Deutsch-Englisch Übersetzung für "in sb's shoes"

"in sb's shoes" Englisch Übersetzung

Meinten Sie in, in, in absentia, in vivo oder in nuce?
shoe
[ʃuː]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shod [ʃ(ɒ)d]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschlagen
    shoe stickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoe stickset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • beschienen
    shoe sledge runnerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoe sledge runnerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to shoe the goose waste time
    to shoe the goose waste time
  • to shoe the goose be tipsy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    einen Schwips habenor | oder od bekommen
    to shoe the goose be tipsy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
shoe
[ʃuː]noun | Substantiv s <shoes; or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shoon [ʃuːn]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schuhmasculine | Maskulinum m
    shoe generally | allgemeinallgemein
    shoe generally | allgemeinallgemein
  • Halbschuhmasculine | Maskulinum m
    shoe coming up to ankleespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    shoe coming up to ankleespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Stiefelmasculine | Maskulinum m
    shoe boot American English | amerikanisches EnglischUS
    shoe boot American English | amerikanisches EnglischUS
  • Hufeisenneuter | Neutrum n
    shoe horseshoe
    shoe horseshoe
  • Schuhmasculine | Maskulinum m
    shoe engineering | TechnikTECH
    shoe engineering | TechnikTECH
  • metallener Schutzbeschlag an Stöckenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoe metal tip engineering | TechnikTECH
    shoe metal tip engineering | TechnikTECH
  • Druckstückneuter | Neutrum n, -plattefeminine | Femininum f
    shoe pressure pad engineering | TechnikTECH
    shoe pressure pad engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • shoe of a pole
    Pfahl-, Mastschuh
    shoe of a pole
  • Hemm-, Bremsschuhmasculine | Maskulinum m, -klotzmasculine | Maskulinum m
    shoe engineering | TechnikTECH chock
    shoe engineering | TechnikTECH chock
  • Bremsbackefeminine | Femininum f
    shoe engineering | TechnikTECH brake block
    shoe engineering | TechnikTECH brake block
  • Mantelmasculine | Maskulinum m
    shoe engineering | TechnikTECH of tyre
    shoe engineering | TechnikTECH of tyre
  • Auflage(r)schuhmasculine | Maskulinum m
    shoe of bridge
    shoe of bridge
  • (Gleit)Bügelmasculine | Maskulinum m
    shoe electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current collectoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gleitschuhmasculine | Maskulinum m
    shoe electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current collectoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stromabnehmerschuhmasculine | Maskulinum m
    shoe electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current collectoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schleifermasculine | Maskulinum m
    shoe electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current collectoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shoe electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of current collectoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Anschlag(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    shoe engineering | TechnikTECH stop
    shoe engineering | TechnikTECH stop
  • Zwischen-, Verschleißstückneuter | Neutrum n
    shoe engineering | TechnikTECH connecting piece
    shoe engineering | TechnikTECH connecting piece
  • Stelzefeminine | Femininum f
    shoe agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH of plough
    shoe agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR engineering | TechnikTECH of plough
  • shoe → siehe „another
    shoe → siehe „another
  • shoe → siehe „die
    shoe → siehe „die
Beispiele
  • over (or | oderod up to) the shoes Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bis über die Ohren
    over (or | oderod up to) the shoes Besondere Redewendungen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dead men’s shoes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ungeduldig erwartetes Erbe
    dead men’s shoes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to be (or | oderod stand) in sb’s shoes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in jemandes Haut stecken
    to be (or | oderod stand) in sb’s shoes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
shine
[ʃain]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf shone [ʃ(ɒ)n] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [ʃoun]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs shined>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the sun is shining
    die Sonne scheint
    the sun is shining
  • to shine out
    to shine out
  • to shine out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to shine out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • strahlen, glänzen, leuchten
    shine of eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shine of eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • glänzen, brillieren, sich hervortun
    shine excel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shine excel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
shine
[ʃain]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • blank putzenor | oder od polieren
    shine familiar, informal | umgangssprachlichumg <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperfusually | meist meist meist shined>
    shine familiar, informal | umgangssprachlichumg <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperfusually | meist meist meist shined>
Beispiele
  • to shine shoes <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperfusually | meist meist meist shined>
    Schuhe putzen
    to shine shoes <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperfusually | meist meist meist shined>
shine
[ʃain]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Scheinmasculine | Maskulinum m
    shine light
    Leuchtenneuter | Neutrum n
    shine light
    shine light
  • Glanzmasculine | Maskulinum m
    shine
    shine
Beispiele
  • to take the shine out ofsomething | etwas sth
    einer Sache ihren Glanz nehmen
    to take the shine out ofsomething | etwas sth
  • to take the shine out ofsomething | etwas sth rare | seltenselten (overshadow)
    something | etwasetwas in den Schatten stellen
    to take the shine out ofsomething | etwas sth rare | seltenselten (overshadow)
  • Sonnenscheinmasculine | Maskulinum m
    shine sunshine
    shine sunshine
Beispiele
  • (come) rain or shine
    bei jedem Wetter
    (come) rain or shine
  • (come) rain or shine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unter allen Umständen, was immer auch geschieht
    (come) rain or shine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Glanzmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders auf Schuhen)
    shine
    shine
Beispiele
  • Schuhputzenneuter | Neutrum n
    shine
    shine
Beispiele
  • have a shine?
    Schuhputzen gefällig?
    have a shine?
  • to give sb’s shoes a shine
    jemandes Schuhe putzen
    to give sb’s shoes a shine
  • Neigungfeminine | Femininum f
    shine slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Gefallenneuter | Neutrum n
    shine slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shine slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to take a shine tosomebody | jemand sb
    an jemandem Gefallen finden, jemanden sofort mögen
    to take a shine tosomebody | jemand sb
  • Krachmasculine | Maskulinum m
    shine commotion familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Tumultmasculine | Maskulinum m
    shine commotion familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shine commotion familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Streichmasculine | Maskulinum m
    shine prank American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Possenmasculine | Maskulinum m
    shine prank American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shine prank American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
lick
[lik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • the dog licked my hand
    der Hund leckte meine Hand (ab), der Hund leckte mir die Hand
    the dog licked my hand
  • to lick clean
    sauber lecken
    to lick clean
  • to lick off
    ablecken
    to lick off
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lecken an (dative (case) | Dativdat)
    lick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    lick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • the flames licked the roof
    die Flammen lecktenor | oder od züngelten am Dach empor
    the flames licked the roof
  • verprügeln, verdreschen
    lick thrash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lick thrash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verhauen
    lick
    lick
Beispiele
  • to licksomebody | jemand sb
    jemanden verdreschen
    to licksomebody | jemand sb
  • to licksomething | etwas sth out ofsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas durch Prügel austreiben
    to licksomething | etwas sth out ofsomebody | jemand sb
  • übertreffen, hinter sich lassen
    lick surpass familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lick surpass familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • über die Begriffe gehen von
    lick be beyond the mental capacities ofsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lick be beyond the mental capacities ofsomebody | jemand sb slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • this licks me
    das geht über meine Begriffe, da komme ich nicht mehr mit
    this licks me
  • we’ve got it licked familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wir haben die Sache im Griff
    we’ve got it licked familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • lick syn vgl. → siehe „conquer
    lick syn vgl. → siehe „conquer
Beispiele
lick
[lik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (heraus)züngeln, (heraus)schießen
    lick tongue movement
    lick tongue movement
  • flitzen
    lick move quickly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    eilen, rennen
    lick move quickly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    lick move quickly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • gewinnen, siegen
    lick win slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lick win slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Leckenneuter | Neutrum n
    lick
    lick
Beispiele
  • a lick and a promise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine schlampige Arbeit
    especially | besondersbesonders eine Katzenwäsche
    a lick and a promise familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • kleine Menge, Spurfeminine | Femininum f
    lick small amount
    lick small amount
  • (das) bisschen
    lick
    lick
  • Schussmasculine | Maskulinum m
    lick dash
    Spritzermasculine | Maskulinum m
    lick dash
    Spurfeminine | Femininum f
    lick dash
    lick dash
  • Salzleckefeminine | Femininum f (für Wild)
    lick salt lick
    lick salt lick
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    lick blow
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    lick blow
    lick blow
  • (kurzer) Kraftaufwand, (kurze) Kraftanspannung
    lick short burst of energy American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lick short burst of energy American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Temponeuter | Neutrum n
    lick American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Geschwindigkeitfeminine | Femininum f
    lick American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lick American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Australian English | australisches EnglischAus familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • (eingeschobene) Figuror | oder od Phrase
    lick improvised music slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lick improvised music slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Standpunktmasculine | Maskulinum m
    stand point of view
    stand point of view
  • Stehenneuter | Neutrum n
    stand standing
    stand standing
  • Stillstandmasculine | Maskulinum m
    stand standstill
    stand standstill
Beispiele
  • to be at a stand with astonishment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    starr seinor | oder od stehen
    to be at a stand with astonishment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to come (be brought) to a stand often | oftoft military term | Militär, militärischMIL
    zum Stehen kommen (gebracht werden)
    to come (be brought) to a stand often | oftoft military term | Militär, militärischMIL
  • (Stand)Platzmasculine | Maskulinum m
    stand place to stand
    Standortmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m
    stand place to stand
    stand place to stand
Beispiele
  • he took his stand near the door
    er stellte sich in der Nähe der Tür hinor | oder od auf, er stellte sich neben die Tür
    he took his stand near the door
  • he took his stand on the letter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er stützteor | oder od berief sich auf den Brief
    he took his stand on the letter figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • the stand of a post military term | Militär, militärischMIL
    der Standpunktor | oder od Platzor | oder od Bereich eines Postens
    the stand of a post military term | Militär, militärischMIL
  • (entschlossenes) Eintreten
    stand resolute defence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stand resolute defence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Zeugenstandmasculine | Maskulinum m
    stand legal term, law | RechtswesenJUR witness stand American English | amerikanisches EnglischUS
    stand legal term, law | RechtswesenJUR witness stand American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • to take the stand appear or make statement as witness
    als Zeuge auftretenor | oder od aussagen
    to take the stand appear or make statement as witness
  • to take the stand enter witness stand
    den Zeugenstand betreten
    to take the stand enter witness stand
  • stand (onsomething | etwas sth) swear
    (something | etwasetwas) beschwören
    stand (onsomething | etwas sth) swear
  • Ständermasculine | Maskulinum m
    stand support
    stand support
  • stand → siehe „hat stand
    stand → siehe „hat stand
  • stand → siehe „inkstand
    stand → siehe „inkstand
Beispiele
  • Gestellneuter | Neutrum n
    stand shelf, frame
    Regalneuter | Neutrum n
    stand shelf, frame
    stand shelf, frame
  • Tischchenneuter | Neutrum n
    stand small table
    stand small table
Beispiele
  • Stativneuter | Neutrum n
    stand tripod
    stand tripod
  • Stützefeminine | Femininum f
    stand support, prop
    stand support, prop
  • Standmasculine | Maskulinum m
    stand stall, booth
    stand stall, booth
Beispiele
  • Stand(platz)masculine | Maskulinum m
    stand place for waiting taxiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand place for waiting taxiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Taxi-, Droschkenstandmasculine | Maskulinum m
    stand cabstand
    stand cabstand
  • Reihefeminine | Femininum f
    stand row: of waiting taxiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand row: of waiting taxiset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Geschäftslagefeminine | Femininum f
    stand business situation American English | amerikanisches EnglischUS
    stand business situation American English | amerikanisches EnglischUS
  • Bestandmasculine | Maskulinum m
    stand stock of trees
    stand stock of trees
  • Standmasculine | Maskulinum m
    stand agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR growth of grainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR growth of grainset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gastspieldauerfeminine | Femininum f
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT stay made by touring theatre group
    Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT stay made by touring theatre group
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT stay made by touring theatre group
  • einmaliges Gastspiel
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT
  • Gastspielortmasculine | Maskulinum m
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT place in which touring theatre group makes stop
    Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT place in which touring theatre group makes stop
    stand theatre, theater | TheaterTHEAT place in which touring theatre group makes stop
Beispiele
  • one-night stand single night of intimacy
    One-Night-Standmasculine | Maskulinum m
    one-night stand single night of intimacy
  • Stauwasserneuter | Neutrum n
    stand nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stagnant water
    stand nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF stagnant water
  • Satzmasculine | Maskulinum m
    stand set, array obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stand set, array obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Garniturfeminine | Femininum f
    stand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Gewehr
    stand weapon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stand weapon obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Ausrüstung
    stand equipment: of soldier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stand equipment: of soldier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • stand of armo(u)r military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST
    vollständige Rüstung
    stand of armo(u)r military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST
  • stand of arms full equipment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    vollständige Ausrüstung
    stand of arms full equipment obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Schwarmmasculine | Maskulinum m
    stand swarm: of beeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stand swarm: of beeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • (Heer)Haufenmasculine | Maskulinum m
    stand military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    stand military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST troop obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
stand
[stænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stood [stud]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stehen
    stand stand on feet, be upright, be in place or condition
    stand stand on feet, be upright, be in place or condition
  • stand → siehe „erect
    stand → siehe „erect
Beispiele
  • sein
    stand be
    stand be
Beispiele
  • stehen bleiben
    stand stop and stand still
    stand stop and stand still
Beispiele
  • stand!
    stand!
  • stand fast! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    stand fast! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
  • to stand still stand still
    to stand still stand still
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bleiben
    stand remain
    stand remain
Beispiele
  • sich stellen, treten
    stand position oneself, step
    stand position oneself, step
Beispiele
  • stehen (at bei)
    stand be at certain level:, of unemployment, inflationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand be at certain level:, of unemployment, inflationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stehen (at aufdative (case) | Dativ dat)
    stand be at certain level:, of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stand be at certain level:, of thermometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (groß) sein
    stand be tall
    stand be tall
Beispiele
Beispiele
  • stand for with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs defend, speak up
    eintreten (für), stehen (zu)
    stand for with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs defend, speak up
  • to stand with justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    für Gerechtigleit eintreten
    to stand with justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to stand for temperance
    to stand for temperance
Beispiele
  • fest bleiben
    stand remain firm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stand remain firm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • halten
    stand of constructionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, stay upright
    stand of constructionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, stay upright
  • sich halten
    stand of dye
    stand of dye
  • dauern, Bestand haben
    stand endure, last
    stand endure, last
Beispiele
  • it has stood through worse storms
    es hat (schon) schlimmere Stürme überstandenor | oder od überdauert
    it has stood through worse storms
Beispiele
  • bestehen (beforesomebody | jemand sb vor jemandem in indative (case) | Dativ dat)
    stand remain, hold good
    stand remain, hold good
Beispiele
Beispiele
  • as things (or | oderod matters) stand
    nach Lage der Dinge, unter den gegenwärtigenor | oder od gegebenen Umständen, (so) wie die Dinge (jetzt) liegenor | oder od die Sache stehtor | oder od liegt
    as things (or | oderod matters) stand
  • sich bewerben (for um)
    stand apply, stand as candidate
    kandidierenor | oder od sich (als Kandidat) aufstellen lassen (for für)
    stand apply, stand as candidate
    stand apply, stand as candidate
Beispiele
  • zu vereinbaren sein, in Einklang stehen (with mit)
    stand be in agreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stand be in agreement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • if it stands with hono(u)r
    wenn es nicht unehrenhaft ist
    if it stands with hono(u)r
  • liegenor | oder od stehenor | oder od sein, (einen Kurs) halten
    stand nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on particular course
    stand nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on particular course
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • stand in especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    zu stehen kommen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    stand in especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • it stood me in £ 10
    es kam mich auf £ 10 zu stehen
    it stood me in £ 10
  • it stands me in eight shillings a bottle
    die Flasche kostet mich acht Shilling
    it stands me in eight shillings a bottle
  • zustattenkommen (todative (case) | Dativ dat)
    stand come in useful
    stand come in useful
Beispiele
  • stand (upon) hunting | JagdJAGD of pointer dog
    stehen (vordative (case) | Dativ dat)
    vorstehen (dative (case) | Dativdat)
    stand (upon) hunting | JagdJAGD of pointer dog
  • to stand upon game
    to stand upon game
  • zurückschrecken (at vordative (case) | Dativ dat)
    stand recoil obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stand recoil obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • halten, nicht passen
    stand in card game: not pass
    stand in card game: not pass
  • (zur Verfügung) stehen (at bei, in, aufdative (case) | Dativ dat)
    stand agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR be available: of stud horse
    stand agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR be available: of stud horse
Beispiele

  • stellen
    stand place upright
    stand place upright
Beispiele
  • I shall stand you in the corner
    ich werde dich (zur Strafe) in die Ecke stellen
    I shall stand you in the corner
  • to standsomething | etwas sth on its head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas auf den Kopf stellen
    to standsomething | etwas sth on its head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to stand a plane on its nose aviation | LuftfahrtFLUG on landing
    to stand a plane on its nose aviation | LuftfahrtFLUG on landing
Beispiele
Beispiele
  • does he stand pain?
    kann er die Schmerzen aushalten?
    does he stand pain?
Beispiele
Beispiele
  • sich unterziehen (genitive (case) | Genitivgen)
    stand undergo
    stand undergo
Beispiele
  • ins Gesicht sehen
    stand confront <(dative (case) | Dativdat)>
    stand confront <(dative (case) | Dativdat)>
Beispiele
  • to stand all hazards <(dative (case) | Dativdat)>
    to stand all hazards <(dative (case) | Dativdat)>
  • bestehen
    stand withstand
    stand withstand
Beispiele
  • aufkommen für
    stand pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stand pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ausgeben
    stand drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc, pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spendieren
    stand drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc, pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stand drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc, pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) freihalten
    stand sb: treat familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stand sb: treat familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to stand a drink
    einen ausgebenor | oder od spendieren
    to stand a drink
  • to stand a round
    eine Lage ausgeben
    to stand a round
  • to stand Sam (or | oderod one’s hand) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    ausgeben, freihalten,something | etwas etwas springen lassen
    to stand Sam (or | oderod one’s hand) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stehen haben, (at bei, in, auf)
    stand stud horse
    stand stud horse
  • zur Verfügung stellendative (case) | Dativ dat
    stand
    stand
  • stand syn vgl. → siehe „bear
    stand syn vgl. → siehe „bear
Beispiele
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

spiked
[spaikt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit Nägelnor | oder od (Eisen)Spitzen (versehen)
    spiked furnished with spikes
    spiked furnished with spikes
  • spiked shoes → siehe „spike
    spiked shoes → siehe „spike
slip-on
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leicht über-or | oder od anzuziehendes Kleidungsstück
    slip-on
    slip-on
  • Überrockmasculine | Maskulinum m, -ziehermasculine | Maskulinum m
    slip-on
    slip-on
  • Pullovermasculine | Maskulinum m
    slip-on
    Sweatermasculine | Maskulinum m
    slip-on
    Blusefeminine | Femininum f
    slip-on
    slip-on
Beispiele
  • also | aucha. slip-on shoe
    Slippermasculine | Maskulinum m
    also | aucha. slip-on shoe
slip-on
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leicht über-or | oder od anzuziehend
    slip-on
    slip-on
  • Aufsteck…
    slip-on engineering | TechnikTECH
    slip-on engineering | TechnikTECH
shoeing
[ˈʃuːiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beschlagenneuter | Neutrum n
    shoeing of horse
    Hufbeschlagmasculine | Maskulinum m
    shoeing of horse
    shoeing of horse
  • Beschuhenneuter | Neutrum n
    shoeing of person
    shoeing of person
jogging shoes
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Joggingschuheplural | Plural pl
    jogging shoes sports | SportSPORT
    jogging shoes sports | SportSPORT