Deutsch-Englisch Übersetzung für "Weg des geringsten Widerstandes"

"Weg des geringsten Widerstandes" Englisch Übersetzung

Meinten Sie weg, des, des oder dem?
Widerstand
Maskulinum | masculine m <Widerstand(e)s; Widerstände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • resistance
    Widerstand Gegenwehr, Abwehr <nurSingular | singular sg>
    Widerstand Gegenwehr, Abwehr <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • aktiver [passiver, erbitterter, heldenhafter] Widerstand <nurSingular | singular sg>
    active [passive, fierce, heroic] resistance
    aktiver [passiver, erbitterter, heldenhafter] Widerstand <nurSingular | singular sg>
  • hinhaltender Widerstand Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
    hinhaltender Widerstand Militär, militärisch | military termMIL <nurSingular | singular sg>
  • Widerstand gegen die Besatzungsmacht <nurSingular | singular sg>
    resistance to the occupation forces
    Widerstand gegen die Besatzungsmacht <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • obstacle
    Widerstand Hindernis
    Widerstand Hindernis
Beispiele
  • resistance (auch | alsoa. Resistance) (movement), underground movement
    Widerstand Politik | politicsPOL Untergrundbewegung <nurSingular | singular sg>
    Widerstand Politik | politicsPOL Untergrundbewegung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • während des Krieges gehörte er dem Widerstand an <nurSingular | singular sg>
    during the war he belonged to (oder | orod was a member of) the resistance
    während des Krieges gehörte er dem Widerstand an <nurSingular | singular sg>
  • resistance
    Widerstand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK physikalische Größe <nurSingular | singular sg>
    Widerstand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK physikalische Größe <nurSingular | singular sg>
  • resistor
    Widerstand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bauteil <nurSingular | singular sg>
    rheostat
    Widerstand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bauteil <nurSingular | singular sg>
    Widerstand Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Bauteil <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • spezifischer Widerstand <nurSingular | singular sg>
    specific resistance, (volume) resistivity
    spezifischer Widerstand <nurSingular | singular sg>
  • ohmscher Widerstand <nurSingular | singular sg>
    Ohmic (oder | orod true, active) resistance
    ohmscher Widerstand <nurSingular | singular sg>
  • komplexer Widerstand <nurSingular | singular sg>
    komplexer Widerstand <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • resistance
    Widerstand Festigkeit <nurSingular | singular sg>
    Widerstand Festigkeit <nurSingular | singular sg>
  • drag
    Widerstand Luftfahrt | aviationFLUG <nurSingular | singular sg>
    Widerstand Luftfahrt | aviationFLUG <nurSingular | singular sg>
  • impedance
    Widerstand Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Widerstand Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Weg
[veːk]Maskulinum | masculine m <Weg(e)s; Wege>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • path
    Weg Pfad
    Weg Pfad
Beispiele
  • ein ebener [steiler, steiniger, abschüssiger] Weg
    a level [steep, stony, sloping] path
    ein ebener [steiler, steiniger, abschüssiger] Weg
  • öffentlicher Weg
    public path
    öffentlicher Weg
  • „verbotener Weg“ Aufschrift auf Schildern
    “no through way”
    „verbotener Weg“ Aufschrift auf Schildern
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • trail
    Weg Wanderweg
    track
    Weg Wanderweg
    path
    Weg Wanderweg
    Weg Wanderweg
Beispiele
  • der Weg war gut beschildert
    the trail was well signposted
    der Weg war gut beschildert
  • jetzt muss ich aber den Weg unter die Füße (oder | orod zwischen die Beine) nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll have to get a move on
    jetzt muss ich aber den Weg unter die Füße (oder | orod zwischen die Beine) nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • walk
    Weg Spaziergang
    Weg Spaziergang
Beispiele
  • way
    Weg Wegstrecke
    Weg Wegstrecke
Beispiele
  • der direkte [kürzeste] Weg nach X
    the direct [shortest] way to X
    der direkte [kürzeste] Weg nach X
  • den kürzesten Weg einschlagen
    to take the shortest way
    den kürzesten Weg einschlagen
  • mein Weg führte mich bei Ihnen vorbei
    I was (just) on my way past your house
    mein Weg führte mich bei Ihnen vorbei
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • course
    Weg vorgezeichnete Bahn, Verlauf
    Weg vorgezeichnete Bahn, Verlauf
Beispiele
  • route
    Weg Route, Reiseweg
    Weg Route, Reiseweg
Beispiele
  • errand
    Weg Besorgung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Weg Besorgung umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ich habe einige Wege zu gehen
    I have to do some errands
    ich habe einige Wege zu gehen
  • für jemanden Wege gehen (oder | orod machen)
    to do errands forjemand | somebody sb
    für jemanden Wege gehen (oder | orod machen)
  • jemandem einen Weg abnehmen
    to do an errand forjemand | somebody sb
    jemandem einen Weg abnehmen
  • way
    Weg Mittel, Möglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Weg Mittel, Möglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • method
    Weg Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Weg Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • journey
    Weg Technik | engineeringTECH eines Maschinenteils
    Weg Technik | engineeringTECH eines Maschinenteils
Beispiele
  • vom rechten Weg(e) weichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stray from the straight and narrow
    vom rechten Weg(e) weichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vom Weg(e) abweichen
    to leave the path
    vom Weg(e) abweichen
  • vom Weg(e) abkommen sich verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vom Weg(e) abkommen sich verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
geringst
Superlativ | superlative sup

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geringst → siehe „gering
    geringst → siehe „gering
geringst
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • slightest
    geringst kleinst
    smallest
    geringst kleinst
    least
    geringst kleinst
    geringst kleinst
Beispiele
  • lowest
    geringst niedrigst
    geringst niedrigst
Beispiele
  • geringstes Gebot bei Versteigerungen
    lowest offer (oder | orod bid)
    geringstes Gebot bei Versteigerungen
geringst
Neutrum | neuter n <Geringsten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the minimum, the least (thing)
    Geringste das Wenigste
    Geringste das Wenigste
Beispiele
  • das ist wohl das Geringste, was er tun kann
    I think that is the least he can do
    das ist wohl das Geringste, was er tun kann
  • the smallest thing, the smallest (oder | orod slightest) detail
    Geringste das die unbedeutendste Kleinigkeit
    Geringste das die unbedeutendste Kleinigkeit
Beispiele
  • er beachtet auch das Geringste
    he pays attention even to the smallest (oder | orod slightest) detail
    er beachtet auch das Geringste
  • es entgeht ihm nicht das Geringste
    he doesn’t miss a thing (trick)
    es entgeht ihm nicht das Geringste
Beispiele
gering
Adjektiv | adjective adj <geringer; geringst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • small
    gering besonders bei Mengenangaben etc
    gering besonders bei Mengenangaben etc
Beispiele
  • little
    gering wenig, schwach
    slight
    gering wenig, schwach
    gering wenig, schwach
Beispiele
Beispiele
  • low
    gering niedrig
    gering niedrig
Beispiele
  • ein geringes Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    a low offer
    ein geringes Angebot Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • geringe Tiefe des Wassers
    geringe Tiefe des Wassers
  • poor
    gering minderwertig
    low
    gering minderwertig
    inferior
    gering minderwertig
    gering minderwertig
Beispiele
  • modest
    gering bescheiden
    gering bescheiden
Beispiele
  • limited
    gering beschränkt
    gering beschränkt
Beispiele
  • mit geringen Mitteln
    with limited means
    mit geringen Mitteln
  • few
    gering an Zahl
    gering an Zahl
Beispiele
  • mit geringen Ausnahmen
    with few exceptions
    mit geringen Ausnahmen
  • short
    gering Entfernung etc
    gering Entfernung etc
  • low
    gering Geburt, Herkunft etc
    lowly
    gering Geburt, Herkunft etc
    humble
    gering Geburt, Herkunft etc
    mean
    gering Geburt, Herkunft etc
    gering Geburt, Herkunft etc
  • low
    gering schlecht
    gering schlecht
Beispiele
  • young
    gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, jung
    gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, jung
  • weak
    gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, schwächlich
    small
    gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, schwächlich
    gering Jagd | huntingJAGD Hirsch etc, schwächlich
gering
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • a little
    gering geringfügig
    not much
    gering geringfügig
    gering geringfügig
Beispiele
Beispiele
gering
Neutrum | neuter n <Geringen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • small (oder | orod little) thing
    gering Kleinigkeit
    gering Kleinigkeit
Beispiele
  • ihr Streit ging um nichts Geringes literarisch | literaryliter
    it was not a little thing (oder | orod no small matter) that they quarrel(l)ed about
    ihr Streit ging um nichts Geringes literarisch | literaryliter
  • um ein Geringes für wenig Geld
    cheaply, for very little (money)
    um ein Geringes für wenig Geld
  • um ein Geringes ein wenig
    a little, not much
    um ein Geringes ein wenig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
crème
[krɛm]noun | Substantiv s Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Cremefeminine | Femininum f
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Cremefeminine | Femininum f
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crème dessert toppinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Cremespeisefeminine | Femininum f
    crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crème for filling pastrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Cremelikörmasculine | Maskulinum m
    crème cream liqueur
    crème cream liqueur
Beispiele
  • crème de cacao
    crème de cacao
  • crème de menthe
    crème de menthe
  • crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Beste vom Besten, die Auslese
    crème de la crème figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Geringe
m/f(Maskulinum | masculinem) <Geringen; Geringen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Vornehme und Geringe
    rich and poor (people)
    Vornehme und Geringe
  • kein Geringerer als …
    no less a person than
    kein Geringerer als …
Ich-Widerstand
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ego resistance
    Ich-Widerstand Psychologie | psychologyPSYCH
    Ich-Widerstand Psychologie | psychologyPSYCH
geringer
Komparativ | comparative komp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • geringer → siehe „gering
    geringer → siehe „gering
geringer
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smaller
    geringer besonders bei Mengenangaben etc
    geringer besonders bei Mengenangaben etc
  • less
    geringer weniger, schwächer
    geringer weniger, schwächer
Beispiele
  • in geringerem Maße
    to a lesser degree (oder | orod extent)
    in geringerem Maße
  • geringer werden weniger werden
    to lessen, to decrease
    geringer werden weniger werden
  • geringer werden dahinschwinden
    to wane, to dwindle
    geringer werden dahinschwinden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • minor
    geringer unbedeutender
    inferior
    geringer unbedeutender
    geringer unbedeutender
  • lower
    geringer niedriger
    geringer niedriger
  • inferior
    geringer minderwertig
    geringer minderwertig
  • lesser (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    geringer weniger wichtig
    geringer weniger wichtig
Beispiele
ruse
[ruːz]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Listfeminine | Femininum f
    ruse trick
    Trickmasculine | Maskulinum m
    ruse trick
    ruse trick
Beispiele
  • also | aucha. ruse de guerre
    Kriegslistfeminine | Femininum f
    also | aucha. ruse de guerre
  • Hinterlistfeminine | Femininum f
    ruse craftiness
    ruse craftiness
  • ruse syn vgl. → siehe „trick
    ruse syn vgl. → siehe „trick