Deutsch-Englisch Übersetzung für "blind spielen"

"blind spielen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie spielend oder speilen?
blind
[blɪnt]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; keinSuperlativ | superlative sup>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blind
    blind nicht sehend
    blind nicht sehend
  • blind → siehe „Eifer
    blind → siehe „Eifer
  • blind → siehe „Huhn
    blind → siehe „Huhn
Beispiele
  • clouded
    blind Spiegel
    cloudy
    blind Spiegel
    blind Spiegel
  • auch | alsoa. mat, dull, tarnished
    blind Metall
    blind Metall
  • hidden
    blind verborgen
    blind verborgen
Beispiele
  • false
    blind vorgetäuscht
    feigned
    blind vorgetäuscht
    sham
    blind vorgetäuscht
    blind vorgetäuscht
Beispiele
  • blind
    blind Technik | engineeringTECH
    dead
    blind Technik | engineeringTECH
    blind Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • blinde Fenster [Türen]
    blind windows [doors]
    blinde Fenster [Türen]
  • blinde Mauer
    dead wall
    blinde Mauer
  • blindes Ende Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    dead end
    blindes Ende Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
blind
[blɪnt]Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • blindly
    blind blindlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unconditionally
    blind blindlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    implicitly
    blind blindlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blind blindlings figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Blinde
Maskulinum | masculine m <Blinden; Blinden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blind man
    Blinde blinder Mann
    Blinde blinder Mann
Beispiele
  • die Blinden
    the blind
    die Blinden
  • das sieht selbst ein Blinder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    anyone can see that
    das sieht selbst ein Blinder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • wie ein Blinder von der Farbe reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to talk through one’s hat
    wie ein Blinder von der Farbe reden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dummy
    Blinde SPIEL
    Blinde SPIEL

  • blind, Blinden…
    blind
    blind
Beispiele
  • blind (to gegen with vordative (case) | Dativ dat)
    blind geistig figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verständnis-, urteilslos
    blind geistig figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blind geistig figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • blind, unbesonnen, wahllos
    blind indiscriminate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blind indiscriminate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • gefühl-or | oder od besinnungslos machend
    blind inducing recklessness
    blind inducing recklessness
Beispiele
  • blind, nicht durchbrochen
    blind architecture | ArchitekturARCH
    blind architecture | ArchitekturARCH
Beispiele
  • nur gegen blaues, violettes und ultraviolettes Licht empfindlich
    blind photography | FotografieFOTO
    blind photography | FotografieFOTO
  • matt, nicht poliert
    blind rare | seltenselten (matt)
    blind rare | seltenselten (matt)
  • blau
    blind drunk British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blind drunk British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • mit Blindheit schlagen, verblenden, blind machen
    blind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to blindsomebody | jemand sb tosomething | etwas sth
    jemandensomething | etwas etwas nicht sehen lassen
    to blindsomebody | jemand sb tosomething | etwas sth
  • to blind oneself to the facts
    sich den Tatsachen verschließen
    to blind oneself to the facts
  • verdunkeln, in den Schatten stellen, überstrahlen
    blind rare | seltenselten (outshine) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blind rare | seltenselten (outshine) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • matt machen
    blind engineering | TechnikTECH make matt
    blind engineering | TechnikTECH make matt
Beispiele
blind
[blaind]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blind werden, sich trüben
    blind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blind obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • blind drauflossausen
    blind go recklessly fast British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blind go recklessly fast British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • fluchen
    blind curse British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blind curse British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • (Fenster)Vorhangmasculine | Maskulinum m
    blind on window
    Fensterladenmasculine | Maskulinum m
    blind on window
    Rouleauneuter | Neutrum n
    blind on window
    Markisefeminine | Femininum f
    blind on window
    blind on window
Beispiele
Beispiele
  • the blind blind people
    die Blindenplural | Plural pl
    the blind blind people
  • (Augen)Bindefeminine | Femininum f (bei Spielenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    blind blindfold
    blind blindfold
  • Scheuklappenplural | Plural pl
    blind blinkers <plural | Pluralpl>
    blind blinkers <plural | Pluralpl>
  • Vorwandmasculine | Maskulinum m
    blind rare | seltenselten (pretext) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bemäntelungfeminine | Femininum f
    blind rare | seltenselten (pretext) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blind rare | seltenselten (pretext) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Strohmannmasculine | Maskulinum m
    blind front man slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blind front man slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Blendungfeminine | Femininum f
    blind military term | Militär, militärischMIL
    Blendefeminine | Femininum f (Sicherung vor Sprenggeschossen)
    blind military term | Militär, militärischMIL
    blind military term | Militär, militärischMIL
  • dicke Luft
    blind military term | Militär, militärischMIL gespannte Lage slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blind military term | Militär, militärischMIL gespannte Lage slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hinterhaltmasculine | Maskulinum m
    blind rare | seltenselten (hiding place)
    blind rare | seltenselten (hiding place)
  • (Poker)Einsatzmasculine | Maskulinum m (vor dem Kartengeben)
    blind poker stake
    blind poker stake
  • mangelhaft adressierter Brief
    blind rare | seltenselten (inadequately addressed letter) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blind rare | seltenselten (inadequately addressed letter) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Blindpressungfeminine | Femininum f
    blind blind tooling
    Blind(rahmen)prägungfeminine | Femininum f
    blind blind tooling
    blind blind tooling
blind
[blaind]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to go it blind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blind(lings) drauflosgehen
    to go it blind slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • blind drunk
    sinnlos betrunken
    blind drunk
Aktionismus
[aktsioˈnɪsmʊs]Maskulinum | masculine m <Aktionismus; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • actionism
    Aktionismus
    Aktionismus
Beispiele
  • blinder Aktionismus übertriebener Betätigungsdrang pejorativ, abwertend | pejorativepej
    doing things for the sake of it
    blinder Aktionismus übertriebener Betätigungsdrang pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • in blinden Aktionismus verfallen
    to start doing things for the sake of it
    in blinden Aktionismus verfallen
Passagier
[pasaˈʒiːr]Maskulinum | masculine m <Passagiers; Passagiere>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • blinder Passagier Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
    blinder Passagier Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Luftfahrt | aviationFLUG
spielen
[ˈʃpiːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • play
    spielen zum Zeitvertreib
    spielen zum Zeitvertreib
Beispiele
  • die Kinder spielen Ball
    the children are playing ball
    die Kinder spielen Ball
  • ein Spiel spielen
    to play a game
    ein Spiel spielen
  • Karten [eine Partie Skat] spielen
    to play cards [have a game of skat]
    Karten [eine Partie Skat] spielen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • act
    spielen schauspielerisch darstellen
    play
    spielen schauspielerisch darstellen
    spielen schauspielerisch darstellen
Beispiele
  • er spielt den Hamlet
    he plays (the part of) Hamlet
    er spielt den Hamlet
  • Theater spielen
    to act
    Theater spielen
  • sie spielt ja nur Theater (oder | orod Komödie) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she is (play)acting (oder | orod shamming, putting on an act)
    sie spielt ja nur Theater (oder | orod Komödie) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • perform
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS aufführen, vortragen
    play
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS aufführen, vortragen
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT Musik | musical termMUS aufführen, vortragen
Beispiele
  • das Theater spielt heute Abend den „Faust“
    the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS is performing (oder | orod putting on) “Faust” this evening
    the theatre britisches Englisch | British EnglishBr is performing (oder | orod putting on) “Faust” this evening
    das Theater spielt heute Abend den „Faust“
  • was wird diese Woche (im Theater) gespielt?
    what’s on at the theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS this week?
    what’s on at the theatre britisches Englisch | British EnglishBr this week?
    was wird diese Woche (im Theater) gespielt?
  • sie spielen ein Stück von Brecht
    they are performing (oder | orod putting on, doing) a play by Brecht
    sie spielen ein Stück von Brecht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • play
    spielen Schallplatte, CD
    put on
    spielen Schallplatte, CD
    spielen Schallplatte, CD
  • show
    spielen Film
    spielen Film
Beispiele
Beispiele
  • was wird hier gespielt? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    what’s going on here? what’s up?
    was wird hier gespielt? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • play
    spielen Musik | musical termMUS ein Instrument
    spielen Musik | musical termMUS ein Instrument
Beispiele
  • Klavier spielen
    to play the piano
    Klavier spielen
  • (die) Geige spielen
    to play the violin, to fiddle
    (die) Geige spielen
  • die erste [zweite] Geige spielen Musik | musical termMUS
    to play first [second] violin
    die erste [zweite] Geige spielen Musik | musical termMUS
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • play
    spielen vortäuschen, so tun als ob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    act
    spielen vortäuschen, so tun als ob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spielen vortäuschen, so tun als ob figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be
    spielen wirken als
    act as
    spielen wirken als
    spielen wirken als
Beispiele
  • ich musste die Köchin spielen
    I had to be (the) cook, I had to act as cook
    ich musste die Köchin spielen
  • (ein wenig) Vorsehung spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to help things on (oder | orod along) a bit
    (ein wenig) Vorsehung spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
spielen
[ˈʃpiːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • play (mit with)
    spielen zum Zeitvertreib
    spielen zum Zeitvertreib
Beispiele
Beispiele
  • mit den Augen spielen in Wendungen wie, heimlich blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to steal a glance now and then
    mit den Augen spielen in Wendungen wie, heimlich blicken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit den Augen spielen in Wendungen wie, kokettieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to throw coquettish glances
    mit den Augen spielen in Wendungen wie, kokettieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit dem Feuer spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to play with fire
    mit dem Feuer spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • play, toy, fiddle (mit with)
    spielen mit Haar etc
    spielen mit Haar etc
  • play
    spielen Sport | sportsSPORT
    spielen Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • gegen jemanden spielen
    to playjemand | somebody sb
    gegen jemanden spielen
  • X spielte gegen Y
    X played Y
    X spielte gegen Y
  • unentschieden spielen
    to draw (the gameoder | or od the match)
    to tie
    unentschieden spielen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gamble
    spielen bei einem Glücksspiel
    spielen bei einem Glücksspiel
Beispiele
  • aus Leidenschaft spielen
    to have a passion for gambling
    aus Leidenschaft spielen
  • falsch spielen
    to cheat
    falsch spielen
  • wer spielt?
    whose turn (oder | orod go) is it?
    wer spielt?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • play (for a stake)
    spielen um einen Einsatz
    spielen um einen Einsatz
Beispiele
  • act
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT
    perform
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT
    spielen Theater | theatre, theaterTHEAT
Beispiele
  • play
    spielen Film, Kino | filmFILM
    spielen Film, Kino | filmFILM
Beispiele
  • run
    spielen Film, Kino | filmFILM
    be on
    spielen Film, Kino | filmFILM
    spielen Film, Kino | filmFILM
Beispiele
  • be set
    spielen vor sich gehen, geschehen
    spielen vor sich gehen, geschehen
Beispiele
  • play
    spielen Musik | musical termMUS
    spielen Musik | musical termMUS
Beispiele
  • be on
    spielen von Radio umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spielen von Radio umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • toy, trifle, dally (mit with)
    spielen sich nicht ernst befassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spielen sich nicht ernst befassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er spielt mit der Liebe
    he toys (oder | orod trifles) with love
    er spielt mit der Liebe
  • sie spielte nur mit ihm
    she was merely flirting (oder | orod trifling, playing around) with him
    sie spielte nur mit ihm
Beispiele
Beispiele
  • er ließ seine Muskeln spielen
    he braced his muscles
    er ließ seine Muskeln spielen
  • play
    spielen sich leicht bewegen
    spielen sich leicht bewegen
Beispiele
  • der Wind spielte in den Blättern
    the wind played with the leaves
    der Wind spielte in den Blättern
  • das Licht spielt auf dem Wasser
    the light is playing on the water
    das Licht spielt auf dem Wasser
  • im Wind spielen von Fahnen etc
    play (oder | orod flutter, flap) in the wind
    im Wind spielen von Fahnen etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sparkle
    spielen schillern
    glitter
    spielen schillern
    spielen schillern
Beispiele
  • play
    spielen Technik | engineeringTECH von Kolben
    spielen Technik | engineeringTECH von Kolben
spielen
[ˈʃpiːlən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
spielen
Neutrum | neuter n <Spielens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 'Spielen → siehe „Spiel
    'Spielen → siehe „Spiel
Blinde
Femininum | feminine f <Blinden; Blinden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Registerzug
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • back fall
    Registerzug Musik | musical termMUS einer Orgel
    lever
    Registerzug Musik | musical termMUS einer Orgel
    stop knob
    Registerzug Musik | musical termMUS einer Orgel
    Registerzug Musik | musical termMUS einer Orgel
Beispiele
  • blinder Registerzug
    accessory stop
    blinder Registerzug
Spiel
[ʃpiːl]Neutrum | neuter n <Spiel(e)s; Spiele>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • play(ing)
    Spiel Spielen <nurSingular | singular sg>
    Spiel Spielen <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • game
    Spiel meist nach Regel
    Spiel meist nach Regel
Beispiele
  • Spiele für Kinder und Erwachsene
    games for children and adults
    Spiele für Kinder und Erwachsene
  • Spiel mit Karten
    card game
    Spiel mit Karten
  • ein Spiel gewinnen [verlieren] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to win [to lose] a game
    ein Spiel gewinnen [verlieren] auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • play
    Spiel Spielart
    game
    Spiel Spielart
    Spiel Spielart
Beispiele
  • match
    Spiel Wettkampf, -spiel
    game
    Spiel Wettkampf, -spiel
    Spiel Wettkampf, -spiel
Beispiele
  • die Olympischen Spiele
    the Olympic Games
    die Olympischen Spiele
  • das Spiel ist aus wörtlich | literal(ly)wörtl
    the match is over
    das Spiel ist aus wörtlich | literal(ly)wörtl
  • das Spiel ist aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the game is up
    das Spiel ist aus figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • gambling
    Spiel Glücksspiel
    Spiel Glücksspiel
  • game of chance
    Spiel einzelnes
    Spiel einzelnes
Beispiele
  • play
    Spiel Bühnenstück
    Spiel Bühnenstück
Beispiele
  • ein Spiel für Laiengruppen
    a play for amateur dramatic groups
    ein Spiel für Laiengruppen
  • die geistlichen Spiele des Mittelalters
    the religious plays of the Middle Ages
    die geistlichen Spiele des Mittelalters
  • ein Spiel im Spiel
    a play within a play
    ein Spiel im Spiel
  • acting
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung <nurSingular | singular sg>
    performance
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung <nurSingular | singular sg>
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung <nurSingular | singular sg>
  • performance
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung, als Gesamtleistung <nurSingular | singular sg>
    Spiel Theater | theatre, theaterTHEAT schauspielerische Gestaltung, als Gesamtleistung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das ausdrucksvolle Spiel des Schauspielers <nurSingular | singular sg>
    the actor’s expressive performance
    das ausdrucksvolle Spiel des Schauspielers <nurSingular | singular sg>
  • sein Spiel war vortrefflich <nurSingular | singular sg>
    his acting was excellent
    sein Spiel war vortrefflich <nurSingular | singular sg>
  • das Spiel des Hamlet fesselte die Zuschauer <nurSingular | singular sg>
    Hamlet’s performance captivated the audience
    das Spiel des Hamlet fesselte die Zuschauer <nurSingular | singular sg>
  • playing
    Spiel Musik | musical termMUS musikalische Darbietung <nurSingular | singular sg>
    performance
    Spiel Musik | musical termMUS musikalische Darbietung <nurSingular | singular sg>
    Spiel Musik | musical termMUS musikalische Darbietung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Beispiele
  • dem Spiel der Geige lauschen Musik | musical termMUS
    to listen to the music (oder | orod strains of the violin
    dem Spiel der Geige lauschen Musik | musical termMUS
  • mit klingendem Spiel zogen die Soldaten durch die Stadt
    the soldiers marched through the town with drums beating (oder | orod with fife and drum)
    mit klingendem Spiel zogen die Soldaten durch die Stadt
  • game
    Spiel leichtfertiges Treiben, Täuschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spiel leichtfertiges Treiben, Täuschung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • game
    Spiel List, Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trick
    Spiel List, Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spiel List, Kunstgriff figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • play
    Spiel nicht zweckbedingte Bewegung, wechselndes Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    movement
    Spiel nicht zweckbedingte Bewegung, wechselndes Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Spiel nicht zweckbedingte Bewegung, wechselndes Hin und Her figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Spiel der Muskeln
    the movement of the muscles
    das Spiel der Muskeln
  • das ausdrucksvolle Spiel ihrer Hände
    the expressive play of her hands
    das ausdrucksvolle Spiel ihrer Hände
  • das wechselseitige Spiel
    the interplay
    das wechselseitige Spiel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pack
    Spiel Karten etc
    deck
    Spiel Karten etc
    Spiel Karten etc
  • set
    Spiel Stricknadeln etc
    Spiel Stricknadeln etc
  • play
    Spiel Technik | engineeringTECH
    Spiel Technik | engineeringTECH
  • clearance
    Spiel Technik | engineeringTECH erwünschtes
    Spiel Technik | engineeringTECH erwünschtes
  • slackness
    Spiel Technik | engineeringTECH unerwünschtes
    Spiel Technik | engineeringTECH unerwünschtes
  • backlash
    Spiel Technik | engineeringTECH Totgang von Gewinden etc
    Spiel Technik | engineeringTECH Totgang von Gewinden etc
  • cycle
    Spiel Technik | engineeringTECH Arbeitsspiel eines Motors
    Spiel Technik | engineeringTECH Arbeitsspiel eines Motors
  • stroke
    Spiel Technik | engineeringTECH eines Kolbens
    Spiel Technik | engineeringTECH eines Kolbens
  • tail
    Spiel Jagd | huntingJAGD eines Birkhahns
    Spiel Jagd | huntingJAGD eines Birkhahns
Spieler
Maskulinum | masculine m <Spielers; Spieler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • player
    Spieler Sport | sportsSPORTauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Spieler Sport | sportsSPORTauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • gambler
    Spieler Glücksspieler
    Spieler Glücksspieler
Beispiele
  • ein leidenschaftlicher Spieler
    a passionate gambler
    ein leidenschaftlicher Spieler
  • ein unehrlicher Spieler
    a dishonest gambler
    ein unehrlicher Spieler
  • ein unehrlicher Spieler beim Kartenspiel
    a cardsharp(er)
    ein unehrlicher Spieler beim Kartenspiel
  • actor
    Spieler Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    performer
    Spieler Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Spieler Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM