Deutsch-Englisch Übersetzung für "Maul zu weit aufreißen"

"Maul zu weit aufreißen" Englisch Übersetzung

aufreißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tear (oder | orod rip) (etwas | somethingsth) open
    aufreißen Brief, Packung etc
    aufreißen Brief, Packung etc
Beispiele
  • tear
    aufreißen zerreißen
    aufreißen zerreißen
Beispiele
  • fling (etwas | somethingsth) open
    aufreißen Fenster, Tür etc
    aufreißen Fenster, Tür etc
  • tear (etwas | somethingsth) open
    aufreißen gewaltsam
    aufreißen gewaltsam
  • open (etwas | somethingsth) wide
    aufreißen Mund, Augen
    aufreißen Mund, Augen
Beispiele
  • Mund und Augen (oder | orod Nase) aufreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to gape
    Mund und Augen (oder | orod Nase) aufreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Maul (oder | orod seine Klappe) aufreißen vulgär | vulgarvulg
    to talk big, to shoot one’s mouth off
    das Maul (oder | orod seine Klappe) aufreißen vulgär | vulgarvulg
  • tear (oder | orod break, take) up, scarify
    aufreißen besonders Bauwesen | buildingBAU Straße, Pflaster etc
    aufreißen besonders Bauwesen | buildingBAU Straße, Pflaster etc
  • churn up
    aufreißen von Panzern etc: Straße
    aufreißen von Panzern etc: Straße
  • tear (oder | orod take) up, remove
    aufreißen Fußboden
    aufreißen Fußboden
  • break up
    aufreißen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Ackerboden
    aufreißen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Ackerboden
  • disperse
    aufreißen Meteorologie | meteorologyMETEO durch Wind: Wolken
    scatter
    aufreißen Meteorologie | meteorologyMETEO durch Wind: Wolken
    break up
    aufreißen Meteorologie | meteorologyMETEO durch Wind: Wolken
    aufreißen Meteorologie | meteorologyMETEO durch Wind: Wolken
Beispiele
  • jemanden aufreißen hochreißen
    to pulljemand | somebody sb up
    jemanden aufreißen hochreißen
  • jemanden aufreißen kennenlernen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pickjemand | somebody sb up
    jemanden aufreißen kennenlernen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • split
    aufreißen spalten
    aufreißen spalten
aufreißen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chap
    aufreißen von Haut
    crack
    aufreißen von Haut
    aufreißen von Haut
  • split
    aufreißen von Naht
    burst
    aufreißen von Naht
    aufreißen von Naht
  • crack
    aufreißen von Holz, Metall etc
    split
    aufreißen von Holz, Metall etc
    aufreißen von Holz, Metall etc
  • disperse
    aufreißen Meteorologie | meteorologyMETEO von Wolken, Nebel
    break up
    aufreißen Meteorologie | meteorologyMETEO von Wolken, Nebel
    aufreißen Meteorologie | meteorologyMETEO von Wolken, Nebel
Maul
[maul]Neutrum | neuter n <Maul(e)s; Mäuler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mouth
    Maul von Tieren
    Maul von Tieren
  • auch | alsoa. muzzle, snout
    Maul Schnauze
    Maul Schnauze
Beispiele
  • die Katze hatte eine Maus im Maul
    the cat had a mouse in its mouth (oder | orod jaws)
    die Katze hatte eine Maus im Maul
  • das Pferd hat ein hartes [weiches] Maul Sport | sportsSPORT
    the horse has a hard [soft] mouth
    das Pferd hat ein hartes [weiches] Maul Sport | sportsSPORT
  • du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    thou shalt not muzzle an ox when it treadeth out the corn
    du sollst dem Ochsen, der da drischt, nicht das Maul verbinden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • trap
    Maul Mundwerk umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Maul Mundwerk umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gob britisches Englisch | British EnglishBr
    Maul umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Maul umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • halt’s Maul!
    shut your trap!
    halt’s Maul!
  • halt’s Maul! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shut your face (oder | orod gob)! britisches Englisch | British EnglishBr
    halt’s Maul! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein böses [loses] Maul haben
    to have a malicious [loose] tongue
    ein böses [loses] Maul haben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mouth
    Maul Mund umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Maul Mund umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gob britisches Englisch | British EnglishBr
    Maul umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Maul umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • jemandem ein Maul anhängen vulgär | vulgarvulg
    to talk back tojemand | somebody sb
    jemandem ein Maul anhängen vulgär | vulgarvulg
  • head, nose, jawsPlural | plural pl
    Maul Technik | engineeringTECH einer Zange etc
    Maul Technik | engineeringTECH einer Zange etc
  • head
    Maul Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
    Maul Technik | engineeringTECH eines Schraubenschlüssels
maul
[mɔːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlägelmasculine | Maskulinum m
    maul engineering | TechnikTECH hammer
    schwerer Holzhammer, Zuschlaghammermasculine | Maskulinum m (zum Rammen)
    maul engineering | TechnikTECH hammer
    maul engineering | TechnikTECH hammer
  • schwere Keule
    maul club obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    maul club obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
maul
[mɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zerfleischen
    maul of dog, lionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    maul of dog, lionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to maulsomebody | jemand sb about
    roh umgehen mit jemandem, jemanden traktieren (with mit)
    to maulsomebody | jemand sb about
  • spleißen (mit Hammerand | und u. Keil)
    maul engineering | TechnikTECH split American English | amerikanisches EnglischUS
    maul engineering | TechnikTECH split American English | amerikanisches EnglischUS
weiter
Komparativ | comparative komp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weiter → siehe „weit
    weiter → siehe „weit
weiter
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • further
    weiter hinzukommend
    weiter hinzukommend
Beispiele
  • other
    weiter ander
    weiter ander
Beispiele
weiter
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • weiter! weitermachen
    weiter! weitermachen
  • weiter! weitergehen, -fahren
    weiter! weitergehen, -fahren
  • halt, nicht weiter!
    halt, nicht weiter!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • weiter gehend mit ppr
    weiter gehend mit ppr
  • weiterer gehende Auswirkungenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    more far-reaching (oder | orod broader) implicationsetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
    weiterer gehende Auswirkungenetc., und so weiter | et cetera, and so on etc
  • ein weiterer gehendes Problem
    a larger issue
    ein weiterer gehendes Problem
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
weiter
Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

weiter
Neutrum | neuter n <Weiteren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie
    bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie
  • bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR
    till further provision (is made)
    bis auf Weiteres (oder | orod weiteres) in Wendungen wie Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ohne Weiteres (oder | orod weiteres)
    ohne Weiteres (oder | orod weiteres)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • flap
    Klappe eines Briefkastens, Briefumschlages, einer Tasche etc
    Klappe eines Briefkastens, Briefumschlages, einer Tasche etc
Beispiele
  • die Klappe eines Tisches
    the leaf of a table
    die Klappe eines Tisches
  • eye patch
    Klappe Augenklappe
    Klappe Augenklappe
  • shoulder strap
    Klappe Schulterklappe einer Uniform
    Klappe Schulterklappe einer Uniform
  • trapdoor
    Klappe Falltür
    Klappe Falltür
  • (drop) door
    Klappe Ofenklappe
    Klappe Ofenklappe
  • flyswatter
    Klappe Fliegenklappe
    auch | alsoa. flyswat
    Klappe Fliegenklappe
    Klappe Fliegenklappe
Beispiele
  • flap
    Klappe Technik | engineeringTECH eines Ventils
    Klappe Technik | engineeringTECH eines Ventils
  • air shutter
    Klappe Technik | engineeringTECH Luftklappe
    Klappe Technik | engineeringTECH Luftklappe
  • ventipane
    Klappe eines Autos Technik | engineeringTECH
    Klappe eines Autos Technik | engineeringTECH
  • hinged lid
    Klappe Technik | engineeringTECH Klappdeckel
    Klappe Technik | engineeringTECH Klappdeckel
  • trap
    Klappe Technik | engineeringTECH am Abzugsrohr
    Klappe Technik | engineeringTECH am Abzugsrohr
  • safety valve
    Klappe Technik | engineeringTECH Sicherheitsklappe
    Klappe Technik | engineeringTECH Sicherheitsklappe
  • check (oder | orod butterfly) valve
    Klappe Technik | engineeringTECH Klappenventil
    Klappe Technik | engineeringTECH Klappenventil
  • shutter, drop (oder | orod flap) gate
    Klappe Bauwesen | buildingBAU eines Wehrs
    Klappe Bauwesen | buildingBAU eines Wehrs
  • annunciator drop
    Klappe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fallklappe
    Klappe Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fallklappe
  • folding tail gate
    Klappe Auto | automobilesAUTO eines Lastwagens, hinten
    Klappe Auto | automobilesAUTO eines Lastwagens, hinten
  • folding sideboard (oder | orod side gate)
    Klappe Auto | automobilesAUTO eines Lastwagens, seitlich
    Klappe Auto | automobilesAUTO eines Lastwagens, seitlich
  • hinged bottom
    Klappe Eisenbahn | railwaysBAHN Bodenklappe
    Klappe Eisenbahn | railwaysBAHN Bodenklappe
  • drop bottom
    Klappe Metallurgie | metallurgyMETALL am Kupolofen
    Klappe Metallurgie | metallurgyMETALL am Kupolofen
  • ramp
    Klappe Militär, militärisch | military termMIL eines Landungsboots
    Klappe Militär, militärisch | military termMIL eines Landungsboots
  • leaf (oder | orod peep) sight
    Klappe Militär, militärisch | military termMIL am Visier
    Klappe Militär, militärisch | military termMIL am Visier
  • flap
    Klappe Luftfahrt | aviationFLUG am Flügel
    Klappe Luftfahrt | aviationFLUG am Flügel
  • valve
    Klappe Botanik | botanyBOT Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Klappe Botanik | botanyBOT Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • fall
    Klappe Musik | musical termMUS beim Klavier
    Klappe Musik | musical termMUS beim Klavier
  • key
    Klappe Musik | musical termMUS bei Holzblasinstrumenten
    Klappe Musik | musical termMUS bei Holzblasinstrumenten
  • clapperboard
    Klappe Film, Kino | filmFILM
    Klappe Film, Kino | filmFILM
Beispiele
  • und Klappe!
    and cut!
    und Klappe!
  • trap
    Klappe Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auch | alsoa. gob britisches Englisch | British EnglishBr
    Klappe Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mouth
    Klappe Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Klappe Mund figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • bed
    Klappe Bett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Klappe Bett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Klappe → siehe „hauen
    Klappe → siehe „hauen
  • gay haunt
    Klappe Schwulentreffpunkt Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Klappe Schwulentreffpunkt Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
weit
[vait]Adjektiv | adjective adj <weiter; weitest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wide
    weit Rock, Jacke etc
    full
    weit Rock, Jacke etc
    loose
    weit Rock, Jacke etc
    auch | alsoa. loose-fitting
    weit Rock, Jacke etc
    weit Rock, Jacke etc
Beispiele
  • wide
    weit Öffnung etc
    weit Öffnung etc
Beispiele
  • wide
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
    broad
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
    weit Fläche, Tal, Platz, Straße etc
  • vast
    weit stärker
    weit stärker
  • weit → siehe „Kreis
    weit → siehe „Kreis
Beispiele
  • wide
    weit Raum, Saal etc
    spacious
    weit Raum, Saal etc
    roomy
    weit Raum, Saal etc
    weit Raum, Saal etc
Beispiele
  • broad
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wide
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit Bedeutung, Interpretation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine weite Auslegung
    a broad interpretation
    eine weite Auslegung
  • im weiteren Sinne
    in the broader sense
    im weiteren Sinne
  • im weitesten Sinne (des Wortes)
    in the broadest sense (of the word)
    im weitesten Sinne (des Wortes)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • great
    weit groß
    weit groß
Beispiele
  • long
    weit ausgedehnt, lang
    weit ausgedehnt, lang
Beispiele
  • dilated
    weit Medizin | medicineMED Pupille
    weit Medizin | medicineMED Pupille
  • open
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    extended
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    dispersed
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
    weit Musik | musical termMUS Stimmverteilung
Beispiele
Beispiele
  • das weite Meer, die weite See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    the open sea
    das weite Meer, die weite See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
weit
[vait]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wide
    weit sehr offen
    weit sehr offen
Beispiele
  • die Tür weit öffnen
    to open the door wide
    die Tür weit öffnen
  • das Fenster stand weit offen
    the window was wide open
    das Fenster stand weit offen
  • den Mund weit aufmachen
    to open one’s mouth wide
    den Mund weit aufmachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • widely
    weit stark
    weit stark
Beispiele
  • far
    weit räumlich entfernt
    weit räumlich entfernt
Beispiele
Beispiele
  • far
    weit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit in einem Ablauf, einer Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • far
    weit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    weit viel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
weit
Neutrum | neuter n <Weiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • bei Weitem (oder | orod weitem) besser [schöner] in Wendungen wie
    better [more beautiful] by far
    bei Weitem (oder | orod weitem) besser [schöner] in Wendungen wie
  • dies gefällt mir bei Weitem (oder | orod weitem) am besten
    I like this by far the best
    dies gefällt mir bei Weitem (oder | orod weitem) am besten
  • er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste
    he is by far the best
    er ist bei Weitem (oder | orod weitem) der Beste
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
mauling
[ˈmɔːliŋ]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Prügelplural | Plural pl
    mauling
    Trachtfeminine | Femininum f Prügel, Schlägeplural | Plural pl
    mauling
    mauling
aufreißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • plot
    aufreißen Technik | engineeringTECH Messwerte
    aufreißen Technik | engineeringTECH Messwerte
  • sketch
    aufreißen Technik | engineeringTECH skizzieren
    aufreißen Technik | engineeringTECH skizzieren
  • lay out
    aufreißen Technik | engineeringTECH mittels Anreißwerkzeug
    aufreißen Technik | engineeringTECH mittels Anreißwerkzeug
  • outline
    aufreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    aufreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Weit
Neutrum | neuter n <Weit(e)s; Weite>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (greatest) width
    Weit Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
    Weit Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes
maulen
[ˈmaulən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pout
    maulen schmollen
    sulk
    maulen schmollen
    be sulky
    maulen schmollen
    maulen schmollen
  • grumble
    maulen murren
    moan
    maulen murren
    maulen murren
Beispiele
  • er maulte wegen des schlechten Essens
    he grumbled about the bad food
    er maulte wegen des schlechten Essens