Deutsch-Englisch Übersetzung für "past tense"

"past tense" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

past tense
  • past tense
    Vergangenheit
past
British English | britisches EnglischBr [pɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)st]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Vergangenheit ausdrückend
    past linguistics | SprachwissenschaftLING
    past linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • vorig(er, e, es), früher(er, e, es)
    past former
    past former
Beispiele
  • des letzten Monats (in Geschäftsbriefen, jetztrare | selten selten)
    past of the previous month
    past of the previous month
Beispiele
past
British English | britisches EnglischBr [pɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)st]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vergangenheitfeminine | Femininum f
    past
    past
  • (das) Vergangene
    past
    past
Beispiele
  • (persönliche) Vergangenheit, Vorlebenneuter | Neutrum n
    past personal earlier life
    past personal earlier life
Beispiele
  • Vergangenheitfeminine | Femininum f
    past linguistics | SprachwissenschaftLING
    Vergangenheitsformfeminine | Femininum f
    past linguistics | SprachwissenschaftLING
    past linguistics | SprachwissenschaftLING
past
British English | britisches EnglischBr [pɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)st]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
past
British English | britisches EnglischBr [pɑːst] American English | amerikanisches EnglischUS [pæ(ː)st]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nach, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    past time
    past time
Beispiele
Beispiele
  • über … (accusative (case) | Akkusativakk) hinaus
    past beyond
    past beyond
Beispiele
  • unmöglichor | oder od ausgeschlossen für
    past impossible familiar, informal | umgangssprachlichumg
    past impossible familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • I would not put it past him
    das traue ich ihm glattor | oder od ohne Weiteres zu
    I would not put it past him
Beispiele

  • Machartfeminine | Femininum f
    make design, style
    Ausführungfeminine | Femininum f, -fertigungfeminine | Femininum f
    make design, style
    make design, style
  • Erzeugnisneuter | Neutrum n
    make product
    Produktneuter | Neutrum n
    make product
    Fabrikatneuter | Neutrum n
    make product
    make product
Beispiele
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    make fashion | ModeMODE
    Fassonfeminine | Femininum f
    make fashion | ModeMODE
    make fashion | ModeMODE
  • Markefeminine | Femininum f
    make car, goods: brand
    make car, goods: brand
  • Typmasculine | Maskulinum m
    make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bau(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • on the make in search of sexual partner
    auf sexuelle Abenteuer aus
    on the make in search of sexual partner
  • Beschaffenheitfeminine | Femininum f
    make nature, condition
    Zustandmasculine | Maskulinum m
    make nature, condition
    Verfassungfeminine | Femininum f
    make nature, condition
    make nature, condition
  • Anfertigungfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    Herstellungfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    Fabrikationfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    Produktionfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    make selten: manufacture, production
  • Produktion(smenge)feminine | Femininum f
    make output of production
    Ausstoßmasculine | Maskulinum m
    make output of production
    make output of production
  • Veranlagungfeminine | Femininum f
    make disposition, nature
    Naturfeminine | Femininum f
    make disposition, nature
    Artfeminine | Femininum f
    make disposition, nature
    make disposition, nature
  • Baumasculine | Maskulinum m
    make construction, structure
    Gefügeneuter | Neutrum n
    make construction, structure
    make construction, structure
  • Fassungfeminine | Femininum f
    make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stilmasculine | Maskulinum m
    make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schließenneuter | Neutrum n
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit
Beispiele
  • Trumpfbestimmungfeminine | Femininum f
    make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump
    make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump
  • endgültiges Trumpfgebot
    make (playing) cards | KartenspielKART in bridge
    make (playing) cards | KartenspielKART in bridge
Beispiele
  • on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Profit ausor | oder od hinter dem Geld(erwerb) her
    on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr
    Putz-and | und u. Flickstundefeminine | Femininum f
    freie Zeit für häusliche Arbeiten
    make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr
make
[meik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf made [meid]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • machen
    make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth
    sich wenig (viel) aussomething | etwas etwas machen, wenig (viel) vonsomething | etwas etwas halten
    to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth
  • to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad
    something | etwasetwas für sehr schlecht halten
    to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad
  • to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad
    something | etwasetwas als ganz schlecht hinstellenor | oder od gänzlich heruntermachen
    to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • schätzen
    make estimate, guess
    make estimate, guess
Beispiele
Beispiele
  • an-, festsetzen, bestimmen
    make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine
    make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine
Beispiele
  • zusammenfügen, -tragen, -machen
    make join or bring together
    make join or bring together
Beispiele
  • (er)schaffen
    make create
    make create
Beispiele
Beispiele
  • sich einen Platz erringen in (dative (case) | Dativdat)
    make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • veranlassen, lassen, bringen zu
    make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to
    make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to
Beispiele
  • machen
    make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ausreichen für
    make be ample for
    make be ample for
Beispiele
  • bilden, (aus)machen, sein
    make be, constitute
    make be, constitute
Beispiele
  • bilden, werden zu
    make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • halten für
    make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to make a journey (an expedition)
    eine Reise (Expedition) machen
    to make a journey (an expedition)
Beispiele
  • einrichten
    make fit out, furnish
    make fit out, furnish
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • übersetzen, -tragen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • to make clay into bricks
    Ton zu Ziegeln verarbeiten
    to make clay into bricks
  • sich (dative (case) | Dativdat) bilden
    make form, develop
    make form, develop
Beispiele
  • I make a judg(e)ment
    ich bilde mir ein Urteil
    I make a judg(e)ment
Beispiele
  • what am I to make of your behavio(u)r?
    was soll ich von Ihrem Benehmen halten?
    what am I to make of your behavio(u)r?
  • what do you make of it?
    was halten Sie davon?
    what do you make of it?
  • erlangen (als Auszeichnung)
    make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours
    make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours
Beispiele
  • to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS
    die ersten Ehrungenor | oder od Auszeichnungen erlangen
    to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS
  • erreichen, bekommen, erlangen
    make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • (er)geben, den Stoff abgebenor | oder od liefern zu, dienen als (Sachen)
    make serve as, produce, give
    make serve as, produce, give
Beispiele
  • (ver)machen, geben, stiften
    make give, bequeath
    make give, bequeath
Beispiele
  • to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas als Geschenk geben
    to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth
  • vorbringen
    make present, come up with
    make present, come up with
Beispiele
  • to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Entschuldigungen (Einwändeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) vorbringen
    to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • tun, machen
    make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • what make you here?
    was machst du hier?
    what make you here?
  • halten
    make hold: speech
    make hold: speech
Beispiele
  • schließen
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit
  • (ab)schließen, machen
    make conclude
    make conclude
Beispiele
Beispiele
  • aufstellen
    make set up, put forward
    make set up, put forward
Beispiele
  • to make a rule (law, table of statistics)
    eine Regel (eine statistische Tabelle) aufstellen
    to make a rule (law, table of statistics)
Beispiele
  • to make the beds
    die Betten machen
    to make the beds
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bestimmen
    make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine
    make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine
  • beim Reizen erhöhen
    make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding
    make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding
  • mischen
    make (playing) cards | KartenspielKART shuffle
    make (playing) cards | KartenspielKART shuffle
  • machen
    make (playing) cards | KartenspielKART trick
    make (playing) cards | KartenspielKART trick
Beispiele
Beispiele
  • rumkriegen
    make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • umlegen
    make
    make
  • make syn → siehe „fabricate
    make syn → siehe „fabricate
  • make → siehe „fashion
    make → siehe „fashion
  • make → siehe „forge
    make → siehe „forge
  • make → siehe „form
    make → siehe „form
  • make → siehe „manufacture
    make → siehe „manufacture
  • besichtigen, sich umsehen in (dative (case) | Dativdat)
    make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS
    make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • zurücklegen, machen
    make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH
    make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH
Beispiele
Beispiele
  • to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    in den Hafen einlaufen
    to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sichten, erkennen, ausmachen
    make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
    make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
Beispiele
  • essen, einnehmen
    make eat British English | britisches EnglischBr
    make eat British English | britisches EnglischBr
Beispiele
Beispiele
  • erringen, machen
    make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to make plans (intrigues)
    Pläne (Ränke) schmieden
    to make plans (intrigues)

Beispiele
  • eine (bestimme) Richtung nehmen (to nach)
    make take certain direction
    make take certain direction
  • sich begeben, sich wenden
    make go, turn
    make go, turn
  • führen, gehen
    make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fließen
    make flow
    make flow
Beispiele
  • (an)steigen (Flutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    make rise
    make rise
  • einsetzen, -treten (Ebbe, Flut)
    make
    make
Beispiele
  • gemachtor | oder od verfertigt werden
    make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced
    make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced
Beispiele
  • einen Stich machen
    make (playing) cards | KartenspielKART
    make (playing) cards | KartenspielKART
Beispiele
Beispiele
  • make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich benehmenor | oder od aufführen wie
    make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • make → siehe „way
    make → siehe „way
  • make → siehe „water
    make → siehe „water
  • make → siehe „point
    make → siehe „point
  • make → siehe „night
    make → siehe „night
  • make → siehe „fun
    make → siehe „fun
Beispiele
pluperfect
[pluːˈpəː(r)fikt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vorvergangen
    pluperfect linguistics | SprachwissenschaftLING
    pluperfect linguistics | SprachwissenschaftLING
pluperfect
[pluːˈpəː(r)fikt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
tenseness
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Spannungfeminine | Femininum f
    tenseness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tenseness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Pasta
Femininum | feminine f <Pasta; Pasten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pasta → siehe „Paste
    Pasta → siehe „Paste
Paste
[ˈpastə]Femininum | feminine f <Paste; Pasten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paste
    Paste Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR streichbare Masse
    Paste Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR streichbare Masse
  • paste
    Paste Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR fetter Teig
    dough
    Paste Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR fetter Teig
    Paste Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR fetter Teig
  • paste
    Paste Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM KOSMETIK
    Paste Medizin | medicineMED Pharmazie | pharmacyPHARM KOSMETIK
  • plaster cast
    Paste Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Abdruck
    Paste Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Abdruck
tense
[tens]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gespannt, in Spannung, nervös
    tense person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tense person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • voll Spannung, spannend, spannungsgeladen, -reich, -voll, heikel
    tense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • gespannt, geschlossen
    tense linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    tense linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • tense syn → siehe „tight
    tense syn → siehe „tight
  • tense syn → siehe „stiff
    tense syn → siehe „stiff
tense
[tens]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

tense
[tens]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

consecution
[k(ɒ)nsiˈkjuːʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Aufeinander)Folgefeminine | Femininum f
    consecution of eventset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Seriefeminine | Femininum f
    consecution of eventset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    consecution of eventset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wort-, Zeitfolgefeminine | Femininum f
    consecution linguistics | SprachwissenschaftLING
    consecution linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
  • consecution of tenses
    consecution of tenses
  • logische Folge
    consecution logical sequence
    consecution logical sequence
tense
[tens]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tempusneuter | Neutrum n
    tense linguistics | SprachwissenschaftLING
    Zeitformfeminine | Femininum f
    tense linguistics | SprachwissenschaftLING
    tense linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Zeitfeminine | Femininum f
    tense time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    tense time obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
preterit
adjective | Adjektiv adj, preterite [ˈpretərit]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vergangen, Vergangenheits…
    preterit especially | besondersbesonders linguistics | SprachwissenschaftLING
    preterit especially | besondersbesonders linguistics | SprachwissenschaftLING
  • preterit tense → siehe „preterit
    preterit tense → siehe „preterit
  • passé
    preterit passé humorously | humorvoll, scherzhafthum
    preterit passé humorously | humorvoll, scherzhafthum
preterit
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Präteritumneuter | Neutrum n
    preterit linguistics | SprachwissenschaftLING
    (erste) Vergangenheit
    preterit linguistics | SprachwissenschaftLING
    (Verbumneuter | Neutrum n im) Imperfektneuter | Neutrum n
    preterit linguistics | SprachwissenschaftLING
    preterit linguistics | SprachwissenschaftLING