Deutsch-Englisch Übersetzung für "Banknoten"

"Banknoten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bahnknoten?
Banknote
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • banknote
    Banknote Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Banknote Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • (bank) bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Banknote Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Banknote Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
Euro-Banknote
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • section
    Abschnitt Abgeschnittenes
    cutting
    Abschnitt Abgeschnittenes
    Abschnitt Abgeschnittenes
  • section
    Abschnitt Teilstück
    segment
    Abschnitt Teilstück
    Abschnitt Teilstück
  • division
    Abschnitt größer
    Abschnitt größer
Beispiele
  • section
    Abschnitt BUCHDRUCK eines Buches
    passage
    Abschnitt BUCHDRUCK eines Buches
    Abschnitt BUCHDRUCK eines Buches
  • paragraph
    Abschnitt BUCHDRUCK eines Buches, Absatz
    Abschnitt BUCHDRUCK eines Buches, Absatz
  • chapter
    Abschnitt BUCHDRUCK eines Buches, Kapitel
    Abschnitt BUCHDRUCK eines Buches, Kapitel
  • period
    Abschnitt Zeitabschnitt
    phase
    Abschnitt Zeitabschnitt
    stage
    Abschnitt Zeitabschnitt
    Abschnitt Zeitabschnitt
  • epoch
    Abschnitt Epoche
    Abschnitt Epoche
  • stage
    Abschnitt einer Reise
    leg
    Abschnitt einer Reise
    Abschnitt einer Reise
Beispiele
  • in kleinen Abschnitten
    by easy stages
    in kleinen Abschnitten
  • coupon
    Abschnitt bei Rationierung
    point
    Abschnitt bei Rationierung
    Abschnitt bei Rationierung
  • bill of exchange
    Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechselabschnitt
    Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechselabschnitt
  • stub
    Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kontrollblatt
    Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kontrollblatt
  • counterfoil besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • dividend warrant
    Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividendenschein
    Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Dividendenschein
  • coupon
    Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsschein
    Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zinsschein
  • denomination
    Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Stückelung
    Abschnitt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Stückelung
Beispiele
  • in fünf Abschnitten ziehen
    to draw in five bills
    in fünf Abschnitten ziehen
  • Abschnitte auf uns
    bills on us
    Abschnitte auf uns
  • Banknoten in großen Abschnitten
    banknotes in large denominations
    Banknoten in großen Abschnitten
  • sector
    Abschnitt Militär, militärisch | military termMIL senkrecht zur Front
    Abschnitt Militär, militärisch | military termMIL senkrecht zur Front
  • phase
    Abschnitt Militär, militärisch | military termMIL parallel zur Front
    Abschnitt Militär, militärisch | military termMIL parallel zur Front
  • entrenchment
    Abschnitt Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
    auch | alsoa. intrenchment, retreat
    Abschnitt Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
    Abschnitt Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST einer Festung
  • segment
    Abschnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    section
    Abschnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Abschnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • intercept
    Abschnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH auf einer Achse
    Abschnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH auf einer Achse
Beispiele
  • caesura
    Abschnitt Literatur | literatureLIT
    pause
    Abschnitt Literatur | literatureLIT
    rest
    Abschnitt Literatur | literatureLIT
    Abschnitt Literatur | literatureLIT
  • paragraph
    Abschnitt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzbuchs
    section
    Abschnitt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzbuchs
    Abschnitt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Gesetzbuchs
  • clause
    Abschnitt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Dokuments
    particle
    Abschnitt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Dokuments
    Abschnitt Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Dokuments
  • section
    Abschnitt Musik | musical termMUS
    Abschnitt Musik | musical termMUS
Beispiele
  • exergue
    Abschnitt einer Münze
    Abschnitt einer Münze
  • segment
    Abschnitt Biologie | biologyBIOL von Körpern
    Abschnitt Biologie | biologyBIOL von Körpern
  • stadium
    Abschnitt Biologie | biologyBIOL einer Entwicklung
    phase
    Abschnitt Biologie | biologyBIOL einer Entwicklung
    Abschnitt Biologie | biologyBIOL einer Entwicklung
  • segment
    Abschnitt Zoologie | zoologyZOOL der Insekten etc
    article
    Abschnitt Zoologie | zoologyZOOL der Insekten etc
    Abschnitt Zoologie | zoologyZOOL der Insekten etc
  • stadium
    Abschnitt Medizin | medicineMED einer Krankheit
    phase
    Abschnitt Medizin | medicineMED einer Krankheit
    period
    Abschnitt Medizin | medicineMED einer Krankheit
    Abschnitt Medizin | medicineMED einer Krankheit
  • slug
    Abschnitt Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangpressen
    Abschnitt Metallurgie | metallurgyMETALL beim Strangpressen
  • cutting
    Abschnitt Textilindustrie | textilesTEX
    fent
    Abschnitt Textilindustrie | textilesTEX
    remnant
    Abschnitt Textilindustrie | textilesTEX
    swatch
    Abschnitt Textilindustrie | textilesTEX
    Abschnitt Textilindustrie | textilesTEX
  • section
    Abschnitt Bauwesen | buildingBAU einer Straße, eines Schienenstranges etc
    Abschnitt Bauwesen | buildingBAU einer Straße, eines Schienenstranges etc
  • scene
    Abschnitt Theater | theatre, theaterTHEAT
    Abschnitt Theater | theatre, theaterTHEAT
Bündel
[ˈbʏndəl]Neutrum | neuter n <Bündels; Bündel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bundle
    Bündel Pack
    Bündel Pack
Beispiele
  • ein Bündel alter Kleider
    a bundle of old clothes
    ein Bündel alter Kleider
  • ein Bündel Banknoten
    a bundle (oder | orod wad) of banknotes
    ein Bündel Banknoten
  • etwas zu einem Bündel zusammenschnüren
    to tieetwas | something sth together in a bundle, to bundleetwas | something sth up
    etwas zu einem Bündel zusammenschnüren
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bunch
    Bündel gleicher Dinge
    Bündel gleicher Dinge
Beispiele
  • bundle
    Bündel von Stroh etc
    Bündel von Stroh etc
  • bundle
    Bündel von Briefen, Pfeilen etc
    sheaf
    Bündel von Briefen, Pfeilen etc
    Bündel von Briefen, Pfeilen etc
Beispiele
  • jeder hat sein Bündel zu tragen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    everyone has his cross to bear umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jeder hat sein Bündel zu tragen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie saß da wie ein Bündel Elend
    she was sitting there like a picture of misery
    sie saß da wie ein Bündel Elend
  • ein schreiendes Bündel humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    ein schreiendes Bündel humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • bundle
    Bündel Optik | opticsOPT von Lichtstrahlen
    pencil
    Bündel Optik | opticsOPT von Lichtstrahlen
    beam
    Bündel Optik | opticsOPT von Lichtstrahlen
    Bündel Optik | opticsOPT von Lichtstrahlen
Beispiele
  • ein Bündel von Lichtstrahlen
    a bundle (oder | orod pencil) of light rays, a beam of light
    ein Bündel von Lichtstrahlen
  • sheaf
    Bündel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    two-parameter family
    Bündel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Bündel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • group
    Bündel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Gruppe abgehender Leitungen
    bank
    Bündel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Gruppe abgehender Leitungen
    Bündel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Gruppe abgehender Leitungen
  • cluster
    Bündel ATOM von Ionen
    Bündel ATOM von Ionen
  • bundle, fascicle, tract(us)
    Bündel Medizin | medicineMED von Muskeln etc
    Bündel Medizin | medicineMED von Muskeln etc
Beispiele
Umlauf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • circulation
    Umlauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geldes etc
    Umlauf Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geldes etc
Beispiele
Beispiele
  • im Umlauf sein in Wendungen wie, von Gerüchten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be abroad, to go (a)round
    im Umlauf sein in Wendungen wie, von Gerüchten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein Gerücht in Umlauf setzen
    to spread (oder | orod start, circulate) a rumo(u)r
    ein Gerücht in Umlauf setzen
  • die tollsten Gerüchte sind im Umlauf
    some very wild rumo(u)rs are going (a)round
    die tollsten Gerüchte sind im Umlauf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • circular (letter)
    Umlauf Rundschreiben
    Umlauf Rundschreiben
  • orbit
    Umlauf Raumfahrt | space flightRAUMF
    Umlauf Raumfahrt | space flightRAUMF
  • rotation
    Umlauf Physik | physicsPHYS Umdrehung
    revolution
    Umlauf Physik | physicsPHYS Umdrehung
    Umlauf Physik | physicsPHYS Umdrehung
  • cycle
    Umlauf Physik | physicsPHYS Zyklus
    Umlauf Physik | physicsPHYS Zyklus
  • gyration
    Umlauf Physik | physicsPHYS eines Kreisels
    Umlauf Physik | physicsPHYS eines Kreisels
  • revolution
    Umlauf Astronomie | astronomyASTRON
    Umlauf Astronomie | astronomyASTRON
  • (blood) circulation
    Umlauf Medizin | medicineMED Blutkreislauf
    Umlauf Medizin | medicineMED Blutkreislauf
  • whitlow
    Umlauf Medizin | medicineMED Nagelgeschwür
    felon
    Umlauf Medizin | medicineMED Nagelgeschwür
    panaritium
    Umlauf Medizin | medicineMED Nagelgeschwür
    Umlauf Medizin | medicineMED Nagelgeschwür
  • turn-round
    Umlauf Eisenbahn | railwaysBAHN der Güterwagen etc
    Umlauf Eisenbahn | railwaysBAHN der Güterwagen etc
Stoß
[ʃtoːs]Maskulinum | masculine m <Stoßes; Stöße>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem einen Stoß geben
    to givejemand | somebody sb a push, to pushjemand | somebody sb
    jemandem einen Stoß geben
  • dieses Erlebnis hat ihm einen ziemlichen Stoß versetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    this experience was (oder | orod came as) quite a shock (oder | orod blow) to him
    dieses Erlebnis hat ihm einen ziemlichen Stoß versetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sein Selbstbewusstsein hat einen gewaltigen Stoß erlitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his self-confidence has been severely shaken (oder | orod dented)
    sein Selbstbewusstsein hat einen gewaltigen Stoß erlitten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • blow
    Stoß Schlag
    knock
    Stoß Schlag
    Stoß Schlag
Beispiele
  • einen Stoß abwehren
    to ward (oder | orod fend) off a blow
    einen Stoß abwehren
  • den ersten Stoß führen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to deal the first blow
    den ersten Stoß führen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er kann einen Stoß vertragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he can take a knock
    er kann einen Stoß vertragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dig (in the ribs)
    Stoß Rippenstoß: heftig
    Stoß Rippenstoß: heftig
  • nudge
    Stoß schwächer
    Stoß schwächer
Beispiele
  • er gab seinem Nachbarn einen Stoß in die Seite
    he gave his neighbo(u)r a dig in the ribs
    er gab seinem Nachbarn einen Stoß in die Seite
  • kick
    Stoß mit dem Fuß
    Stoß mit dem Fuß
  • butt
    Stoß mit dem Kopf, den Hörnern
    Stoß mit dem Kopf, den Hörnern
  • punch
    Stoß mit der Faust
    Stoß mit der Faust
  • poke
    Stoß mit etwas Spitzem
    prod
    Stoß mit etwas Spitzem
    Stoß mit etwas Spitzem
  • impulse
    Stoß Anstoßauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Stoß Anstoßauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • impact
    Stoß auch | alsoa. Technik | engineeringTECH Aufprall
    shock
    Stoß auch | alsoa. Technik | engineeringTECH Aufprall
    blow
    Stoß auch | alsoa. Technik | engineeringTECH Aufprall
    Stoß auch | alsoa. Technik | engineeringTECH Aufprall
  • jolt
    Stoß Erschütterung beim Fahren
    jerk
    Stoß Erschütterung beim Fahren
    bump
    Stoß Erschütterung beim Fahren
    Stoß Erschütterung beim Fahren
  • shock
    Stoß Erdstoß
    Stoß Erdstoß
  • blast
    Stoß in eine Trompete etc
    blow
    Stoß in eine Trompete etc
    Stoß in eine Trompete etc
  • gust
    Stoß starke Luftbewegung
    blast
    Stoß starke Luftbewegung
    Stoß starke Luftbewegung
  • stroke
    Stoß beim Schwimmen
    Stoß beim Schwimmen
  • throw
    Stoß beim Kugelstoßen
    put
    Stoß beim Kugelstoßen
    Stoß beim Kugelstoßen
  • thrust
    Stoß beim Fechten
    Stoß beim Fechten
  • shot
    Stoß beim Billard
    Stoß beim Billard
  • recoil
    Stoß Rückstoß eines Gewehrs
    kick
    Stoß Rückstoß eines Gewehrs
    Stoß Rückstoß eines Gewehrs
  • surge
    Stoß Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Stoß Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • apex beat
    Stoß Medizin | medicineMED des Herzens
    Stoß Medizin | medicineMED des Herzens
  • massive dose
    Stoß Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM große Dosis
    stoss
    Stoß Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM große Dosis
    Stoß Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM große Dosis
  • thrust
    Stoß Physik | physicsPHYS Druck, Schub
    Stoß Physik | physicsPHYS Druck, Schub
  • (butt) joint
    Stoß Technik | engineeringTECH Verbindungsstelle bei Tapeten
    Stoß Technik | engineeringTECH Verbindungsstelle bei Tapeten
Beispiele
  • auf Stoß tapeziert
    butt-jointed
    auf Stoß tapeziert
  • joint
    Stoß Bauwesen | buildingBAU Fuge
    Stoß Bauwesen | buildingBAU Fuge
  • rail joint
    Stoß Eisenbahn | railwaysBAHN
    Stoß Eisenbahn | railwaysBAHN
  • seam
    Stoß Mode | fashionMODE Stoßband
    hem
    Stoß Mode | fashionMODE Stoßband
    Stoß Mode | fashionMODE Stoßband
  • stope
    Stoß Bergbau | miningBERGB
    face
    Stoß Bergbau | miningBERGB
    Stoß Bergbau | miningBERGB
  • pile
    Stoß Haufen, Stapel
    stack
    Stoß Haufen, Stapel
    Stoß Haufen, Stapel
Beispiele
  • ein Stoß Bücher [Zeitschriften, Wäsche, Teller]
    a pile of books [magazines, washing, plates]
    ein Stoß Bücher [Zeitschriften, Wäsche, Teller]
  • ganze Stöße von schmutzigem Geschirr
    stacks of dirty dishes
    ganze Stöße von schmutzigem Geschirr
  • ein Stoß Banknoten
    a pile (oder | orod wad, bundle, sheaf) of bank notes (bills amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ein Stoß Banknoten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • thrust (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    Stoß Militär, militärisch | military termMIL
    Stoß Militär, militärisch | military termMIL
  • tail
    Stoß Jagd | huntingJAGD Schwanz aller größeren Federwildarten
    Stoß Jagd | huntingJAGD Schwanz aller größeren Federwildarten

  • dirty
    schmutzig unsauber
    schmutzig unsauber
Beispiele
  • dirty
    schmutzig Wäsche etc
    schmutzig Wäsche etc
  • schmutzig → siehe „Hand
    schmutzig → siehe „Hand
Beispiele
  • schmutzige Wäsche waschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to wash one’s dirty linen in public
    schmutzige Wäsche waschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dirty
    schmutzig schlammig, kotig
    muddy
    schmutzig schlammig, kotig
    mucky
    schmutzig schlammig, kotig
    schmutzig schlammig, kotig
Beispiele
  • die Straßen sind schmutzig
    the streets are muddy (oder | orod full of mud)
    die Straßen sind schmutzig
  • schmutzige Schuhe
    muddy (oder | orod dirty) shoes
    schmutzige Schuhe
  • mucky
    schmutzig ekelhaft schmutzig
    filthy
    schmutzig ekelhaft schmutzig
    foul
    schmutzig ekelhaft schmutzig
    schmutzig ekelhaft schmutzig
Beispiele
  • schmutzige Kneipen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    filthy pubs, dives
    schmutzige Kneipen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein schmutziges Verlies
    a foul dungeon
    ein schmutziges Verlies
  • ein schmutziger Stall
    a mucky stable
    ein schmutziger Stall
  • dirty
    schmutzig voll Schmutz
    grimy
    schmutzig voll Schmutz
    grubby
    schmutzig voll Schmutz
    schmutzig voll Schmutz
  • dirty
    schmutzig schmutzig aussehend, trübe
    dingy
    schmutzig schmutzig aussehend, trübe
    murky
    schmutzig schmutzig aussehend, trübe
    schmutzig schmutzig aussehend, trübe
Beispiele
  • squalid
    schmutzig schmutzigund | and u. armselig
    sordid
    schmutzig schmutzigund | and u. armselig
    filthy
    schmutzig schmutzigund | and u. armselig
    schmutzig schmutzigund | and u. armselig
Beispiele
  • dirty
    schmutzig unsauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    sordid
    schmutzig unsauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    foul
    schmutzig unsauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    base
    schmutzig unsauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    nasty
    schmutzig unsauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schmutzig unsauber figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • schmutzige Geschäfte
    dirty businessSingular | singular sg
    schmutzige Geschäfte
  • sie treibt ein schmutziges Gewerbe
    she works in a sordid profession
    sie treibt ein schmutziges Gewerbe
  • sie treibt ein schmutziges Gewerbe als Prostituierte
    shes a lady of easy virtue
    sie treibt ein schmutziges Gewerbe als Prostituierte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dirty
    schmutzig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    low
    schmutzig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    mean
    schmutzig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    schmutzig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • dirty
    schmutzig unanständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smutty
    schmutzig unanständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    filthy
    schmutzig unanständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    foul
    schmutzig unanständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscene
    schmutzig unanständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schmutzig unanständig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dirty
    schmutzig ATOM Atombombe
    schmutzig ATOM Atombombe
Beispiele
  • foul
    schmutzig BUCHDRUCK Abzug
    schmutzig BUCHDRUCK Abzug
schmutzig
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schmutzig grau Farbe
    dull-gray amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dull-grey britisches Englisch | British EnglishBr
    schmutzig grau Farbe
  • schmutzig grau Häuser etc
    dirty-gray amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dirty-grey britisches Englisch | British EnglishBr
    schmutzig grau Häuser etc
  • schmutzig weiß Farbe
    schmutzig weiß Farbe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • man hat ihn schmutzig behandelt
    he was treated like dirt
    man hat ihn schmutzig behandelt
  • er lachte schmutzig
    er lachte schmutzig
Verkehr
[-ˈkeːr]Maskulinum | masculine m <Verkehrs; selten Verkehres; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic
    Verkehr Straßenverkehr
    Verkehr Straßenverkehr
Beispiele
  • transport
    Verkehr Verkehrsmittel
    auch | alsoa. transportation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verkehr Verkehrsmittel
    Verkehr Verkehrsmittel
Beispiele
  • öffentlicher Verkehr
    public transportauch | also a. transportation amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    öffentlicher Verkehr
  • dealingsPlural | plural pl
    Verkehr Umgang
    intercourse
    Verkehr Umgang
    Verkehr Umgang
Beispiele
  • mit jemandem Verkehr haben (oder | orod pflegen)
    to have dealings withjemand | somebody sb
    mit jemandem Verkehr haben (oder | orod pflegen)
  • die beiden Familien stehen in engem (oder | orod vertrautem) Verkehr
    the two families are on close terms
    die beiden Familien stehen in engem (oder | orod vertrautem) Verkehr
  • er hat (oder | orod pflegt) überhaupt keinen gesellschaftlichen Verkehr
    he does not socialize at all
    er hat (oder | orod pflegt) überhaupt keinen gesellschaftlichen Verkehr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • contact
    Verkehr Verbindung
    Verkehr Verbindung
Beispiele
  • (sexual) intercourse
    Verkehr Geschlechtsverkehr
    Verkehr Geschlechtsverkehr
Beispiele
  • mit jemandem Verkehr haben
    to have intercourse withjemand | somebody sb
    mit jemandem Verkehr haben
  • außerehelicher Verkehr
    extramarital intercourse
    außerehelicher Verkehr
  • business
    Verkehr Geschäftsverkehr
    Verkehr Geschäftsverkehr
Beispiele
  • circulation
    Verkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umlauf
    Verkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Umlauf
  • trade, commerce, visible transactionsPlural | plural pl
    Verkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsverkehr
    Verkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handelsverkehr
  • paymentsPlural | plural pl
    Verkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsverkehr
    transfersPlural | plural pl
    Verkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsverkehr
    Verkehr Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsverkehr
Beispiele
Beispiele
  • jemanden aus dem Verkehr ziehen entlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to remove (oder | orod dispose of)jemand | somebody sb
    jemanden aus dem Verkehr ziehen entlassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden aus dem Verkehr ziehen ins Gefängnis stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putjemand | somebody sb in the clink
    jemanden aus dem Verkehr ziehen ins Gefängnis stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
'setzen in
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • jemanden in etwas setzen hinsetzen
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb in(to)etwas | something sth
    jemanden in etwas setzen hinsetzen
  • jemanden in etwas setzen einen Platz anweisen
    to put (oder | orod sit, seat)jemand | somebody sb in(to)etwas | something sth
    jemanden in etwas setzen einen Platz anweisen
  • jemanden [ein Tier] in Freiheit setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to setjemand | somebody sb [an animal] free, to releasejemand | somebody sb [an animal]
    jemanden [ein Tier] in Freiheit setzen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
'setzen in
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • wrong
    falsch verkehrt
    falsch verkehrt
  • falsch → siehe „Adresse
    falsch → siehe „Adresse
  • falsch → siehe „Bein
    falsch → siehe „Bein
  • falsch → siehe „Dampfer
    falsch → siehe „Dampfer
  • falsch → siehe „Ende
    falsch → siehe „Ende
  • falsch → siehe „Fährte
    falsch → siehe „Fährte
  • falsch → siehe „Kehle
    falsch → siehe „Kehle
  • falsch → siehe „Pferd
    falsch → siehe „Pferd
  • falsch → siehe „Zug
    falsch → siehe „Zug
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • unter Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    under false pretenses amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    under false pretences britisches Englisch | British EnglishBr
    unter Vorspiegelung falscher Tatsachen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • etwas für falsch erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to indict (oder | orod declare)etwas | something sth as false, to dispute the validity ofetwas | something sth
    etwas für falsch erklären Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • false, wrong, mistaken (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    falsch irrig
    falsch irrig
Beispiele
Beispiele
  • false
    falsch falsch verstanden
    falsch falsch verstanden
Beispiele
  • misplaced
    falsch fehlgeleitet
    falsch fehlgeleitet
Beispiele
  • false
    falsch vorgetäuscht
    falsch vorgetäuscht
  • falsch → siehe „Alarm
    falsch → siehe „Alarm
Beispiele
Beispiele
  • falsche Zähne
    false teeth, dentures
    falsche Zähne
  • falsches Stirnhaar, falsche Stirnlocken, falsche Locke
    falsches Stirnhaar, falsche Stirnlocken, falsche Locke
  • falscher Zopf
    false plait, switch
    falscher Zopf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • false, forged, counterfeit, fake(d), bogus
    falsch gefälscht
    phon(e)y besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    falsch gefälscht
    falsch gefälscht
Beispiele
  • falsche Banknoten in Umlauf setzen
    to pass forged banknotes, to circulate counterfeit banknotes
    falsche Banknoten in Umlauf setzen
  • falsche Münzen prägen
    to stamp false (oder | orod counterfeit) coins
    falsche Münzen prägen
  • sein Pass war falsch
    his passport was forged, he had a forged passport
    sein Pass war falsch
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • falsch gegenüber jemandem (oder | orod gegen jemanden)
    false tojemand | somebody sb
    falsch gegenüber jemandem (oder | orod gegen jemanden)
  • mit jemandem ein falsches Spiel treiben
    to double-crossjemand | somebody sb
    mit jemandem ein falsches Spiel treiben
  • falsches Spiel
    double-dealing, foul play, double-crossing
    falsches Spiel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • insincere
    falsch unaufrichtig
    falsch unaufrichtig
Beispiele
  • false
    falsch unecht
    falsch unecht
Beispiele
  • falscher Saum
    false hem
    falscher Saum
  • falsches Fenster Architektur | architectureARCH
    false (oder | orod blank) window
    falsches Fenster Architektur | architectureARCH
  • falsche Hemdenbrust Mode | fashionMODE
    detachable shirtfront, dickey, dicky
    falsche Hemdenbrust Mode | fashionMODE
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mock
    falsch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    falsch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • marked
    falsch Spielkarten
    nicked
    falsch Spielkarten
    falsch Spielkarten
  • loaded
    falsch Würfel
    falsch Würfel
Beispiele
  • wrong
    falsch Musik | musical termMUS Ton etc
    false
    falsch Musik | musical termMUS Ton etc
    falsch Musik | musical termMUS Ton etc
  • false
    falsch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Silben-, Vokallänge
    falsch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Silben-, Vokallänge
  • faulty
    falsch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vers
    defective
    falsch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vers
    falsch Sprachwissenschaft | linguisticsLING Literatur | literatureLIT Vers
  • false
    falsch Botanik | botanyBOT
    falsch Botanik | botanyBOT
  • foul
    falsch Sport | sportsSPORT Einwurf etc
    falsch Sport | sportsSPORT Einwurf etc
  • vicious
    falsch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferd
    falsch Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Pferd
falsch
[falʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wrong(ly), the wrong way
    falsch unrichtig
    falsch unrichtig
Beispiele
  • er macht immer alles falsch
    everything (oder | orod whatever) he does is wrong, he does everything wrong
    er macht immer alles falsch
  • etwas falsch verstehen hören
    to hearetwas | something sth wrongly, to mishearetwas | something sth
    etwas falsch verstehen hören
  • etwas falsch verstehen auffassen
    to takeetwas | something sth the wrong way, to takeetwas | something sth amiss
    etwas falsch verstehen auffassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wrong(ly), incorrectly
    falsch inkorrekt
    falsch inkorrekt
Beispiele
  • falsely
    falsch unwahr
    falsch unwahr
Beispiele
  • falsely
    falsch heimtückisch
    deceitfully
    falsch heimtückisch
    treacherously
    falsch heimtückisch
    perfidiously
    falsch heimtückisch
    falsch heimtückisch
falsch
Neutrum | neuter n <Falschen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele