Deutsch-Englisch Übersetzung für "von+gleicher+Fläche"

"von+gleicher+Fläche" Englisch Übersetzung

Meinten Sie gleichen oder 'gehen von?
flach
[flax]Adjektiv | adjective adj <flacher; flachst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flat
    flach platt
    flach platt
Beispiele
  • flache Hand
    flat of the hand, palm
    flache Hand
  • mit der flachen Klinge
    with the flat of the saber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    with the flat of the sabre britisches Englisch | British EnglishBr
    mit der flachen Klinge
  • sie ist flach wie ein Brett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she is flat as a board (oder | orod pancake)
    she is flat-chested
    sie ist flach wie ein Brett figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • flat(-heeled)
    flach Schuh
    flach Schuh
  • flat
    flach Ziegel etc
    plane
    flach Ziegel etc
    flach Ziegel etc
  • low
    flach niedrig
    flach niedrig
Beispiele
  • shallow
    flach nicht tief
    flach nicht tief
Beispiele
  • gradual
    flach Abhang etc
    gentle
    flach Abhang etc
    flach Abhang etc
  • flat-bottomed
    flach Boot etc
    flach Boot etc
  • shallow
    flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    superficial
    flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trivial
    flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flach oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • flat
    flach Farben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flach Farben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • shallow
    flach Meteorologie | meteorologyMETEO Tiefdruckgebiet etc
    flach Meteorologie | meteorologyMETEO Tiefdruckgebiet etc
  • shallow
    flach Medizin | medicineMED Atmung
    flach Medizin | medicineMED Atmung
  • flat-type (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    flach Auto | automobilesAUTO Motor
    flach Auto | automobilesAUTO Motor
  • flat
    flach Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hierarchie, Strukturen
    flach Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Hierarchie, Strukturen
Beispiele
  • plane
    flach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc
    flat
    flach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc
    flach Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kurve etc
  • segmental
    flach Architektur | architectureARCH Bogen
    flach Architektur | architectureARCH Bogen
  • flattened
    flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet
    depressed
    flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet
    complanate
    flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet
    flach Zoologie | zoologyZOOL durch Druck abgeplattet
  • shallowly
    flach <Adverb | adverbadv>
    flat
    flach <Adverb | adverbadv>
    flach <Adverb | adverbadv>
Beispiele
  • flach atmen <Adverb | adverbadv>
    to breathe shallowly
    flach atmen <Adverb | adverbadv>
  • flach drücken <Adverb | adverbadv>
    flach drücken <Adverb | adverbadv>
  • etwas flach klopfen, etwas flach schlagen <Adverb | adverbadv>
    to beatetwas | something sth flat
    etwas flach klopfen, etwas flach schlagen <Adverb | adverbadv>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gleich
[glaiç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • equal
    gleich ebenso geartet
    like
    gleich ebenso geartet
    gleich ebenso geartet
Beispiele
  • same
    gleich sehr ähnlich
    like
    gleich sehr ähnlich
    gleich sehr ähnlich
Beispiele
  • same
    gleich ein und dasselbe
    identical
    gleich ein und dasselbe
    gleich ein und dasselbe
Beispiele
  • constant
    gleich gleichbleibend
    gleich gleichbleibend
  • uniform
    gleich einheitlich
    gleich einheitlich
  • all the same
    gleich egal <prädikativ | predicative(ly)präd>
    gleich egal <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • das ist mir ganz (oder | orod völlig) gleich <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it’s all the same to me, it makes no difference to me
    das ist mir ganz (oder | orod völlig) gleich <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • das sollte (oder | orod dürfte) dir (aber) nicht gleich sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
    (but) you should care (about it)
    das sollte (oder | orod dürfte) dir (aber) nicht gleich sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • ganz gleich, wann du kommst, ich werde warten <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it doesn’t make any difference when you come, I will wait
    ganz gleich, wann du kommst, ich werde warten <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • even
    gleich eben
    level
    gleich eben
    gleich eben
Beispiele
  • mit gleichem Schreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    under same cover
    mit gleichem Schreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • mit gleicher Post
    by the same post britisches Englisch | British EnglishBr
    by the same mail amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    mit gleicher Post
  • equal
    gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc
    gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc
  • like
    gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Potenzen, Größe
    same
    gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Potenzen, Größe
    gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Potenzen, Größe
Beispiele
  • like
    gleich Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ladungen, Pole
    gleich Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ladungen, Pole
gleich
[glaiç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gleich groß
    (of) the same size (oder | orod von Personen height)
    equally large (oder | orod von Personen tall)
    gleich groß
  • gleich alt
    (of) the same age
    gleich alt
  • er spricht beide Sprachen gleich gewandt
    he speaks both languages equally well
    er spricht beide Sprachen gleich gewandt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • alike
    gleich gleichartig
    in the same way
    gleich gleichartig
    gleich gleichartig
Beispiele
  • like
    gleich wie <Dativ | dative (case)dat>
    gleich wie <Dativ | dative (case)dat>
Beispiele
  • ein Mann gleich dir literarisch | literaryliter <Dativ | dative (case)dat>
    a man like you
    ein Mann gleich dir literarisch | literaryliter <Dativ | dative (case)dat>
  • gleich einem Wirbelwind kam sie ins Zimmer gestürmt <Dativ | dative (case)dat>
    she rushed into the room like a whirlwind
    gleich einem Wirbelwind kam sie ins Zimmer gestürmt <Dativ | dative (case)dat>
  • at once, immediately, straight (oder | orod right) away, directly
    gleich sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gleich sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • alike
    gleich ähnlich
    gleich ähnlich
Beispiele
  • es geht uns allen gleich
    we are all in the same boat
    es geht uns allen gleich
  • just
    gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    again
    gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • wie war doch gleich sein Name?
    what was his name again?
    wie war doch gleich sein Name?
  • was wollte ich doch gleich sagen?
    what was I (just) going to say?
    was wollte ich doch gleich sagen?
  • at a time
    gleich gleichzeitig
    at once
    gleich gleichzeitig
    gleich gleichzeitig
Beispiele
gleich
[glaiç]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wenn (oder | orod ob) er es gleich nicht zeigt, so hat er dich doch sehr gern literarisch | literaryliter
    he likes you very much even if he doesn’t show it
    wenn (oder | orod ob) er es gleich nicht zeigt, so hat er dich doch sehr gern literarisch | literaryliter
gleich
Neutrum | neuter n <Gleichen; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the same thing
    Gleiche das
    Gleiche das
Beispiele
  • equal
    Gleiche das Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Gleiche das Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • Gleiches von Gleichem bleibt Gleiches
    equal from equal remains equal
    Gleiches von Gleichem bleibt Gleiches
gleich
Maskulinum | masculine m <Gleichen; Gleichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the same person
    Gleiche
    Gleiche
Beispiele
Flachs
[flaks]Maskulinum | masculine m <Flachses; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flax
    Flachs Botanik | botanyBOT Gattg Linum
    Flachs Botanik | botanyBOT Gattg Linum
Beispiele
  • Gemeiner Flachs L. usitatissimum
    common flax
    Gemeiner Flachs L. usitatissimum
  • Indischer Flachs Corchorus olitorius
    jew’s (oder | orod Jew’s) mallow, jute
    Indischer Flachs Corchorus olitorius
  • Neuseeländischer Flachs Phormium tenax
    New Zealand flax (oder | orod hemp)
    Neuseeländischer Flachs Phormium tenax
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • flax
    Flachs Textilindustrie | textilesTEX
    Flachs Textilindustrie | textilesTEX
  • nonsense
    Flachs Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    teasing
    Flachs Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kidding
    Flachs Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Flachs Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele

  • (flat) surface
    Fläche Oberfläche
    Fläche Oberfläche
Beispiele
  • die glitzernde Fläche des Sees
    the glistening surface of the lake
    die glitzernde Fläche des Sees
  • geneigte Fläche
    geneigte Fläche
  • konkave Fläche
    concave (surface), concavity
    konkave Fläche
Beispiele
  • area
    Fläche kleine
    Fläche kleine
Beispiele
  • das Ornament besteht aus bunten geometrischen Flächen
    the ornament is made up of colo(u)rful geometrical sections
    das Ornament besteht aus bunten geometrischen Flächen
  • flat
    Fläche Ebene
    level
    Fläche Ebene
    plain
    Fläche Ebene
    Fläche Ebene
  • face
    Fläche von Wänden etc
    side
    Fläche von Wänden etc
    Fläche von Wänden etc
  • face
    Fläche von Kristallen etc
    Fläche von Kristallen etc
  • surface
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    base
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • plane
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrische Ebene
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrische Ebene
  • base
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Grundfläche
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Grundfläche
  • area
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH räumliche Ausdehnung
    Fläche Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH räumliche Ausdehnung
Beispiele
  • krumme (oder | orod gekrümmte) Fläche
    warped (oder | orod curved) surface
    krumme (oder | orod gekrümmte) Fläche
  • begrenzt von Flächen
    bounded by surfaces
    begrenzt von Flächen
  • area
    Fläche Technik | engineeringTECH Flächenraum
    Fläche Technik | engineeringTECH Flächenraum
  • surface
    Fläche Technik | engineeringTECH Oberfläche
    Fläche Technik | engineeringTECH Oberfläche
  • cutting face
    Fläche Technik | engineeringTECH Schneidfläche
    Fläche Technik | engineeringTECH Schneidfläche
  • floor space
    Fläche Technik | engineeringTECH Bodenfläche
    Fläche Technik | engineeringTECH Bodenfläche
  • floor space occupied
    Fläche Technik | engineeringTECH Platzbedarf
    Fläche Technik | engineeringTECH Platzbedarf
Beispiele
  • web
    Fläche Architektur | architectureARCH
    Fläche Architektur | architectureARCH
Beispiele
  • area
    Fläche Luftfahrt | aviationFLUG
    surface
    Fläche Luftfahrt | aviationFLUG
    Fläche Luftfahrt | aviationFLUG
  • face
    Fläche BUCHDRUCK
    Fläche BUCHDRUCK
Ahle
[ˈaːlə]Femininum | feminine f <Ahle; Ahlen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • awl, prick(er), bodkin
    Ahle Technik | engineeringTECH Schusterahle
    Ahle Technik | engineeringTECH Schusterahle
  • hone
    Ahle Technik | engineeringTECH Honahle
    Ahle Technik | engineeringTECH Honahle
  • reamer
    Ahle Technik | engineeringTECH Reibahle
    Ahle Technik | engineeringTECH Reibahle
Beispiele
  • bodkin
    Ahle BUCHDRUCK
    point
    Ahle BUCHDRUCK
    Ahle BUCHDRUCK
Flachsbau
Maskulinum | masculine m <Flachs(an)bau(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flax cultivation (oder | orod culture)
    Flachs(an)bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    cultivation of flax
    Flachs(an)bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Flachs(an)bau Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Gleich-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

windschief
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cock-eyed
    windschief Dach, Haus, Zeichnung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    (a)skew
    windschief Dach, Haus, Zeichnung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    windschief Dach, Haus, Zeichnung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
Gleiche
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in etwas in die Gleiche bringen literarisch | literaryliter
    to putetwas | something sth right, to sortetwas | something sth out, to settleetwas | something sth
    nur in etwas in die Gleiche bringen literarisch | literaryliter