Deutsch-Englisch Übersetzung für "Verarbeiter"

"Verarbeiter" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Vorarbeiter oder verarbeitet?
verarbeiten
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • make, convert (zu into)
    verarbeiten daraus herstellen
    verarbeiten daraus herstellen
Beispiele
  • use up
    verarbeiten Technik | engineeringTECH aufbrauchen: Werkstoff
    verarbeiten Technik | engineeringTECH aufbrauchen: Werkstoff
  • fabricate
    verarbeiten Technik | engineeringTECH fabrikatorisch
    verarbeiten Technik | engineeringTECH fabrikatorisch
  • process
    verarbeiten Technik | engineeringTECH verfahrenstechnisch
    verarbeiten Technik | engineeringTECH verfahrenstechnisch
  • work
    verarbeiten Technik | engineeringTECH durch spanlose Formung
    shape
    verarbeiten Technik | engineeringTECH durch spanlose Formung
    verarbeiten Technik | engineeringTECH durch spanlose Formung
  • machine
    verarbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend auf der Werkzeugmaschine
    verarbeiten Technik | engineeringTECH zerspanend auf der Werkzeugmaschine
  • treat
    verarbeiten Technik | engineeringTECH behandeln
    verarbeiten Technik | engineeringTECH behandeln
Beispiele
  • process
    verarbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    verarbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • digest
    verarbeiten Medizin | medicineMED Nahrung im Körper
    verarbeiten Medizin | medicineMED Nahrung im Körper
  • digest
    verarbeiten Eindrücke, Gedanken, Lektüre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    assimilate
    verarbeiten Eindrücke, Gedanken, Lektüre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verarbeiten Eindrücke, Gedanken, Lektüre etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
verarbeiten
Neutrum | neuter n <Verarbeitens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Stahl
Maskulinum | masculine m <Stahl(e)s; Stähleund | and u. selten Stahle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steel
    Stahl Metallurgie | metallurgyMETALL
    Stahl Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
  • legierter [niedriglegierter, unlegierter] Stahl
    alloy [alloy-treated, unalloyed] steel
    legierter [niedriglegierter, unlegierter] Stahl
  • rostfreier (oder | orod nicht rostender) [hitzebeständiger] Stahl
    stainless [heat-resistant] steel
    rostfreier (oder | orod nicht rostender) [hitzebeständiger] Stahl
  • beruhigter [halbberuhigter, unberuhigter] Stahl
    killed [semikilled, rimmingoder | or od rimmed] steel
    beruhigter [halbberuhigter, unberuhigter] Stahl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • cutting tool
    Stahl Technik | engineeringTECH als Schneidwerkzeug
    Stahl Technik | engineeringTECH als Schneidwerkzeug
  • scriber
    Stahl Technik | engineeringTECH Anreißnadel
    marker
    Stahl Technik | engineeringTECH Anreißnadel
    Stahl Technik | engineeringTECH Anreißnadel
  • steel
    Stahl stählerne Waffe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet arch
    blade
    Stahl stählerne Waffe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet arch
    Stahl stählerne Waffe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet arch
Beispiele
  • der kalte Stahl durchbohrte ihn
    the cold steel pierced him
    der kalte Stahl durchbohrte ihn
Wolle
[ˈvɔlə]Femininum | feminine f <Wolle; für Wollarten Wollen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wool
    Wolle Garnart
    Wolle Garnart
Beispiele
  • weiche [harte, raue, gefärbte, ungefärbte, gebleichte, ungebleichte] Wolle
    soft [hard, rough, dyed, undyedoder | or od natural, bleached, unbleached] wool
    weiche [harte, raue, gefärbte, ungefärbte, gebleichte, ungebleichte] Wolle
  • reine Wolle
    pure wool
    reine Wolle
  • Wolle von Schafen
    sheep’s wool
    Wolle von Schafen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mop
    Wolle langes, ungepflegtes Haar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wolle langes, ungepflegtes Haar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • frizzy hair
    Wolle kurzes, krauses Haar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wolle kurzes, krauses Haar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemanden in die Wolle bringen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to enrage (oder | orod infuriate)jemand | somebody sb, to makejemand | somebody sb furious
    jemanden in die Wolle bringen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in der Wolle sitzen
    to be in clover (oder | orod in the pink)
    in der Wolle sitzen
  • sie geraten sich ständig in die Wolle
    they are constantly quarrel(l)ing, they are always at loggerheads
    sie geraten sich ständig in die Wolle
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fur
    Wolle Jagd | huntingJAGD eines Hasen etc
    coat
    Wolle Jagd | huntingJAGD eines Hasen etc
    Wolle Jagd | huntingJAGD eines Hasen etc
  • down
    Wolle Botanik | botanyBOT von Pflanzen etc
    fur
    Wolle Botanik | botanyBOT von Pflanzen etc
    pappus
    Wolle Botanik | botanyBOT von Pflanzen etc
    Wolle Botanik | botanyBOT von Pflanzen etc
  • cotton
    Wolle Botanik | botanyBOT der Baumwolle
    Wolle Botanik | botanyBOT der Baumwolle
  • shavingsPlural | plural pl
    Wolle Metallurgie | metallurgyMETALL Stahlspäne
    Wolle Metallurgie | metallurgyMETALL Stahlspäne
Strich
Maskulinum | masculine m <Strich(e)s; Striche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stroke
    Strich mit Bleistift, Pinsel etc
    Strich mit Bleistift, Pinsel etc
Beispiele
  • ein dünner [dicker] Strich
    a thin [thick] stroke
    ein dünner [dicker] Strich
  • mit wenigen [kräftigen] Strichen ein Bild entwerfen
    to sketch a picture with (oder | orod in) a few [withoder | or od in bold] strokes
    mit wenigen [kräftigen] Strichen ein Bild entwerfen
  • mit einigen (wenigen) Strichen eine Situation umreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to outline a situation briefly (oder | orod broadly)
    mit einigen (wenigen) Strichen eine Situation umreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • line
    Strich Linie
    Strich Linie
Beispiele
  • einen geraden Strich ziehen
    to draw a straight line
    einen geraden Strich ziehen
  • einen Strich unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen (oder | orod ziehen)
    to underlineetwas | something sth, to draw a line underetwas | something sth, to underscoreetwas | something sth
    einen Strich unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen (oder | orod ziehen)
  • einen Strich unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen (oder | orod ziehen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make a clean break withetwas | something sth, to draw a line underetwas | something sth
    einen Strich unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen (oder | orod ziehen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dash
    Strich Gedanken-, Morsestrich
    Strich Gedanken-, Morsestrich
  • cut
    Strich gestrichene Textstelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Strich gestrichene Textstelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • stroke
    Strich Bürstenstrich
    Strich Bürstenstrich
  • pile
    Strich bei Haar, Fell etc <nurSingular | singular sg>
    Strich bei Haar, Fell etc <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • nap
    Strich bei Stoffen
    Strich bei Stoffen
Beispiele
  • das Material gegen den Strich verarbeiten
    to work the material against the nap
    das Material gegen den Strich verarbeiten
  • nach Strich und Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    good and proper, left, right, and center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nach Strich und Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nach Strich und Faden
    good and proper, left, right, and centre britisches Englisch | British EnglishBr
    through and through
    nach Strich und Faden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pile
    Strich bei Teppichen <nurSingular | singular sg>
    Strich bei Teppichen <nurSingular | singular sg>
  • grain
    Strich bei Holz <nurSingular | singular sg>
    Strich bei Holz <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mit (oder | orod nach) dem Strich <nurSingular | singular sg>
    with the grain
    mit (oder | orod nach) dem Strich <nurSingular | singular sg>
  • das geht mir (entschieden) gegen den Strich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    it goes against the grain with me
    das geht mir (entschieden) gegen den Strich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • strip (oder | orod tract) (of land)
    Strich Landstrich
    Strich Landstrich
Beispiele
  • der Strich der Stare
    the migration of the starlings
    der Strich der Stare
Beispiele
  • den habe ich vielleicht auf dem Strich in Wendungen wie, kann ich nicht leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I simply can’t stand (oder | orod abide) him
    den habe ich vielleicht auf dem Strich in Wendungen wie, kann ich nicht leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • den habe ich vielleicht auf dem Strich in Wendungen wie, hege Groll gegen ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod bear) a grudge against him
    den habe ich vielleicht auf dem Strich in Wendungen wie, hege Groll gegen ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf den Strich gehen
    to walk the streets
    auf den Strich gehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stroke
    Strich Musik | musical termMUS Bogenstrich
    Strich Musik | musical termMUS Bogenstrich
Beispiele
  • graduation (oder | orod division) line (oder | orod mark)
    Strich Technik | engineeringTECH als Skaleneinteilung
    graduation
    Strich Technik | engineeringTECH als Skaleneinteilung
    Strich Technik | engineeringTECH als Skaleneinteilung
  • point
    Strich Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Kompass
    Strich Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Kompass
Beispiele
  • mil
    Strich Militär, militärisch | military termMIL Winkeleinheit, Teilstrich
    Strich Militär, militärisch | military termMIL Winkeleinheit, Teilstrich
  • prime
    Strich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Strich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • streak
    Strich Mineralogie | mineralogyMINER
    Strich Mineralogie | mineralogyMINER
lassen
[ˈlasən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <lässt; ließ; lassen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • let
    lassen zulassen, erlauben, dulden
    lassen zulassen, erlauben, dulden
  • lassen → siehe „Kindlein
    lassen → siehe „Kindlein
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
lassen
[ˈlasən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • let
    lassen überlassen
    leave
    lassen überlassen
    lassen überlassen
Beispiele
  • stop
    lassen unterlassen
    lassen unterlassen
Beispiele
  • leave
    lassen zurücklassen
    lassen zurücklassen
Beispiele
  • lose
    lassen geben, weggeben
    lassen geben, weggeben
Beispiele
  • Blut lassen
    to lose blood
    Blut lassen
  • sein Leben lassen
    to lose (oder | orod lay down) ones life, to perish
    sein Leben lassen
  • sein Leben für etwas lassen
    to give (oder | orod sacrifice) ones life foretwas | something sth
    sein Leben für etwas lassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leave
    lassen belassen
    let
    lassen belassen
    lassen belassen
Beispiele
  • leave
    lassen unterbringen
    put
    lassen unterbringen
    lassen unterbringen
Beispiele
  • leave
    lassen verlassen literarisch | literaryliter
    lassen verlassen literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • Wasser lassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to urinate, to pass water
    Wasser lassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Beispiele
  • let
    lassen zulassen, erlauben
    lassen zulassen, erlauben
Beispiele
lassen
[ˈlasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von jemandem lassen
    to leave (oder | orod part from)jemand | somebody sb
    von jemandem lassen
  • sie wird unter keinen Umständen von ihm lassen
    she doesn’t want to give him up under any circumstances
    sie wird unter keinen Umständen von ihm lassen
Beispiele
  • von etwas lassen
    to give up (oder | orod renounce)etwas | something sth
    von etwas lassen
  • lass von deinen schlechten Angewohnheiten!
    give up your bad habits!
    lass von deinen schlechten Angewohnheiten!
  • er lässt nicht von seiner Meinung
    he doesnt change his opinion
    er lässt nicht von seiner Meinung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stop
    lassen unterlassen
    lassen unterlassen
Beispiele
lassen
Neutrum | neuter n <Lassens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele