Deutsch-Englisch Übersetzung für "es ist nicht das Ende der Welt"

"es ist nicht das Ende der Welt" Englisch Übersetzung

Meinten Sie des, des oder nicht?
Welt
[vɛlt]Femininum | feminine f <Welt; Welten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • world
    Welt Erde <nurSingular | singular sg>
    globe
    Welt Erde <nurSingular | singular sg>
    Welt Erde <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Reise um die Welt <nurSingular | singular sg>
    a journey (a)round the world
    eine Reise um die Welt <nurSingular | singular sg>
  • er ist viel in der Welt herumgekommen, er hat viel von der Welt gesehen <nurSingular | singular sg>
    he has seen a lot of the world
    er ist viel in der Welt herumgekommen, er hat viel von der Welt gesehen <nurSingular | singular sg>
  • solange die Welt besteht <nurSingular | singular sg>
    as long as the world exists
    solange die Welt besteht <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • universe
    Welt Weltall, Universum
    world
    Welt Weltall, Universum
    cosmos
    Welt Weltall, Universum
    Welt Weltall, Universum
Beispiele
  • die Entstehung der Welt
    the originsPlural | plural pl (oder | orod birth) of the universe
    die Entstehung der Welt
  • die Welt im Kleinen [Großen]
    the microcosm [macrocosm]
    die Welt im Kleinen [Großen]
  • life
    Welt Dasein, Leben <nurSingular | singular sg>
    world
    Welt Dasein, Leben <nurSingular | singular sg>
    Welt Dasein, Leben <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Licht der Welt erblicken literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    to come into the world
    das Licht der Welt erblicken literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • ein Kind zur Welt bringen literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    to give birth to a child
    ein Kind zur Welt bringen literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
  • zur (oder | orod auf die) Welt kommen <nurSingular | singular sg>
    to be born, to come into the world
    zur (oder | orod auf die) Welt kommen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • world
    Welt Lebensbereich, Kreis von Menschen <nurSingular | singular sg>
    Welt Lebensbereich, Kreis von Menschen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Alte [Neue, freie, westliche] Welt <nurSingular | singular sg>
    the Old [New, Free, Western] World
    die Alte [Neue, freie, westliche] Welt <nurSingular | singular sg>
  • die abendländische Welt <nurSingular | singular sg>
    the Western World, the West
    die abendländische Welt <nurSingular | singular sg>
  • die Erste [Zweite, Dritte, Vierte] Welt Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
    the First [Second, Third, Fourth] World
    die Erste [Zweite, Dritte, Vierte] Welt Politik | politicsPOL <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • ein Mann [eine Frau] von Welt
    a man [a woman] of the world
    ein Mann [eine Frau] von Welt
  • world
    Welt das Irdische literarisch | literaryliter
    Welt das Irdische literarisch | literaryliter
Beispiele

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → siehe „Ecke
    Ende → siehe „Ecke
Beispiele
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
bis
[bɪs]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • till
    bis zeitlich
    until
    bis zeitlich
    to
    bis zeitlich
    bis zeitlich
Beispiele
  • by
    bis nicht später als
    not later than
    bis nicht später als
    on or before
    bis nicht später als
    bis nicht später als
Beispiele
  • to
    bis <(nach Zahlen)>
    up to
    bis <(nach Zahlen)>
    bis <(nach Zahlen)>
Beispiele
  • to
    bis Angaben des Grades
    to the point of
    bis Angaben des Grades
    bis Angaben des Grades
Beispiele
bis
[bɪs]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to
    bis räumlich
    up to
    bis räumlich
    as far as
    bis räumlich
    bis räumlich
Beispiele
bis
[bɪs]Adverb | adverb adv <followed byPräposition, Verhältniswort | preposition präp>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • till
    bis zeitlich
    until
    bis zeitlich
    to
    bis zeitlich
    bis zeitlich
Beispiele
  • by
    bis nicht später als
    not later than
    bis nicht später als
    on or before
    bis nicht später als
    bis nicht später als
Beispiele
  • Anträge sind bis zum 1. März einzureichen
    applications (are) to be submitted by (oder | orod not later than, on or before) 1st March
    Anträge sind bis zum 1. März einzureichen
  • to
    bis räumlich
    up to
    bis räumlich
    as far as
    bis räumlich
    bis räumlich
Beispiele
Beispiele
  • to
    bis <(nach Zahlen)>
    up to
    bis <(nach Zahlen)>
    bis <(nach Zahlen)>
Beispiele
  • to
    bis Angaben des Grades
    to the point of
    bis Angaben des Grades
    bis Angaben des Grades
Beispiele
bis
[bɪs]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nicht
[nixt]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Nachtfeminine | Femininum f
    nicht night
    nicht night
  • Abendmasculine | Maskulinum m
    nicht evening
    nicht evening
  • nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn
    nicht Scottish English | schottisches Englischschott → siehe „morn
welt
[welt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Strieme(nmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    welt weal
    Schmarrefeminine | Femininum f
    welt weal
    welt weal
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    welt blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (heftiger) Schlag
    welt blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
    welt blow familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Einfassungfeminine | Femininum f
    welt rare | seltenselten (border)
    Randmasculine | Maskulinum m
    welt rare | seltenselten (border)
    Kantefeminine | Femininum f
    welt rare | seltenselten (border)
    welt rare | seltenselten (border)
  • (Zier)Bortefeminine | Femininum f
    welt in tailoring
    welt in tailoring
  • Rollsaummasculine | Maskulinum m
    welt in tailoring
    welt in tailoring
  • Stoßkantefeminine | Femininum f
    welt in tailoring
    welt in tailoring
  • Rahmenmasculine | Maskulinum m
    welt of shoe
    welt of shoe
  • Falzmasculine | Maskulinum m
    welt engineering | TechnikTECH in metal
    welt engineering | TechnikTECH in metal
  • Laschefeminine | Femininum f
    welt engineering | TechnikTECH of boiler
    welt engineering | TechnikTECH of boiler
  • Leistefeminine | Femininum f
    welt engineering | TechnikTECH in carpentry
    welt engineering | TechnikTECH in carpentry
welt
[welt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • säumen, einfassen
    welt dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    welt dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • falzen
    welt engineering | TechnikTECH metal
    welt engineering | TechnikTECH metal
  • mit (einem) Rahmen versehen
    welt engineering | TechnikTECH shoe
    welt engineering | TechnikTECH shoe
  • (mit einem Stockor | oder od einer Peitsche) verhauen, peitschen, verbläuen
    welt beat, lash familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    welt beat, lash familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
pastelist
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pastellmaler(in)
    pastel(l)ist
    pastel(l)ist
da
[dɑː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vatimasculine | Maskulinum m
    da dad
    Papimasculine | Maskulinum m
    da dad
    da dad
sonata
[səˈnɑːtə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)
    sonata musical term | MusikMUS
    sonata musical term | MusikMUS
  • Instrumentalstückneuter | Neutrum n
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Sonatefeminine | Femininum f
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    das
    das
Beispiele
  • the
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    das bei Personen
    das bei Personen
  • which
    das bei Sachen
    das bei Sachen
  • whom
    das akk sg, bei Personen
    auch | alsoa. who
    das akk sg, bei Personen
    das akk sg, bei Personen
Beispiele
das
[das]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • das → siehe „es
    das → siehe „es
Es
Neutrum | neuter n <Es; Es>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • es’
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    it
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • das unbestimmte Es
    the impersonal es’
    das unbestimmte Es
  • id
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
    Id
    Es Psychologie | psychologyPSYCH
    Es Psychologie | psychologyPSYCH