Deutsch-Englisch Übersetzung für "Lebens ablauf"

"Lebens ablauf" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Anlauf, Ablaut oder lebend?

  • escape
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Spänen <nurSingular | singular sg>
    flow
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Spänen <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Spänen <nurSingular | singular sg>
  • gully
    Ablauf Technik | engineeringTECH Senkloch <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Technik | engineeringTECH Senkloch <nurSingular | singular sg>
  • Ablauf Technik | engineeringTECH → siehe „Abflussöffnung
    Ablauf Technik | engineeringTECH → siehe „Abflussöffnung
  • Ablauf Technik | engineeringTECH → siehe „Abflussrohr
    Ablauf Technik | engineeringTECH → siehe „Abflussrohr
  • course, sequence (of events)
    Ablauf Verlauf <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Verlauf <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Ablauf der Ereignisse [der Geschichte] <nurSingular | singular sg>
    the course of events [history]
    der Ablauf der Ereignisse [der Geschichte] <nurSingular | singular sg>
  • für den glatten (oder | orod reibungslosen) Ablauf des Programms sorgen <nurSingular | singular sg>
    to see that the program amerikanisches Englisch | American EnglishUS runs smoothly
    to see that the programme britisches Englisch | British EnglishBr runs smoothly
    für den glatten (oder | orod reibungslosen) Ablauf des Programms sorgen <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    expiry, lapse britisches Englisch | British EnglishBr
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <nurSingular | singular sg>
  • expiry
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders eines Vertrages <nurSingular | singular sg>
    termination
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders eines Vertrages <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH besonders eines Vertrages <nurSingular | singular sg>
  • maturity
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels <nurSingular | singular sg>
    Ablauf besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nach [vor, mit] Ablauf (der Frist) <nurSingular | singular sg>
    at [before, upon] expiration amerikanisches Englisch | American EnglishUS of the term
    at [before, upon] expiry britisches Englisch | British EnglishBr of the term
    nach [vor, mit] Ablauf (der Frist) <nurSingular | singular sg>
  • bei Ablauf des Wechsels <nurSingular | singular sg>
    on (oder | orod at) maturity of the bill
    bei Ablauf des Wechsels <nurSingular | singular sg>
  • mit (oder | orod nach) Ablauf des Jahres <nurSingular | singular sg>
    by (oder | orod at) the end of the year
    mit (oder | orod nach) Ablauf des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • start
    Ablauf Sport | sportsSPORT Start
    Ablauf Sport | sportsSPORT Start
  • start(ing) line
    Ablauf Sport | sportsSPORT Startlinie
    Ablauf Sport | sportsSPORT Startlinie
Beispiele
  • an den Ablauf gehen
    to line up for the start
    an den Ablauf gehen
  • launch(ing)
    Ablauf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stapellauf
    Ablauf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Stapellauf
  • escape
    Ablauf Architektur | architectureARCH einer Säule
    apophyge
    Ablauf Architektur | architectureARCH einer Säule
    Ablauf Architektur | architectureARCH einer Säule
  • projecting cornice
    Ablauf Architektur | architectureARCH
    Ablauf Architektur | architectureARCH
  • run-off
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Schneidwerkzeuges
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Schneidwerkzeuges
  • back taper
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Gewindebohrers
    Ablauf Technik | engineeringTECH eines Gewindebohrers
  • (work) cycle
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Arbeitsvorgängen
    Ablauf Technik | engineeringTECH von Arbeitsvorgängen
  • course
    Ablauf Medizin | medicineMED einer Krankheit <nurSingular | singular sg>
    progress
    Ablauf Medizin | medicineMED einer Krankheit <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Medizin | medicineMED einer Krankheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • process
    Ablauf Physik | physicsPHYS eines Vorganges etc <nurSingular | singular sg>
    Ablauf Physik | physicsPHYS eines Vorganges etc <nurSingular | singular sg>
  • runningsPlural | plural pl
    Ablauf BRAUEREI der Würze <nurSingular | singular sg>
    Ablauf BRAUEREI der Würze <nurSingular | singular sg>
ablaufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run (oder | orod flow) off (oder | orod down)
    ablaufen abfließen
    drain off
    ablaufen abfließen
    ablaufen abfließen
  • run out
    ablaufen aus einem Gefäß etc
    ablaufen aus einem Gefäß etc
Beispiele
  • recede
    ablaufen von Hochwasser, Flut etc
    subside
    ablaufen von Hochwasser, Flut etc
    ablaufen von Hochwasser, Flut etc
  • drain
    ablaufen leeroder | or od trocken werden
    empty
    ablaufen leeroder | or od trocken werden
    ablaufen leeroder | or od trocken werden
Beispiele
  • drip off (oder | orod down)
    ablaufen abtropfen
    ablaufen abtropfen
  • go
    ablaufen vonstattengehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    proceed
    ablaufen vonstattengehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    progress
    ablaufen vonstattengehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablaufen vonstattengehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • turn out, go (off)
    ablaufen ausgehen, enden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ablaufen ausgehen, enden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • expire
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen
    run out
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen
    end
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen
    terminate
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen
  • (e)lapse, pass
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen, besonders von einer Frist
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen, besonders von einer Frist
  • fall (oder | orod become) due, mature
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen, besonders von einem Wechsel
    ablaufen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Ende gehen, besonders von einem Wechsel
Beispiele
  • der Pass [der Vertrag] ist abgelaufen
    the passport [the contract] has expired
    der Pass [der Vertrag] ist abgelaufen
  • run down
    ablaufen vom Uhrwerk
    stop
    ablaufen vom Uhrwerk
    ablaufen vom Uhrwerk
Beispiele
  • seine Uhr ist abgelaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his time is come
    seine Uhr ist abgelaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • (un)reel, unwind
    ablaufen vom Faden etc
    ablaufen vom Faden etc
  • run
    ablaufen von Film
    reel off
    ablaufen von Film
    ablaufen von Film
  • slope
    ablaufen sich senken
    ablaufen sich senken
  • start
    ablaufen Sport | sportsSPORT von Läufern etc
    ablaufen Sport | sportsSPORT von Läufern etc
Beispiele
  • seinen Gegner ablaufen lassen Fechten
    seinen Gegner ablaufen lassen Fechten
  • jemanden ablaufen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to snubjemand | somebody sb, to sendjemand | somebody sb about his business
    jemanden ablaufen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
ablaufen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run (oder | orod walk) along, cover (etwas | somethingsth) (on foot)
    ablaufen Strecke
    ablaufen Strecke
  • scour
    ablaufen suchend durcheilen
    ablaufen suchend durcheilen
Beispiele
  • die Läden (nach etwas) ablaufen
    to scour the shops (in search ofetwas | something sth)
    die Läden (nach etwas) ablaufen
  • jemandem den Rang ablaufen
    to get the better ofjemand | somebody sb, to outstripjemand | somebody sb, to steal a march onjemand | somebody sb
    jemandem den Rang ablaufen
  • wear (etwas | somethingsth) down (by walking), wear out
    ablaufen Schuhwerk etc
    ablaufen Schuhwerk etc
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine (nach etwas) ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run (oder | orod walk) one’s legs off (trying to getetwas | something sth)
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine (nach etwas) ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhsohlen nach etwas ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run one’s feet off trying to getetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhsohlen nach etwas ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Hörner abstoßen (oder | orod ablaufen) sich austoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sow one’s wild oats
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Hörner abstoßen (oder | orod ablaufen) sich austoben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ablaufen
Neutrum | neuter n <Ablaufens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ablaufen → siehe „Ablauf
    Ablaufen → siehe „Ablauf
Schuhsohle
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den Schuhsohlen abgelaufen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth inside out
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas an den Schuhsohlen abgelaufen haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhsohlen nach etwas ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to run one’s feet off trying to getetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Schuhsohlen nach etwas ablaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Verjährungsfrist
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach Ablauf der Verjährungsfrist
    after expiration of the period of limitation
    nach Ablauf der Verjährungsfrist
  • period (oder | orod term) of prescription
    Verjährungsfrist bei Anspruch
    Verjährungsfrist bei Anspruch
Lebens-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Leben
Neutrum | neuter n <Lebens; Leben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • life
    Leben Lebendigsein
    Leben Lebendigsein
Beispiele
  • life
    Leben Dasein
    Leben Dasein
  • Leben → siehe „froh
    Leben → siehe „froh
Beispiele
  • (way of) life
    Leben Lebensweise
    Leben Lebensweise
Beispiele
  • ein bewegtes [elendes, freies, liederliches] Leben
    an eventful [a miserable, free, dissolute] life
    ein bewegtes [elendes, freies, liederliches] Leben
  • ein geregeltes [lockeres, sorgloses, unstetes] Leben
    a steady (oder | orod an orderly) [a frivolous, carefree, an unsettled] life
    ein geregeltes [lockeres, sorgloses, unstetes] Leben
  • bei dem Leben muss man ja verrückt werden
    that way (oder | orod kind) of life would drive anyone mad
    bei dem Leben muss man ja verrückt werden
  • life
    Leben geistiges, gesellschaftliches, kulturelles etc
    Leben geistiges, gesellschaftliches, kulturelles etc
Beispiele
  • life
    Leben Lebensweg
    Leben Lebensweg
Beispiele
  • ein Buch über das Leben Bismarcks
    a book on Bismarck’s life
    ein Buch über das Leben Bismarcks
  • er erzählte aus seinem Leben
    he told stories about his life
    er erzählte aus seinem Leben
  • life
    Leben Lebenszeit, -dauer
    Leben Lebenszeit, -dauer
Beispiele
Beispiele
  • etwas | somethingetwas ins Leben rufen Künstlergruppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to bringetwas | something sth into being (oder | orod existence)
    etwas | somethingetwas ins Leben rufen Künstlergruppe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas | somethingetwas ins Leben rufen Partei, Organisation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to set upetwas | something sth
    etwas | somethingetwas ins Leben rufen Partei, Organisation etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas | somethingetwas ins Leben rufen Firma etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to foundetwas | something sth, to establishetwas | something sth
    etwas | somethingetwas ins Leben rufen Firma etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • life
    Leben organisches Leben
    Leben organisches Leben
Beispiele
  • life
    Leben geschäftiges Treiben
    liveliness
    Leben geschäftiges Treiben
    activity
    Leben geschäftiges Treiben
    to-do
    Leben geschäftiges Treiben
    bustle
    Leben geschäftiges Treiben
    Leben geschäftiges Treiben
Beispiele
  • life
    Leben Lebenskraft
    vitality
    Leben Lebenskraft
    Leben Lebenskraft
Beispiele
  • liveliness
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
    vivacity
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
    animation
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
    Leben Lebhaftigkeit, Munterkeit
  • life
    Leben Wirklichkeit
    reality
    Leben Wirklichkeit
    Leben Wirklichkeit
Beispiele
Beispiele
  • life
    Leben Lebensinhalt
    Leben Lebensinhalt
Beispiele
  • biography
    Leben Lebensbeschreibung
    Leben Lebensbeschreibung
  • autobiography
    Leben des eigenen Lebens
    Leben des eigenen Lebens
Leber
[ˈleːbər]Femininum | feminine f <Leber; Lebern>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liver
    Leber Medizin | medicineMED
    Leber Medizin | medicineMED
Beispiele
  • entzündete [geschwollene] Leber
    inflamed [swollen] liver
    entzündete [geschwollene] Leber
  • der Zorn fraß an seiner Leber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    anger gnawed away at him
    der Zorn fraß an seiner Leber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • frisch (oder | orod frei) von der Leber weg reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to speak ones mind, to speak frankly (oder | orod bluntly)
    not to mince one’s words
    frisch (oder | orod frei) von der Leber weg reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • liver
    Leber Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Leber Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
leben
[ˈleːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • live
    leben am Leben sein
    be alive
    leben am Leben sein
    leben am Leben sein
Beispiele
  • live
    leben existieren
    exist
    leben existieren
    leben existieren
Beispiele
  • ich kann ohne dich nicht leben
    I cannot live (oder | orod exist) without you
    ich kann ohne dich nicht leben
  • und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej
    and such a creature exists
    und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • davon kann er kaum leben
    he can barely exist on that
    davon kann er kaum leben
  • live
    leben ein bestimmtes Leben führen
    lead a life
    leben ein bestimmtes Leben führen
    leben ein bestimmtes Leben führen
Beispiele
Beispiele
  • stay
    leben sich aufhalten
    sojourn
    leben sich aufhalten
    leben sich aufhalten
Beispiele
Beispiele
  • live
    leben fortbestehen
    leben fortbestehen
Beispiele
leben
[ˈleːbən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben
    he lives his own [a sad] life
    er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben
leben
[ˈleːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leben
Neutrum | neuter n <Lebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    that is not enough to keep body and soul together
    das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Ins-Leben-Treten
, InslebentretenNeutrum | neuter n <Inslebentretens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

heiligmäßig
Adjektiv | adjective adj arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • saintly
    heiligmäßig
    heiligmäßig
Beispiele
heiligmäßig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele