Deutsch-Englisch Übersetzung für "rough form"

"rough form" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Rouge, Forum, Farm oder firm?

Beispiele
Beispiele
  • grob, ungefähr
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • annähernd richtig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough approximate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flüchtig, im Überschlag
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough quick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • rau
    rough
    rough
  • struppig
    rough animal’s coat
    rough animal’s coat
  • stopp(e)lig, unrasiert
    rough stubbly
    rough stubbly
Beispiele
  • holp(e)rig, uneben
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough road, landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stürmisch
    rough sea, sea trip, weather
    rough sea, sea trip, weather
  • rau
    rough wind
    rough wind
Beispiele
  • grob, roh
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ungebildet, unkultiviert, unmanierlich
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough uncultivated figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • heftig, ungestüm
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough wild figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rücksichtslos, hart, streng
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough hard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • rau, barsch, schroff
    rough brusque: person, way of speaking
    rough brusque: person, way of speaking
Beispiele
  • unschön, garstig
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough landscapeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • garstig, schlecht, unschön, böse
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unpleasant familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • grob, derb, ungeschliffen
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough styleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • unangenehm schmeckend, herb
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rough wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • Grob…, grobe Arbeit verrichtend
    rough worker, tool
    rough worker, tool
Beispiele
  • mies, übel, schlecht
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rough unwell familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • unbeschnitten
    rough BUCHDRUCK book edge
    rough BUCHDRUCK book edge
Beispiele
Beispiele
  • stark wirkend
    rough rare | seltenselten (cure)
    rough rare | seltenselten (cure)
Beispiele
  • (stark) aspiriert
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    rough linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • schlecht
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ungenießbar
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough inedible, undrinkable British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verdorben, nicht mehr essbar
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rough no longer edible British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • rough syn → siehe „harsh
    rough syn → siehe „harsh
  • rough → siehe „rugged
    rough → siehe „rugged
  • rough → siehe „scabrous
    rough → siehe „scabrous
  • rough → siehe „uneven
    rough → siehe „uneven
  • rough → siehe „rude
    rough → siehe „rude

  • unebener Boden am Rande des Fairway, Roughneuter | Neutrum n
    rough on golf course
    rough on golf course
  • Rauheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    Unebenheitfeminine | Femininum f
    rough rare | seltenselten (roughness)
    rough rare | seltenselten (roughness)
  • (das) Raueor | oder od Unebene
    rough
    rough
Beispiele
  • Rohlingmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Grobianmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Rüpelmasculine | Maskulinum m
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    rough ruffianespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • (das) Raueor | oder od Roheor | oder od Garstige
    rough something | etwassth unpleasant
    rough something | etwassth unpleasant
Beispiele
  • the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Aufand | und u. Ab des Lebens
    the rough(s) and the smooth(s) of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take the rough with the smooth
    die Dinge nehmen, wie sie kommen
    to take the rough with the smooth
  • Rohzustandmasculine | Maskulinum m
    rough raw state
    rough raw state
Beispiele
  • to shape from the rough
    aus dem Rohen gestalten
    to shape from the rough
  • to takesomebody | jemand sb in the rough
    jemanden nehmen, wie er ist
    to takesomebody | jemand sb in the rough
  • unebeneror | oder od holp(e)riger Boden
    rough uneven ground
    rough uneven ground
  • grobe Artor | oder od Tour
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rough sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Stollenmasculine | Maskulinum m
    rough on horseshoe
    rough on horseshoe
rough
[rʌf]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to play rough sports | SportSPORT
    hart spielen
    to play rough sports | SportSPORT
Beispiele
  • to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
    das Land grob umpflügen
    to plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow) the land rough
Beispiele
rough
[rʌf]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. rough up treat roughly
    (jemandem) zusetzen
    also | aucha. rough up treat roughly
  • also | aucha. rough up
    also | aucha. rough up
  • also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    also | aucha. rough up jemandes Gefühleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • usually | meistmeist meist rough out material
    rohor | oder od grob bearbeiten
    usually | meistmeist meist rough out material
  • grob schleifen
    rough lens, gemstone
    den ersten Schliff geben (dative (case) | Dativdat)
    rough lens, gemstone
    rough lens, gemstone
  • mit Stollen versehen (als Gleitschutz)
    rough horse, horse’s hooves
    rough horse, horse’s hooves
Beispiele
Beispiele
  • rough up hair, feathers
    rough up hair, feathers
  • to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden reizenor | oder od verstimmen
    to roughsomebody | jemand sb up the wrong way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hart zusetzen (dative (case) | Dativdat)
    rough sports | SportSPORT opposing player
    rough sports | SportSPORT opposing player
Beispiele
  • rough up musical term | MusikMUS piano
    (nur) roh (zurecht)stimmen
    rough up musical term | MusikMUS piano
rough
[rʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
    sich roh benehmen
    usually | meistmeist meist rough it rare | seltenselten (behave roughly)
  • hart spielen
    rough football | FußballFUSSB
    rough football | FußballFUSSB
Form
[fɔrm]Femininum | feminine f <Form; Formen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • form
    Form Gestalt
    shape
    Form Gestalt
    Form Gestalt
Beispiele
  • shape
    Form Umriss, äußere Gestalt
    form
    Form Umriss, äußere Gestalt
    Form Umriss, äußere Gestalt
Beispiele
  • form
    Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shape
    Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • figure
    Form Körperbau des Menschen
    Form Körperbau des Menschen
Beispiele
  • linesPlural | plural pl
    Form eines Schiffes, Autos etc
    outline
    Form eines Schiffes, Autos etc
    Form eines Schiffes, Autos etc
  • type
    Form Modell
    model
    Form Modell
    Form Modell
  • design
    Form Konstruktion
    Form Konstruktion
  • form
    Form Artund | and u. Weise
    way
    Form Artund | and u. Weise
    manner
    Form Artund | and u. Weise
    fashion
    Form Artund | and u. Weise
    Form Artund | and u. Weise
Beispiele
  • form
    Form Erscheinungsform
    mode
    Form Erscheinungsform
    Form Erscheinungsform
Beispiele
  • form
    Form hergebrachtes, feststehendes Verhalten
    Form hergebrachtes, feststehendes Verhalten
Beispiele
  • mannersPlural | plural pl
    Form Umgangsform
    behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Form Umgangsform
    Form Umgangsform
  • behaviour britisches Englisch | British EnglishBr
    Form
    Form
Beispiele
  • gewinnende Formen
    winning manners (oder | orod ways)
    gewinnende Formen
  • sie achtet (oder | orod hält) sehr auf Formen
    she attaches great importance to good form, she stands (up)on ceremony
    sie achtet (oder | orod hält) sehr auf Formen
  • er hat gute Formen
    he has good manners
    er hat gute Formen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • form, proprietiesPlural | plural pl
    Form Anstand, guter Ton
    Form Anstand, guter Ton
Beispiele
Beispiele
  • formality
    Form Förmlichkeit
    Form Förmlichkeit
Beispiele
  • das sind leere Formen
    those are mere formalities
    das sind leere Formen
  • form
    Form körperlicheund | and u. geistige Verfassung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shape
    Form körperlicheund | and u. geistige Verfassung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fettle
    Form körperlicheund | and u. geistige Verfassung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Form körperlicheund | and u. geistige Verfassung umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • in Form sein
    to be in form
    on besonders britisches Englisch | British EnglishBr form
    in Form sein
  • in Form sein Sport | sportsSPORT
    auch | alsoa. to be on one’s game
    in Form sein Sport | sportsSPORT
  • nicht in Form sein
    to be off form, not to be in form
    on besonders britisches Englisch | British EnglishBr form
    nicht in Form sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • form
    Form Sport | sportsSPORT
    shape
    Form Sport | sportsSPORT
    condition
    Form Sport | sportsSPORT
    Form Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • form
    Form Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS Literatur | literatureLIT
    Form Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS Literatur | literatureLIT
Beispiele
  • form
    Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Grammatik, Flexion
    Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Grammatik, Flexion
  • voice
    Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Grammatik, Aktiv, Passiv
    Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Grammatik, Aktiv, Passiv
Beispiele
  • die verschiedenen Formen eines Substantivs [Verbs]
    the different forms of a noun [verb]
    die verschiedenen Formen eines Substantivs [Verbs]
  • aktive [passive] Form
    active [passive] (voice)
    aktive [passive] Form
  • structure
    Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING Struktur
    Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING Struktur
  • form
    Form Philosophie | philosophyPHIL
    Form Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • form
    Form Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Form Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • form
    Form Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Form Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Form Technik | engineeringTECH Guss-oder | or od Pressform
    mould britisches Englisch | British EnglishBr
    Form Technik | engineeringTECH Guss-oder | or od Pressform
    Form Technik | engineeringTECH Guss-oder | or od Pressform
  • tuyere amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr
    Form Technik | engineeringTECH Windfang
    Form Technik | engineeringTECH Windfang
Beispiele
  • die
    Form Technik | engineeringTECH Matrize
    Form Technik | engineeringTECH Matrize
  • master
    Form Technik | engineeringTECH Schablone
    Form Technik | engineeringTECH Schablone
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Form KUNSTSTOFF Pressform
    Form KUNSTSTOFF Pressform
  • mould britisches Englisch | British EnglishBr
    Form KUNSTSTOFF
    Form KUNSTSTOFF
  • die amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Form KUNSTSTOFF Spritzgussform
    Form KUNSTSTOFF Spritzgussform
  • block
    Form Technik | engineeringTECH Hutform
    Form Technik | engineeringTECH Hutform
  • block
    Form Technik | engineeringTECH Schuhform
    last
    Form Technik | engineeringTECH Schuhform
    Form Technik | engineeringTECH Schuhform
Beispiele
  • tin
    Form Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchenform
    Form Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchenform
  • pastry cutter
    Form Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Ausstechform
    Form Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Ausstechform
Beispiele
  • form
    Form BUCHDRUCK
    Form BUCHDRUCK
  • auch | alsoa. forme britisches Englisch | British EnglishBr
    Form BUCHDRUCK
    Form BUCHDRUCK
  • die
    Form BUCHDRUCK Druckgussform
    Form BUCHDRUCK Druckgussform
  • chase
    Form BUCHDRUCK Formrahmen
    Form BUCHDRUCK Formrahmen
Beispiele
  • style
    Form Mode | fashionMODE
    cut
    Form Mode | fashionMODE
    line
    Form Mode | fashionMODE
    Form Mode | fashionMODE
  • form
    Form Politik | politicsPOL Gesellschaftsform
    structure
    Form Politik | politicsPOL Gesellschaftsform
    conformation
    Form Politik | politicsPOL Gesellschaftsform
    Form Politik | politicsPOL Gesellschaftsform
  • form
    Form Biologie | biologyBIOL
    Form Biologie | biologyBIOL
Beispiele
  • lebende [ausgestorbene] Formen
    living [extinct] forms
    lebende [ausgestorbene] Formen
  • abweichende Formen
    aberrations
    abweichende Formen
  • configuration
    Form besonders Geografie | geographyGEOG
    Form besonders Geografie | geographyGEOG
pantoskopisch
[pantoˈskoːpɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pantoscopic
    pantoskopisch Optik | opticsOPT
    pantoskopisch Optik | opticsOPT
Beispiele
  • pantoskopische Form eines Brillenglases
    pantoscopic shape
    pantoskopische Form eines Brillenglases

  • form
    formen in bestimmte Form bringen
    shape
    formen in bestimmte Form bringen
    formen in bestimmte Form bringen
Beispiele
Beispiele
  • Sätze formen
    to form sentences
    Sätze formen
  • aus Teilen ein Ganzes formen
    to form a whole out of parts
    aus Teilen ein Ganzes formen
  • Gedanken formen
    to form (oder | orod shape) one’s thoughts
    Gedanken formen
  • form
    formen Holz, Metall etc
    shape
    formen Holz, Metall etc
    fashion
    formen Holz, Metall etc
    formen Holz, Metall etc
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    formen
    mould britisches Englisch | British EnglishBr
    formen
    formen
Beispiele
  • form
    formen Ton, Wachs etc
    model
    formen Ton, Wachs etc
    shape
    formen Ton, Wachs etc
    formen Ton, Wachs etc
Beispiele
  • form
    formen Character etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shape
    formen Character etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    formen Character etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    formen
    mould britisches Englisch | British EnglishBr
    formen
    formen
Beispiele
  • design
    formen Technik | engineeringTECH gestalten
    construct
    formen Technik | engineeringTECH gestalten
    formen Technik | engineeringTECH gestalten
  • shape
    formen Technik | engineeringTECH zerspanend
    profile
    formen Technik | engineeringTECH zerspanend
    formen Technik | engineeringTECH zerspanend
  • form
    formen Technik | engineeringTECH spanlos
    contour
    formen Technik | engineeringTECH spanlos
    formen Technik | engineeringTECH spanlos
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    formen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
    formen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussstücke
  • mould britisches Englisch | British EnglishBr
    formen Metallurgie | metallurgyMETALL
    formen Metallurgie | metallurgyMETALL
  • style
    formen Auto | automobilesAUTO
    formen Auto | automobilesAUTO
  • board, set (etwas | somethingsth) to shape
    formen Textilindustrie | textilesTEX Strümpfe etc
    formen Textilindustrie | textilesTEX Strümpfe etc
formen
[ˈfɔrmən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
formen
Neutrum | neuter n <Formens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

rough-and-tumble
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a rough-and-tumble fight
    ein unerbittlicher Kampf
    a rough-and-tumble fight
  • a rough-and-tumble life
    ein draufgängerisches Leben
    a rough-and-tumble life
rough-and-tumble
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Keilereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble fight
    wilde Schlägerei
    rough-and-tumble fight
    rough-and-tumble fight
  • Balgereifeminine | Femininum f
    rough-and-tumble play
    rough-and-tumble play
Beispiele
  • Kampfmasculine | Maskulinum m
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rough-and-tumble of life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
habit-forming
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suchterzeugend
    habit-forming
    habit-forming
Beispiele

  • Formularneuter | Neutrum n
    form preprinted form for applicationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Formblattneuter | Neutrum n
    form preprinted form for applicationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vordruckmasculine | Maskulinum m
    form preprinted form for applicationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    form preprinted form for applicationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (An)Ordnungfeminine | Femininum f
    form system, method
    Systemneuter | Neutrum n
    form system, method
    Methodefeminine | Femininum f
    form system, method
    Schemaneuter | Neutrum n
    form system, method
    Formelfeminine | Femininum f
    form system, method
    Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f
    form system, method
    form system, method
Beispiele
  • Erscheinungsformfeminine | Femininum f, -weisefeminine | Femininum f
    form form of appearance
    form form of appearance
Beispiele
  • in the form of
    in Form (genitive (case) | Genitivgen)
    in the form of
  • Formfeminine | Femininum f
    form shape
    Gestaltfeminine | Femininum f
    form shape
    Figurfeminine | Femininum f
    form shape
    form shape
Beispiele
  • Formfeminine | Femininum f
    form engineering | TechnikTECH model, template
    Modellneuter | Neutrum n
    form engineering | TechnikTECH model, template
    Schablonefeminine | Femininum f
    form engineering | TechnikTECH model, template
    form engineering | TechnikTECH model, template
  • (Kuchen)Formfeminine | Femininum f
    form baking tin
    form baking tin
  • Formfeminine | Femininum f
    form of poetry, wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    form of poetry, wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Formfeminine | Femininum f
    form philosophy | PhilosophiePHIL
    form philosophy | PhilosophiePHIL
  • Wesenneuter | Neutrum n
    form essence, nature philosophy | PhilosophiePHIL
    Strukturfeminine | Femininum f
    form essence, nature philosophy | PhilosophiePHIL
    Naturfeminine | Femininum f
    form essence, nature philosophy | PhilosophiePHIL
    form essence, nature philosophy | PhilosophiePHIL
  • Gestaltfeminine | Femininum f
    form figure philosophy | PhilosophiePHIL
    form figure philosophy | PhilosophiePHIL
  • Ideefeminine | Femininum f
    form platonism: idea philosophy | PhilosophiePHIL
    form platonism: idea philosophy | PhilosophiePHIL
  • Sittefeminine | Femininum f
    form rare | seltenselten (custom)
    (Ge)Brauchmasculine | Maskulinum m
    form rare | seltenselten (custom)
    form rare | seltenselten (custom)
  • (herkömmliche) gesellschaftliche Form, Anstandmasculine | Maskulinum m
    form manners, decency, behaviour
    Manierfeminine | Femininum f
    form manners, decency, behaviour
    Benehmenneuter | Neutrum n
    form manners, decency, behaviour
    form manners, decency, behaviour
Beispiele
Beispiele
  • Zeremoniefeminine | Femininum f
    form ceremony
    form ceremony
  • Formelfeminine | Femininum f
    form mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH formula
    form mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH engineering | TechnikTECH formula
Beispiele
  • he is inor | oder od. on (off) form
    er ist (nicht) in Form
    he is inor | oder od. on (off) form
  • he is in good form
    er ist fitor | oder od gut in Form
    he is in good form
Beispiele
  • to have form criminal record British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to have form criminal record British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • what’s his form?
    was sind seine Vorstrafen?
    what’s his form?
  • (Schul)Klassefeminine | Femininum f
    form school class British English | britisches EnglischBr
    form school class British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • usually | meistmeist meist forme BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr
    (Druck)Formfeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist forme BUCHDRUCK British English | britisches EnglischBr
  • Schulbankfeminine | Femininum f
    form school bench British English | britisches EnglischBr
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    form school bench British English | britisches EnglischBr
    form school bench British English | britisches EnglischBr
  • Bankfeminine | Femininum f ohne Lehne
    form backless bench British English | britisches EnglischBr
    form backless bench British English | britisches EnglischBr
  • Lagerneuter | Neutrum n
    form hunting | JagdJAGD of hare
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    form hunting | JagdJAGD of hare
    form hunting | JagdJAGD of hare
  • Planumneuter | Neutrum n
    form engineering | TechnikTECH levelled surface for foundations or superstructure of roadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    form engineering | TechnikTECH levelled surface for foundations or superstructure of roadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Baumwollknospefeminine | Femininum f
    form bud on cotton plant American English | amerikanisches EnglischUS
    form bud on cotton plant American English | amerikanisches EnglischUS
  • form syn → siehe „configuration
    form syn → siehe „configuration
  • form → siehe „conformation
    form → siehe „conformation
  • form → siehe „figure
    form → siehe „figure

  • (an)ordnen, zusammen-, aufstellen
    form arrange
    form arrange
  • formieren (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    form military term | Militär, militärischMIL
    form military term | Militär, militärischMIL
  • sich (eine Meinung) bilden
    form opinion
    form opinion
  • schließen, anknüpfen
    form friendshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    form friendshipet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schulen, (aus-, heran)bilden
    form educate
    form educate
  • bilden
    form linguistics | SprachwissenschaftLING words
    form linguistics | SprachwissenschaftLING words
  • gründen
    form society
    form society
  • form syn vgl. → siehe „make
    form syn vgl. → siehe „make
form
[fɔː(r)m]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gestaltetor | oder od geformtor | oder od geschaffen werden
    form be given shape
    form be given shape
  • eine bestimmte Formor | oder od (An)Ordnung annehmen
    form take certain shape or order
    form take certain shape or order
  • antreten, sich aufstellen, sich formieren (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    form military term | Militär, militärischMIL fall in
    form military term | Militär, militärischMIL fall in
Former
Maskulinum | masculine m <Formers; Former>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • former
    Former Technik | engineeringTECH
    Former Technik | engineeringTECH
  • molder amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Former Technik | engineeringTECH
    moulder britisches Englisch | British EnglishBr
    Former Technik | engineeringTECH
    Former Technik | engineeringTECH
  • former
    Former Physik | physicsPHYS
    Former Physik | physicsPHYS
  • thrower
    Former in der Keramik
    Former in der Keramik
rough leaf
noun | Substantiv s <irregular | irregulär, unregelmäßigirr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten erstes Laubblatt (im Ggs zum Keimblatt)
    rough leaf botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
    rough leaf botany | BotanikBOT British English | britisches EnglischBr
Beispiele

  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing crossroads
    crossing crossroads
  • Fußgängerüberwegmasculine | Maskulinum m
    crossing pedestrian crossing
    crossing pedestrian crossing
  • Kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing placing crosswise
    Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing placing crosswise
    crossing placing crosswise
  • Durchkreuzungfeminine | Femininum f, -kreuzenneuter | Neutrum n
    crossing of cheque
    crossing of cheque
  • Durchquerungfeminine | Femininum f
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of region, countryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Überquerungfeminine | Femininum f
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing of streetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Überquerung des Äquatorsor | oder od der Datumsgrenze
    crossing the line crossing equatoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • crossing the line ceremony
    crossing the line ceremony
  • Überfahrtfeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Reisefeminine | Femininum f
    crossing sea crossing
    Überquerungfeminine | Femininum f (zur See) (especially | besondersbesonders Ärmelkanalor | oder od Atlantik)
    crossing sea crossing
    crossing sea crossing
Beispiele
  • rough crossing
    stürmische Überfahrt
    rough crossing
  • Überschreitungfeminine | Femininum f
    crossing of border
    crossing of border
  • Übergangs-, Überfahrtstellefeminine | Femininum f
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    crossing crossing place over riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vierungfeminine | Femininum f
    crossing architecture | ArchitekturARCH
    crossing architecture | ArchitekturARCH
  • Kreuzungs-, Herzstückneuter | Neutrum n
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
    crossing engineering | TechnikTECH cross-over point
  • Kreuzungfeminine | Femininum f
    crossing biology | BiologieBIOL
    crossing biology | BiologieBIOL
  • Vereitelungfeminine | Femininum f
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing thwartingespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Widerstandmasculine | Maskulinum m, -spruchmasculine | Maskulinum m
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Behinderungfeminine | Femininum f
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Hindernisneuter | Neutrum n
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    crossing resistance, obstacle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet