Deutsch-Englisch Übersetzung für "guter mann"

"guter mann" Englisch Übersetzung

Meinten Sie magn. oder Manx?
Gott
[gɔt]Maskulinum | masculine m <Gottes; selten Gotts; Götter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • God
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Lord
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
    Gott christlicher <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
    the Lord God
    Gott der Herr <nurSingular | singular sg>
  • der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
    the good Lord
    der liebe Gott <nurSingular | singular sg>
  • Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
    God the Father, Son and Holy Ghost
    Gott Vater, Sohn und Heiliger Geist <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • god
    Gott Gottheit
    deity
    Gott Gottheit
    godhead
    Gott Gottheit
    Gott Gottheit
  • Gott → siehe „Bild
    Gott → siehe „Bild
Beispiele
  • die Götter der Griechen
    the gods of the Greeks, the Greek gods
    die Götter der Griechen
  • aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look like a young god
    aussehen wie ein junger Gott figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Geld ist sein Gott
    money (oder | orod Mammon) is his god
    das Geld ist sein Gott
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    good morning (oder | orod afternoon, evening) (to you)
    grüß Gott! grüß dich (euch, Sie) Gott! in Gruß-, Dankesformeln etc süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
    God be with you!
    Gott mit euch! literarisch | literaryliter mit Gott! literarisch | literaryliter
  • Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    God be with you! God bless you!
    Gott befohlen! obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Gute
Neutrum | neuter n <Guten; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good
    Gute
    Gute
  • Gute → siehe „gut
    Gute → siehe „gut
Beispiele
Güte
[ˈgyːtə]Femininum | feminine f <Güte; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kindness
    Güte Freundlichkeit
    goodness
    Güte Freundlichkeit
    Güte Freundlichkeit
Beispiele
  • quality
    Güte Qualität, Beschaffenheit etc
    Güte Qualität, Beschaffenheit etc
Beispiele
  • Waren erster Güte
    top quality (oder | orod first-class) goods
    Waren erster Güte
  • von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte
    of excellent [middling, varying] quality
    von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte
  • fidelity
    Güte der Tonwiedergabe
    Güte der Tonwiedergabe
Männer
[ˈmɛnər]Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • men
    Männer
    Männer
  • Gentlemen
    Männer WC
    Men
    Männer WC
    Männer WC
Güter
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Güter → siehe „Gut
    Güter → siehe „Gut
Gute
m/f(Maskulinum | masculinem) <Guten; Guten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good person
    Gute
    Gute
  • goody
    Gute in Film, Geschichte
    Gute in Film, Geschichte
Beispiele
  • der Gute
    the good man
    der Gute
  • die Guten
    the good, the righteous
    die Guten
  • die Guten und die Bösen in Film, Geschichte
    the goodies and the baddies
    die Guten und die Bösen in Film, Geschichte
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Männer…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • men’s, male (beideattributiv, beifügend | attributive use attr)
    Männer…
    Männer…
…gut
Neutrum | neuter n <Gut(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
gut
[guːt]Adjektiv | adjective adj <besser; best>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • good
    gut qualitätvoll
    gut qualitätvoll
Beispiele
  • good
    gut gesund, tauglich
    gut gesund, tauglich
Beispiele
  • gute Augen [Nerven]
    good eyes [nerves]
    gute Augen [Nerven]
  • gute Nase auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    good nose
    gute Nase auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ihr war nicht gut
    she did not feel well
    ihr war nicht gut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • good
    gut passend, geeignet
    suitable
    gut passend, geeignet
    gut passend, geeignet
Beispiele
  • good
    gut schön, günstig
    fine
    gut schön, günstig
    gut schön, günstig
  • favorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gut
    favourable britisches Englisch | British EnglishBr
    gut
    gut
Beispiele
  • good
    gut besondere
    best
    gut besondere
    gut besondere
Beispiele
  • good
    gut ertragreich
    gut ertragreich
Beispiele
  • good
    gut groß, reichlich
    gut groß, reichlich
Beispiele
Beispiele
  • good
    gut brauchbar
    usable
    gut brauchbar
    gut brauchbar
Beispiele
  • good(-quality)
    gut wertvoll, gehaltvoll
    gut wertvoll, gehaltvoll
Beispiele
  • good
    gut sachlich einwandfrei
    gut sachlich einwandfrei
Beispiele
Beispiele
  • good
    gut fröhlich
    gut fröhlich
Beispiele
Beispiele
  • fit
    gut angebracht
    proper
    gut angebracht
    gut angebracht
Beispiele
  • good
    gut anständig, angesehen
    respected
    gut anständig, angesehen
    gut anständig, angesehen
  • gut → siehe „Ruf
    gut → siehe „Ruf
  • gut → siehe „Ton
    gut → siehe „Ton
Beispiele
Beispiele
  • er dünkt sich zu gut dafür
    he considers it beneath him
    er dünkt sich zu gut dafür
  • dafür bin ich mir zu gut unter meiner Würde
    that’s beneath me
    dafür bin ich mir zu gut unter meiner Würde
  • dafür bin ich mir zu gut so tief würde ich nicht sinken
    I wouldn’t stoop to that
    dafür bin ich mir zu gut so tief würde ich nicht sinken
  • good, well-behaved (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    gut brav
    gut brav
Beispiele
  • good
    gut sittlich gut
    gut sittlich gut
Beispiele
  • gute Werke tun
    to do good deeds
    gute Werke tun
  • good
    gut freundlich, lieb
    kind
    gut freundlich, lieb
    friendly
    gut freundlich, lieb
    gut freundlich, lieb
Beispiele
  • sie hat ein gutes Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has a good heart, she is kind-hearted
    sie hat ein gutes Herz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nicht für Geld und gute Worte
    not for love or money
    nicht für Geld und gute Worte
  • bitte sei so gut und hilf mir!
    please be so good as (oder | orod kind enough) to help me!
    bitte sei so gut und hilf mir!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • good
    gut zuverlässig
    reliable
    gut zuverlässig
    gut zuverlässig
Beispiele
  • aus guter Quelle
    from a reliable source
    aus guter Quelle
  • er ist mir für diese Summe gut kreditwürdig
    he is good for this sum
    er ist mir für diese Summe gut kreditwürdig
  • good(-natured)
    gut gutmütig
    gut gutmütig
Beispiele
  • good
    gut in Grüßen, Wünschen etc
    gut in Grüßen, Wünschen etc
  • gut → siehe „Besserung
    gut → siehe „Besserung
  • gut → siehe „Appetit
    gut → siehe „Appetit
Beispiele
Beispiele
  • good
    gut zufriedenstellend, genügend
    OK
    gut zufriedenstellend, genügend
    okay
    gut zufriedenstellend, genügend
    all right
    gut zufriedenstellend, genügend
    gut zufriedenstellend, genügend
Beispiele
  • sehr gut!
    very good! very well!
    sehr gut!
  • gut so!
    good! well done!
    gut so!
  • also gut!
    OK then! all right then!
    also gut!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gut
[guːt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
gut
Neutrum | neuter n, die das <Guten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Gut und Böse
    good and evil
    Gut und Böse
  • „Jenseits von Gut und Böse“ von Nietzsche
    “Beyond Good and Evil”
    „Jenseits von Gut und Böse“ von Nietzsche
Beispiele
  • im Guten substantiviert
    in a friendly (oder | orod nice) way
    im Guten substantiviert
  • mit jemandem im Guten auskommen
    to get on well withjemand | somebody sb
    mit jemandem im Guten auskommen
  • sie sind im Guten auseinandergegangen
    they parted on good terms (oder | orod as friends)
    sie sind im Guten auseinandergegangen
Mann
[man]Maskulinum | masculine m <Mann(e)s; Männer; nach Zahlen Mann; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Geschichte | historyHISTauch | also a. Mannen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • man, male (person)
    Mann männliches Wesen
    Mann männliches Wesen
Beispiele
  • man
    Mann Mensch, Person
    person
    Mann Mensch, Person
    Mann Mensch, Person
Beispiele
  • der kluge Mann baut vor
    the wise man thinks ahead (oder | orod takes thought for the morrow)
    der kluge Mann baut vor
  • beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hurry up, man!
    beeil dich, Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    my dear chap, you can’t do that
    aber guter (oder | orod bester) Mann, das geht doch nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • man
    Mann als Sinnbild von Kraft etc
    Mann als Sinnbild von Kraft etc
Beispiele
  • sei ein Mann!
    be a man!
    sei ein Mann!
  • er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann
    he is every inch a man
    er ist ein ganzer (oder | orod rechter) Mann
  • ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn
    a man of the old school
    ein Mann von altem (oder | orod echtem, rechtem) Schrot und Korn
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • husband
    Mann Ehemann
    Mann Ehemann
Beispiele
  • man
    Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    Mann als Zählbegriff <undeklinierbar | indeclinableundekl>
Beispiele
  • sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    five (of them) turned up
    sie kamen fünf Mann hoch (oder | orod mit fünf Mann) <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    there were ten of us
    wir waren (zu) zehn Mann <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl>
    all of us went to Berlin
    wir fuhren alle Mann nach Berlin <undeklinierbar | indeclinableundekl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hand
    Mann SPIEL
    Mann SPIEL
Beispiele
  • hand
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    man
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Mann Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    all hands on deck [board]
    alle Mann an Deck [Bord] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)!
    every man to his station!
    jeder Mann auf seinen Platz (oder | orod Posten)!
  • Mann über Bord!
    Mann über Bord!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • man
    Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen>
    Mann Geschichte | historyHIST <Mann(e)s; Mannen>
  • Mann → siehe „Mannen
    Mann → siehe „Mannen
Beispiele
  • player
    Mann Sport | sportsSPORT
    Mann Sport | sportsSPORT
Beispiele
Beispiele
  • alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB
    goaf, gob
    auch | alsoa. waste area
    alter (oder | orod toter) Mann Bergbau | miningBERGB
  • Strecke durch den alten Mann
    Strecke durch den alten Mann
Beispiele
  • den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to float
    den toten Mann machen beim Schwimmen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum