philosophie | philosophyPHIL Beispiele ich weiß, dass ich nichts weiß I know that I know nothing ich weiß, dass ich nichts weiß know wissen mit zuund | and u. Infinitiv wissen mit zuund | and u. Infinitiv Beispiele er weiß zu leben he knows how to live er weiß zu leben sich [nicht] zu benehmen wissen [not] to know how to behave sich [nicht] zu benehmen wissen er weiß sich seinen Vorteil zu verschaffen he knows how to feather his nest er weiß sich seinen Vorteil zu verschaffen er weiß zu schweigen he can keep a secret, he can (oder | orod knows when to) keep his mouth shut er weiß zu schweigen jemanden etwas wissen lassen to letjemand | somebody sb knowetwas | something sth, to sendjemand | somebody sb word ofetwas | something sth jemanden etwas wissen lassen ich werde ihn schon zu finden wissen I’ll find him all right ich werde ihn schon zu finden wissen er weiß immer das Neueste zu berichten he always knows (oder | orod has) the latest news er weiß immer das Neueste zu berichten sie weiß gut mit Kindern umzugehen she has a way (oder | orod is good) with children, she knows how to handle children sie weiß gut mit Kindern umzugehen davon weiß ich auch ein Lied zu singen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg you don’t need to tell me that, tell me about it! davon weiß ich auch ein Lied zu singen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg ich wusste mir nicht mehr zu helfen I was at my wit’s end, I didn’t know where to turn ich wusste mir nicht mehr zu helfen man muss sich nur zu helfen wissen it’s all a question of improvisation man muss sich nur zu helfen wissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele etwas zu schätzen (oder | orod würdigen) wissen to appreciateetwas | something sth etwas zu schätzen (oder | orod würdigen) wissen ich weiß ihre Zuverlässigkeit zu schätzen I appreciate her reliability ich weiß ihre Zuverlässigkeit zu schätzen Beispiele er hält sich für wer weiß wie klug in eingeschobenem Nebensatz he thinks he’s so clever er hält sich für wer weiß wie klug in eingeschobenem Nebensatz sie ist wieder wer weiß wo heaven (oder | orod goodness) knows where she is sie ist wieder wer weiß wo er tut, als ob er wer weiß wie reich wäre he acts as if he were goodness knows how rich er tut, als ob er wer weiß wie reich wäre wir kamen auf die Schule, die Universität und was weiß ich noch alles zu sprechen we talked about school, university, and heaven (oder | orod goodness) knows what else wir kamen auf die Schule, die Universität und was weiß ich noch alles zu sprechen das war weiß Gott keine Kleinigkeit! and heaven knows that’s no mean achievement! das war weiß Gott keine Kleinigkeit! er hat noch weiß Gott was (oder | orod Gott weiß was) erzählt he told us all sorts of stuff er hat noch weiß Gott was (oder | orod Gott weiß was) erzählt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wissen“: intransitives Verb wissen [ˈvɪsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) I know nothing about it... I’m not so sure... yes... I know what you mean... who knows!... you never know... Beispiele um (oder | orod von) etwas wissen to know about (oder | orod of)etwas | something sth um (oder | orod von) etwas wissen sie weiß um das Leid der Menschen she knows of (oder | orod about) man’s suffering sie weiß um das Leid der Menschen ich weiß von nichts I know nothing about it ich weiß von nichts Beispiele ich weiß nicht recht I’m not so sure ich weiß nicht recht ja, ich weiß yes, I know ja, ich weiß nicht, dass ich wüsste not that I know (oder | orod am aware) of, not to my knowledge nicht, dass ich wüsste ich weiß schon I know what you mean ich weiß schon wer weiß! who knows! wer weiß! man kann nie wissen you never know, you never can tell man kann nie wissen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „wissen“: reflexives Verb wissen [ˈvɪsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to agree with Beispiele sich mit jemandem einig wissen to agree withjemand | somebody sb sich mit jemandem einig wissen
„wiss.“: Abkürzung wiss.Abkürzung | abbreviation abk (= wissenschaftlich) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) academic, scientific academic(allyAdverb | adverb adv) wiss. wiss. scientific(allyAdverb | adverb adv) wiss. naturwissenschaftlich wiss. naturwissenschaftlich