Englisch-Deutsch Übersetzung für "passenger"

"passenger" Deutsch Übersetzung

passenger
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reisende(r)
    passenger in train, bus
    passenger in train, bus
  • Mitfahrer(in)
    passenger in car
    passenger in car
Fahrzeuge zur Personenbeförderung mit mehr als acht Sitzplätzen
Vehicles designed to carry more than eight passengers
Quelle: Europarl
Erstens: Meiner Meinung nach sollten Passagiere rechtzeitig informiert werden.
Firstly, I consider it essential that passengers should be informed in good time.
Quelle: Europarl
Zugleich war ich bemüht, das Recht der Fluggäste auf Information unbedingt zu wahren.
At the same time, I very much tried to retain the right of passengers to information.
Quelle: Europarl
Diese Stufe würde sich auf einen Testzyklus für Personenkraftwagen gründen.
This stage would be based on a test cycle for passenger cars.
Quelle: Europarl
Was im Güterverkehr gilt, muss auch für den Personenverkehr gelten.
The same conditions must apply to passenger transport as apply to freight transport.
Quelle: Europarl
Die Richtlinie über die Registrierung der Fahrgäste wurde verletzt.
The directive on the registration of passengers was infringed.
Quelle: Europarl
Quelle
passenger
[ˈpæsindʒə(r); -sən-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Passagier(in), Fahrgastmasculine | Maskulinum m
    passenger
    (Durch)Reisende(r)
    passenger
    passenger
  • Fluggastmasculine | Maskulinum m
    passenger aviation | LuftfahrtFLUG on airplane
    passenger aviation | LuftfahrtFLUG on airplane
Beispiele
  • (unproductive member of group) unproduktivesor | oder od unnützes Mitglied einer Gruppe
    passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg
    passenger familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • jemand, der von anderen mitgeschleppt wird
    passenger sports | SportSPORT person carried along by teammates familiar, informal | umgangssprachlichumg
    passenger sports | SportSPORT person carried along by teammates familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Schmarotzermasculine | Maskulinum m
    passenger generally | allgemeinallgemein (parasite)
    unnützer Fresser
    passenger generally | allgemeinallgemein (parasite)
    passenger generally | allgemeinallgemein (parasite)
Beispiele
  • Wanderermasculine | Maskulinum m
    passenger in compounds
    Wanderinfeminine | Femininum f
    passenger in compounds
    passenger in compounds
Beispiele
  • foot passenger
    Fußgänger(in)
    foot passenger
passenger
[ˈpæsindʒə(r); -sən-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Passagier…
    passenger
    passenger
Beispiele
cabin-class passenger
Kajüts(klassen)fahrgast
cabin-class passenger
passenger vessel
Fahrzeuge zur Personenbeförderung mit mehr als acht Sitzplätzen
Vehicles designed to carry more than eight passengers
Quelle: Europarl
Erstens: Meiner Meinung nach sollten Passagiere rechtzeitig informiert werden.
Firstly, I consider it essential that passengers should be informed in good time.
Quelle: Europarl
Zugleich war ich bemüht, das Recht der Fluggäste auf Information unbedingt zu wahren.
At the same time, I very much tried to retain the right of passengers to information.
Quelle: Europarl
Diese Stufe würde sich auf einen Testzyklus für Personenkraftwagen gründen.
This stage would be based on a test cycle for passenger cars.
Quelle: Europarl
Was im Güterverkehr gilt, muss auch für den Personenverkehr gelten.
The same conditions must apply to passenger transport as apply to freight transport.
Quelle: Europarl
Die Richtlinie über die Registrierung der Fahrgäste wurde verletzt.
The directive on the registration of passengers was infringed.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: