Englisch-Deutsch Übersetzung für "grudge"

"grudge" Deutsch Übersetzung

grudge
[grʌdʒ]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to grudge to dosomething | etwas sth
    something | etwasetwas ungernor | oder od widerwillig tun
    to grudge to dosomething | etwas sth
grudge
[grʌdʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • murren
    grudge grumble
    grudge grumble
grudge
[grʌdʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Widerwillemasculine | Maskulinum m
    grudge
    Missgunstfeminine | Femininum f
    grudge
    Grollmasculine | Maskulinum m
    grudge
    grudge
  • grudge syn vgl. → siehe „malice
    grudge syn vgl. → siehe „malice
Beispiele
  • to bear (or | oderod owe)somebody | jemand sb a grudge, to have a grudge againstsomebody | jemand sb
    jemandem grollenor | oder od böse seinor | oder od übelwollen
    to bear (or | oderod owe)somebody | jemand sb a grudge, to have a grudge againstsomebody | jemand sb
to harbor a grudge againstsomebody | jemand sb
einen Groll gegen jemanden hegen
to harbor a grudge againstsomebody | jemand sb
to owesomebody | jemand sb a grudge
gegen jemanden einen Groll hegen
to owesomebody | jemand sb a grudge
to bearsomebody | jemand sb a grudge, to bear a grudge againstsomebody | jemand sb
einen Groll gegen jemanden hegen
to bearsomebody | jemand sb a grudge, to bear a grudge againstsomebody | jemand sb
Mein Chef hegt einen Groll gegen mich.
My boss has a grudge against me.
Quelle: Tatoeba
Ich trage in mir keinen Hass mehr gegen sie, aber ich kann ihnen nicht vergeben.
I no longer bear a grudge against them, but I cannot forgive them.
Quelle: GlobalVoices
In solchen Augenblicken ist kein Platz für innenpolitische Ressentiments.
This is no time for internal political grudges.
Quelle: Europarl
Ich trage es ihm nicht nach.
I do not bear any grudge against my colleague.
Quelle: Europarl
Morozow schien keinen Groll zu hegen.
Morozov himself appears to bear no grudges.
Quelle: GlobalVoices
Es ist nicht schlimm, ich hege keinen Groll gegen ihn.
It's not serious, I don't bear him a grudge.
Quelle: Tatoeba
Ich hoffe Sie sind den Sudanesen nicht nachtragend.
I hope you dont bear grudges against the Sudanese people.
Quelle: GlobalVoices
Aus verschiedenen Ecken wurde Groll gegen die EU laut.
A variety of grudges against the EU have been heard from certain quarters.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: