Deutsch-Englisch Übersetzung für "auf der kante leben"

"auf der kante leben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie 'legen auf, leben oder Leben?
Kante
[ˈkantə]Femininum | feminine f <Kante; Kanten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • edge
    Kante Rand
    Kante Rand
Beispiele
  • border
    Kante Streifen an Tapeten, Stoffen etc
    Kante Streifen an Tapeten, Stoffen etc
  • edge
    Kante schmale
    edging
    Kante schmale
    Kante schmale
  • edge
    Kante von Ski, Schlittschuh etc
    Kante von Ski, Schlittschuh etc
  • edge
    Kante Textilindustrie | textilesTEX
    Kante Textilindustrie | textilesTEX
  • selvage
    Kante Textilindustrie | textilesTEX Webkante
    selvedge
    Kante Textilindustrie | textilesTEX Webkante
    Kante Textilindustrie | textilesTEX Webkante
  • auch | alsoa. list britisches Englisch | British EnglishBr
    Kante Textilindustrie | textilesTEX
    Kante Textilindustrie | textilesTEX
  • edge
    Kante Technik | engineeringTECH
    Kante Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • abgeschrägte Kante
    chamfer(ed edge)
    abgeschrägte Kante
  • margin
    Kante Botanik | botanyBOT eines Blattes
    Kante Botanik | botanyBOT eines Blattes
Beispiele
Beispiele
  • etwas auf die hohe Kante legen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to putetwas | something sth by (oder | orod aside)
    to saveetwas | something sth (for a rainy day)
    etwas auf die hohe Kante legen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Kante geben sich betrinken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Kante geben sich betrinken Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • etwas auf Kante haben gespart haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to haveetwas | something sth put away (oder | orod by)
    etwas auf Kante haben gespart haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Kante → siehe „Ecke
    Kante → siehe „Ecke
Beispiele
kanten
[ˈkantən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stand (etwas | somethingsth) up on edge
    kanten auf die Kante stellen
    kanten auf die Kante stellen
  • tilt (etwas | somethingsth) (on edge)
    kanten kippen
    kanten kippen
Beispiele
  • „nicht kanten!“ Aufschrift
    “don’t tilt”, “this side up”
    „nicht kanten!“ Aufschrift
  • edge
    kanten Skier
    kanten Skier
  • square
    kanten Stein, Holz etc
    kanten Stein, Holz etc
  • edge
    kanten Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut
    turn over
    kanten Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut
    kanten Metallurgie | metallurgyMETALL Walzgut
  • trim
    kanten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF zurichten
    kanten Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF zurichten
abgeschrägt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chamfered
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH
  • beveled amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH
    bevelled britisches Englisch | British EnglishBr
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH
  • tapered
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH verjüngt
    tapering
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH verjüngt
    abgeschrägt Technik | engineeringTECH verjüngt
Beispiele
  • weathered
    abgeschrägt Architektur | architectureARCH Fläche etc
    abgeschrägt Architektur | architectureARCH Fläche etc
Kanten
Maskulinum | masculine m <Kantens; Kanten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crust
    Kanten Anschnittoder | or od Endstück eines Brotes norddeutsch | North Germannordd
    endpiece
    Kanten Anschnittoder | or od Endstück eines Brotes norddeutsch | North Germannordd
    Kanten Anschnittoder | or od Endstück eines Brotes norddeutsch | North Germannordd
  • auch | alsoa. end-piece britisches Englisch | British EnglishBr
    Kanten
    auch | alsoa. heel amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kanten
    Kanten
  • block of hash
    Kanten gepresstes Haschisch
    Kanten gepresstes Haschisch
Lebens-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kanter
[ˈkantər]Maskulinum | masculine m <Kanters; Kanter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • canter
    Kanter Sport | sportsSPORT leichter Galopp
    Kanter Sport | sportsSPORT leichter Galopp
kantern
[ˈkantərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • canter
    kantern Sport | sportsSPORT beim Reiten
    kantern Sport | sportsSPORT beim Reiten
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
Beispiele
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
Beispiele
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
Beispiele
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
Beispiele
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
Beispiele
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
Beispiele
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
Beispiele
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
Beispiele
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
Beispiele
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
    auf das in connection with the superlative → siehe „aufs
Beispiele
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
Beispiele
Beispiele
Beispiele
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Kanter
Maskulinum | masculine m <Kanters; Kanter> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gantry
    Kanter für Fässer
    Kanter für Fässer
  • auch | alsoa. gantree amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kanter
    auch | alsoa. gauntry britisches Englisch | British EnglishBr
    Kanter
    Kanter