Deutsch-Englisch Übersetzung für "mit bei vollem schub"

"mit bei vollem schub" Englisch Übersetzung

Schub
[ʃuːp]Maskulinum | masculine m <Schub(e)s; Schübe; nach Zahlen Schub>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • push
    Schub Stoß
    shove
    Schub Stoß
    Schub Stoß
  • batch
    Schub von Broten etc
    Schub von Broten etc
Beispiele
  • batch
    Schub Teil einer Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lot
    Schub Teil einer Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schub Teil einer Menge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • thrust
    Schub Luftfahrt | aviationFLUG Physik | physicsPHYS Vortriebskraft
    Schub Luftfahrt | aviationFLUG Physik | physicsPHYS Vortriebskraft
  • impetus
    Schub Impuls figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    boost
    Schub Impuls figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schub Impuls figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • bout
    Schub Medizin | medicineMED von Krankheit
    flare-up
    Schub Medizin | medicineMED von Krankheit
    Schub Medizin | medicineMED von Krankheit
  • wave
    Schub Medizin | medicineMED figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schub Medizin | medicineMED figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein neuer Schub von Kirchenaustritten
    a new wave of people leaving the church
    ein neuer Schub von Kirchenaustritten
  • shear
    Schub Technik | engineeringTECH in der Werkstoffprüfung
    Schub Technik | engineeringTECH in der Werkstoffprüfung
  • thrust
    Schub Technik | engineeringTECH Axialdruck
    Schub Technik | engineeringTECH Axialdruck
  • push
    Schub Technik | engineeringTECH mechanischer
    Schub Technik | engineeringTECH mechanischer
  • compulsory conveyance
    Schub thieves’ Latin: zwangsweiser Abtransport
    Schub thieves’ Latin: zwangsweiser Abtransport
Beispiele
  • throw
    Schub beim Kegeln
    Schub beim Kegeln
  • drawer
    Schub Schubfach
    Schub Schubfach
  • drawer
    Schub Schublade
    Schub Schublade
voll
[fɔl]Adjektiv | adjective adj <voller; vollst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • full
    voll gefüllt
    voll gefüllt
  • Mund voll → siehe „Mundvoll
    Mund voll → siehe „Mundvoll
  • voll → siehe „Bauch
    voll → siehe „Bauch
  • voll → siehe „Brust
    voll → siehe „Brust
  • voll → siehe „Hand
    voll → siehe „Hand
  • voll → siehe „Herz
    voll → siehe „Herz
  • voll → siehe „Maß
    voll → siehe „Maß
Beispiele
  • full
    voll ganz
    voll ganz
  • voll → siehe „Kehle
    voll → siehe „Kehle
Beispiele
  • whole
    voll Zahl, Dutzend etc
    voll Zahl, Dutzend etc
Beispiele
  • complete
    voll vollkommen, komplett
    voll vollkommen, komplett
  • voll → siehe „Zug
    voll → siehe „Zug
Beispiele
  • complete
    voll PHILAT Satz
    full
    voll PHILAT Satz
    voll PHILAT Satz
  • all
    voll all
    full
    voll all
    voll all
Beispiele
Beispiele
  • covered (mit with, in)
    voll bedeckt, übersät
    voll bedeckt, übersät
Beispiele
  • full
    voll Fahrt, Galopp etc
    voll Fahrt, Galopp etc
  • voll → siehe „Gang
    voll → siehe „Gang
  • voll → siehe „Tour
    voll → siehe „Tour
Beispiele
  • full
    voll rundlich
    voll rundlich
Beispiele
  • full
    voll Busen
    ample
    voll Busen
    voll Busen
  • well-rounded (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    voll Arme
    voll Arme
  • thick
    voll Haar
    voll Haar
  • full
    voll Musik | musical termMUS Ton
    rich
    voll Musik | musical termMUS Ton
    sonorous
    voll Musik | musical termMUS Ton
    voll Musik | musical termMUS Ton
  • rich
    voll Farbton
    voll Farbton
Beispiele
  • fully charged
    voll Auto | automobilesAUTO Batterie
    voll Auto | automobilesAUTO Batterie
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert
    to draw on abundant (oder | orod lavish) resources
    aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert
  • im Vollen leben
    to live on the fat of the land (oder | orod in the lap of luxury)
    im Vollen leben
  • er greift ins Volle
    he draws on ample resources
    er greift ins Volle
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
voll
[fɔl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fully
    voll ganz
    voll ganz
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • voll und ganz in Wendungen wie
    completely, totally, wholly,utterly
    voll und ganz in Wendungen wie
  • voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on the ball, to be with it
    voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    [not] to takejemand | somebody sb seriously
    jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • totally
    voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg
    voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
bey
[bei]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Beimasculine | Maskulinum m (Titel eines höheren türk. Beamten)
    bey history | GeschichteHIST
    bey history | GeschichteHIST
Schubs
[ʃʊps]Maskulinum | masculine m <Schubses; Schubse> Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem einen Schubs geben Stoß
    to push (oder | orod to shove)jemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a push (oder | orod shove)
    jemandem einen Schubs geben Stoß
  • jemandem einen Schubs geben jemanden ermuntern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pushjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb a push
    jemandem einen Schubs geben jemanden ermuntern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
bei
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • dicht bei norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    close (oder | orod near) by
    dicht bei norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • da ist [finde ich] nichts bei
    it doesn’t matter [I don’t see any harm in it]
    da ist [finde ich] nichts bei
Beispiele
  • voll und bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    full and by
    voll und bei Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
bei
[bai]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • near
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    close to
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    by
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
    bei räumliche Nähe, in der Nähe
  • at
    bei neben
    bei neben
  • next to
    bei direkt daneben
    bei direkt daneben
Beispiele
  • at
    bei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend
    bei Verbindung zu Personen oder Institutionen ausdrückend
  • with
    bei bei Personen
    bei bei Personen
Beispiele
  • by
    bei körperliche Berührung
    bei körperliche Berührung
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • nur in bei sich
    with one
    nur in bei sich
  • er hatte einen Revolver bei sich
    he was carrying (oder | orod had) a revolver (on him)
    er hatte einen Revolver bei sich
  • ich habe kein Geld bei mir
    I don’t have any money on me
    ich habe kein Geld bei mir
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • during
    bei zeitlich, während
    bei zeitlich, während
  • on
    bei während eines Vorgangs
    upon
    bei während eines Vorgangs
    bei während eines Vorgangs
  • at
    bei zu einem bestimmten Zeitpunkt
    bei zu einem bestimmten Zeitpunkt
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bei Weitem (oder | orod weitem)
    by far, far and away
    bei Weitem (oder | orod weitem)
  • bei Weitem (oder | orod weitem) nicht
    not by a long shot
    bei Weitem (oder | orod weitem) nicht
  • bei Weitem (oder | orod weitem) günstiger
    much more favo(u)rable
    bei Weitem (oder | orod weitem) günstiger
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
…schub
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bout
    …schub Medizin | medicineMED Aufflammen
    flare-up
    …schub Medizin | medicineMED Aufflammen
    …schub Medizin | medicineMED Aufflammen
  • rush
    …schub Medizin | medicineMED Ausstoß
    …schub Medizin | medicineMED Ausstoß
Beispiele
Beispiele
bei
Adverb | adverb adv obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwa) approximately, about, roughly, … or thereabout(s) (nachgestellt)
    bei ungefähr
    bei ungefähr
  • bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „etwa
    bei obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „etwa
Schuber
[ˈʃuːbər]Maskulinum | masculine m <Schubers; Schuber>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bolt
    Schuber Schieber österreichische Variante | Austrian usageösterr
    bar
    Schuber Schieber österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Schuber Schieber österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • bolt
    Schuber Riegel österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Schuber Riegel österreichische Variante | Austrian usageösterr