Deutsch-Englisch Übersetzung für "angesehen werden"

"angesehen werden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie abgesehen, weiden oder werdend?
angesehen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

angesehen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • respected
    angesehen Person, Firma etc
    respectable
    angesehen Person, Firma etc
    reputable
    angesehen Person, Firma etc
    angesehen Person, Firma etc
Beispiele
  • distinguished
    angesehen Persönlichkeit
    notable
    angesehen Persönlichkeit
    angesehen Persönlichkeit
Bürger
Maskulinum | masculine m <Bürgers; Bürger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • citizen
    Bürger Stadtbewohner
    resident
    Bürger Stadtbewohner
    Bürger Stadtbewohner
Beispiele
  • ein angesehener Bürger
    a respectable citizen
    ein angesehener Bürger
  • citizen
    Bürger Staatsbürger
    Bürger Staatsbürger
Beispiele
  • middle-class person
    Bürger Angehöriger des Mittelstandes
    bourgeois
    Bürger Angehöriger des Mittelstandes
    Bürger Angehöriger des Mittelstandes
Beispiele
  • akademischer Bürger Schulwesen | schoolSCHULE
    akademischer Bürger Schulwesen | schoolSCHULE
  • burgher
    Bürger Geschichte | historyHIST besonders im Mittelalter
    freeman
    Bürger Geschichte | historyHIST besonders im Mittelalter
    townsman
    Bürger Geschichte | historyHIST besonders im Mittelalter
    Bürger Geschichte | historyHIST besonders im Mittelalter
  • commoner
    Bürger Bürgerliche
    Bürger Bürgerliche
mildernd
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mitigating
    mildernd Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstände
    mitigative
    mildernd Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstände
    extenuating
    mildernd Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstände
    mildernd Rechtswesen | legal term, lawJUR Umstände
Beispiele
  • das kann als mildernder Umstand angesehen werden
    that may be regarded (oder | orod treated) in mitigation
    das kann als mildernder Umstand angesehen werden
  • jemandem mildernde Umstände zubilligen
    to allow (for) mitigating circumstances in sb’s case
    jemandem mildernde Umstände zubilligen
  • jemandem mildernde Umstände zubilligen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to make allowances forjemand | somebody sb
    jemandem mildernde Umstände zubilligen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • corrective
    mildernd Chemie | chemistryCHEM
    mildernd Chemie | chemistryCHEM
  • mitigant
    mildernd Medizin | medicineMED
    lenitive
    mildernd Medizin | medicineMED
    palliative
    mildernd Medizin | medicineMED
    mildernd Medizin | medicineMED
  • euphemistic
    mildernd Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ausdruck
    auch | alsoa. euphemistical
    mildernd Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ausdruck
    mildernd Sprachwissenschaft | linguisticsLING Ausdruck
Weichenstellung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • position of points britisches Englisch | British EnglishBr
    Weichenstellung
    Weichenstellung
  • position of switches amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Weichenstellung
    Weichenstellung
  • initiation, setting (oder | orod determination) of a course (für of)
    Weichenstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Weichenstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Firma
[ˈfɪrma]Femininum | feminine f <Firma; Firmen [-mən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • company
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    firm
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    business
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    establishment
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    concern
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Unternehmen
Beispiele
  • firm (oder | orod trade) name, style
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung
    Firma Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Firmenbezeichnung
Beispiele
  • unter der Firma X
    under the (firm) name (oder | orod style) of X
    unter der Firma X
  • Messrs
    Firma in der Adresse
    Firma in der Adresse
Beispiele
  • (An die) Firma Huber
    Messrs Huber
    (An die) Firma Huber
  • Firma Müller eine Person
    Mr Müller
    Firma Müller eine Person
  • Firma Müller Firma
    Messrs Müller
    Firma Müller Firma
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ansehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look at
    ansehen anblicken
    ansehen anblicken
Beispiele
Beispiele
  • look (up)on, see, regard
    ansehen einschätzen
    ansehen einschätzen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • pay regard to
    ansehen berücksichtigen
    respect
    ansehen berücksichtigen
    ansehen berücksichtigen
Beispiele
  • die Person ansehen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    to be a respecter of persons
    die Person ansehen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • er sieht das Geld nicht an umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he doesn’t care about money at all
    er sieht das Geld nicht an umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas mit ansehen ertragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stand (for)etwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas mit ansehen ertragen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich sehe mir das nicht länger mit an
    I am not going to stand for that any longer
    ich sehe mir das nicht länger mit an
ansehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es sieht sich gut an umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it looks good
    es sieht sich gut an umgangssprachlich | familiar, informalumg
ansehen
Neutrum | neuter n <Ansehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nicht des Ansehens wert <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    not worth looking at
    nicht des Ansehens wert <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Ansehen kostet nichts <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Ansehen kostet nichts <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • vom bloßen Ansehen wird man nicht satt umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    vom bloßen Ansehen wird man nicht satt umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • look
    ansehen Anblick
    sight
    ansehen Anblick
    ansehen Anblick
Beispiele
  • bei flüchtigem Ansehen
    bei flüchtigem Ansehen
  • jemanden vom Ansehen kennen
    to knowjemand | somebody sb by sight
    jemanden vom Ansehen kennen
hoch
[hoːx]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr hoh-; höher; höchst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • high
    hoch in der Ausdehnung nach oben
    hoch in der Ausdehnung nach oben
Beispiele
  • 50 Meter hoch
    50 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS high (oder | orod in height)
    50 metres britisches Englisch | British EnglishBr high (oder | orod in height)
    50 Meter hoch
  • 3 Stockwerke hoch
    3 storeys britisches Englisch | British EnglishBr high
    3 stories amerikanisches Englisch | American EnglishUS high
    3 Stockwerke hoch
  • ein zwei Meter hoher Zaun
    a two-meter-high amerikanisches Englisch | American EnglishUS (two-metre-high britisches Englisch | British EnglishBr ) fence, a fence two meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (metres britisches Englisch | British EnglishBr ) high
    ein zwei Meter hoher Zaun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • high
    hoch Mast, Baum etc
    tall
    hoch Mast, Baum etc
    lofty
    hoch Mast, Baum etc
    hoch Mast, Baum etc
  • long
    hoch Leiter etc
    hoch Leiter etc
  • deep
    hoch Schnee, Wasser etc
    hoch Schnee, Wasser etc
Beispiele
  • der Schnee liegt einen Meter hoch
    the snow is one meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS deep
    the snow is one metre britisches Englisch | British EnglishBr deep
    der Schnee liegt einen Meter hoch
  • tall
    hoch Wuchs, Statur etc
    hoch Wuchs, Statur etc
  • high
    hoch Stirn, Taille, Backenknochen etc
    hoch Stirn, Taille, Backenknochen etc
  • high
    hoch Stiefel, Absätze etc
    hoch Stiefel, Absätze etc
Beispiele
  • Schuhe mit hohen Absätzen
    high-heeled shoes
    Schuhe mit hohen Absätzen
  • high
    hoch Geschwindigkeit etc
    great
    hoch Geschwindigkeit etc
    hoch Geschwindigkeit etc
  • high
    hoch Ansehen, Niveau etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch Ansehen, Niveau etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • big
    hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc
    high
    hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc
    hoch Einkommen, Gehalt, Gewinn, Rechnung, Summe etc
Beispiele
  • high
    hoch Preis
    steep
    hoch Preis
    hoch Preis
Beispiele
  • high
    hoch Kosten etc
    hoch Kosten etc
  • heavy
    hoch Strafe
    hoch Strafe
Beispiele
  • high
    hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    great
    hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch Anforderung, Ehre, Verdienst, Wert, Wichtigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • high-ranking
    hoch Offizier, Beamter etc
    hoch Offizier, Beamter etc
Beispiele
  • high(-ranking), important
    hoch Amt, Posten
    hoch Amt, Posten
Beispiele
  • high
    hoch Adel
    hoch Adel
  • high
    hoch Abstammung etc
    noble
    hoch Abstammung etc
    hoch Abstammung etc
Beispiele
  • von hoher Geburt
    of high (oder | orod noble) birth, highborn
    auch | alsoa. high-born britisches Englisch | British EnglishBr
    von hoher Geburt
  • distinguished
    hoch Persönlichkeit, besonders Gast
    hoch Persönlichkeit, besonders Gast
Beispiele
  • noble
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lofty
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    high
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch Aufgabe, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • hoch → siehe „Kante
    hoch → siehe „Kante
  • hoch → siehe „Pforte
    hoch → siehe „Pforte
  • hoch → siehe „Schule
    hoch → siehe „Schule
  • hoch → siehe „See
    hoch → siehe „See
  • hoch → siehe „Tier
    hoch → siehe „Tier
  • hoch → siehe „Warte
    hoch → siehe „Warte
Beispiele
  • high
    hoch Medizin | medicineMED Fieber etc
    hoch Medizin | medicineMED Fieber etc
Beispiele
  • high
    hoch besonders Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Prozentsatz, Gehalt etc
    hoch besonders Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Prozentsatz, Gehalt etc
  • high
    hoch Rechtswesen | legal term, lawJUR Gericht
    hoch Rechtswesen | legal term, lawJUR Gericht
Beispiele
  • hohes Gericht! Anrede an Richter
    your Honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS!
    your Honour britisches Englisch | British EnglishBr!
    hohes Gericht! Anrede an Richter
  • hohes Gericht! Anrede an Jury
    members of the jury!
    hohes Gericht! Anrede an Jury
Beispiele
  • high
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs etc
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs etc
  • high
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen
    heavy
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Steuern, Zinsen
  • high
    hoch Musik | musical termMUS Note etc
    hoch Musik | musical termMUS Note etc
  • too high
    hoch Musik | musical termMUS zu hoch
    hoch Musik | musical termMUS zu hoch
  • high-pitched
    hoch Musik | musical termMUS Stimme etc
    hoch Musik | musical termMUS Stimme etc
Beispiele
  • high
    hoch Religion | religionREL Festtag, Messe etc
    hoch Religion | religionREL Festtag, Messe etc
Beispiele
  • high
    hoch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut
    hoch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Laut
  • high
    hoch Geschichte | historyHIST
    hoch Geschichte | historyHIST
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • high
    hoch SPIEL Karte
    hoch SPIEL Karte
  • high
    hoch Sport | sportsSPORT Ball etc
    hoch Sport | sportsSPORT Ball etc
  • big
    hoch Sport | sportsSPORT Sieg, Favorit etc
    hoch Sport | sportsSPORT Sieg, Favorit etc
  • severe
    hoch Sport | sportsSPORT Niederlage
    hoch Sport | sportsSPORT Niederlage
  • high
    hoch Technik | engineeringTECH Drehzahl etc
    hoch Technik | engineeringTECH Drehzahl etc
hoch
[hoːx]Adverb | adverb adv <höher; am höchsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • high
    hoch nach oben
    hoch nach oben
Beispiele
  • highly
    hoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • extremely
    hoch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hoch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • high
    hoch zahlenmäßig
    hoch zahlenmäßig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • es ging hoch her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    things got pretty lively umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es ging hoch her in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hoch über jemandem stehen
    to be sb’s superior by far
    hoch über jemandem stehen
  • das dürfte nicht zu hoch gegriffen sein
    I don’t think that’s an overstatement
    das dürfte nicht zu hoch gegriffen sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • wie hoch kommt das?
    how much is it?
    wie hoch kommt das?
  • wie hoch möchten Sie gehen?
    how high would you like to go?
    wie hoch möchten Sie gehen?
  • to the power of
    hoch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    hoch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • high
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    hoch Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • high
    hoch Musik | musical termMUS
    hoch Musik | musical termMUS
Beispiele
Beispiele
Beispiele
hoch
[hoːx]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • up
    hoch nach oben
    hoch nach oben
Beispiele
  • Arme hoch! bei Gymnastik
    arms up!
    Arme hoch! bei Gymnastik
  • Hände hoch!
    hands up! stick ’em up!
    Hände hoch!
  • Kopf hoch! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    chin up! cheer up! never say die!
    Kopf hoch! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
werden
[ˈveːrdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <wird; wurde; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward; geworden; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • become
    werden anfangen, etwas zu sein
    get
    werden anfangen, etwas zu sein
    werden anfangen, etwas zu sein
Beispiele
  • grow
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
    get
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • become
    werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
    werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
Beispiele
  • happen
    werden geschehen
    werden geschehen
Beispiele
  • man weiß nicht, was noch werden mag
    who knows what may happen
    man weiß nicht, was noch werden mag
  • was soll nun werden?
    what are we going to do now?
    was soll nun werden?
  • und was wurde dann?
    and what happened then?
    und was wurde dann?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • turn out
    werden ausfallen
    werden ausfallen
Beispiele
  • come along
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    improve
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • be given
    werden zuteil werden arch
    werden zuteil werden arch
Beispiele
werden
[ˈveːrdən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <Partizip Perfekt | past participlepperf worden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals
    he said he would come
    er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals
  • ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte
    I would come if I had time
    ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte
  • ich würde es [nicht] tun
    I would [wouldn’t] do it
    ich würde es [nicht] tun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
werden
Neutrum | neuter n <Werdens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be in the making (oder | orod in the process of development)
    im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be at an embryonic stage
    im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Beispiele
bekannt werden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to become known
    bekannt werden
    bekannt werden
  • to leak out
    bekannt werden Geheimnis
    bekannt werden Geheimnis
klar werden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem wird etwas klar
    etwas | somethingsth becomes clear tojemand | somebody sb
    jemandem wird etwas klar
  • sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden
    to get (etwas | somethingsth) clear in one’s mind, to realiseetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) (über etwasAkkusativ | accusative (case) akk) klar werden