Deutsch-Englisch Übersetzung für "vor freude strahlen"

"vor freude strahlen" Englisch Übersetzung

Strahl
[ʃtraːl]Maskulinum | masculine m <Strahl(e)s; Strahlen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ray
    Strahl Lichtstrahl
    beam
    Strahl Lichtstrahl
    Strahl Lichtstrahl
  • shaft of light
    Strahl wenn er durch Wolken bricht
    Strahl wenn er durch Wolken bricht
Beispiele
  • die Strahlen der Sonne
    the sun’s rays
    die Strahlen der Sonne
  • einfallender Strahl
    incident ray
    einfallender Strahl
  • flash
    Strahl Blitzstrahl
    Strahl Blitzstrahl
  • jet
    Strahl Wasser-, Luftstrahl
    stream
    Strahl Wasser-, Luftstrahl
    Strahl Wasser-, Luftstrahl
  • squirt
    Strahl nur von Wasser
    Strahl nur von Wasser
Beispiele
  • ray
    Strahl poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Strahl poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
Beispiele
  • rays
    Strahl Physik | physicsPHYS Energiestrom <Plural | pluralpl>
    beams
    Strahl Physik | physicsPHYS Energiestrom <Plural | pluralpl>
    Strahl Physik | physicsPHYS Energiestrom <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • schädliche Strahlen <Plural | pluralpl>
    noxious rays
    schädliche Strahlen <Plural | pluralpl>
  • kosmische [radioaktive, ultraviolette] Strahlen <Plural | pluralpl>
    cosmic [radioactive, ultraviolet] rays
    kosmische [radioaktive, ultraviolette] Strahlen <Plural | pluralpl>
  • half line
    Strahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    half ray
    Strahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Strahl Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Freude
[ˈfrɔydə]Femininum | feminine f <Freude; Freuden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • herzliche Freude
    heartfelt joy
    herzliche Freude
  • diebische (oder | orod diabolische) Freude
    diebische (oder | orod diabolische) Freude
  • außer sich vor Freude [sein]
    [to be] beside oneself with joy, [to be] overjoyed
    außer sich vor Freude [sein]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pleasure
    Freude Vergnügen
    delight
    Freude Vergnügen
    joy
    Freude Vergnügen
    Freude Vergnügen
Beispiele
  • mit Freude(n)
    with pleasure, gladly
    mit Freude(n)
  • es war mir eine große Freude
    it was a great pleasure for me
    es war mir eine große Freude
  • das macht mir viel Freude
    that gives me great pleasure, I enjoy that very much
    das macht mir viel Freude
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (pleasant) surprise
    Freude freudige Überraschung
    Freude freudige Überraschung
Beispiele
  • jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Gefallen
    to do something nice forjemand | somebody sb
    jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Gefallen
  • jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Geschenk
    to givejemand | somebody sb a little present
    jemandem eine kleine Freude bereiten (oder | orod machen) Geschenk
  • pleasure
    Freude Genuss <meistPlural | plural pl>
    Freude Genuss <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • weltliche Freuden <meistPlural | plural pl>
    worldly pleasures
    weltliche Freuden <meistPlural | plural pl>
  • die kleinen Freuden des Alltags <meistPlural | plural pl>
    the little pleasures of everyday life
    die kleinen Freuden des Alltags <meistPlural | plural pl>
  • bliss
    Freude Verzückung
    delight
    Freude Verzückung
    Freude Verzückung
Beispiele
  • in höchster Freude
    in raptures of delight
    in höchster Freude
UV-Strahlen
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
undurchlässig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impermeable (oder | orod impervious) to water, waterproof
    undurchlässig wasserundurchlässig
    undurchlässig wasserundurchlässig
  • auch | alsoa. watertight
    undurchlässig Gefäß
    undurchlässig Gefäß
  • airtight
    undurchlässig luftundurchlässig
    undurchlässig luftundurchlässig
  • impermeable, impervious, opaque, nontransparentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    undurchlässig lichtundurchlässig
    undurchlässig lichtundurchlässig
  • impervious (für to)
    undurchlässig besonders Physik | physicsPHYS
    undurchlässig besonders Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • undurchlässig für den Schall
    impervious to sound, soundproof
    undurchlässig für den Schall
  • undurchlässig für Strahlen
    impervious to rays
    undurchlässig für Strahlen
…freude
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
strahlen
[ˈʃtraːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beam
    strahlen von Licht etc
    emit rays
    strahlen von Licht etc
    radiate
    strahlen von Licht etc
    strahlen von Licht etc
Beispiele
  • sparkle
    strahlen funkeln, glänzen
    flash
    strahlen funkeln, glänzen
    glitter
    strahlen funkeln, glänzen
    scintillate
    strahlen funkeln, glänzen
    strahlen funkeln, glänzen
Beispiele
  • beam, be radiant (vorDativ | dative (case) dat with)
    strahlen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    strahlen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
strahlen
[ˈʃtraːlən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beam (nach at)
    strahlen Radio, Rundfunk | radioRADIO mit Richtstrahler
    strahlen Radio, Rundfunk | radioRADIO mit Richtstrahler
Beispiele
strahlen
Neutrum | neuter n <Strahlens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • emission of rays
    strahlen von Licht, Funkwellen etc
    radiation
    strahlen von Licht, Funkwellen etc
    strahlen von Licht, Funkwellen etc
  • sparkle
    strahlen von Edelsteinen etc
    scintillation
    strahlen von Edelsteinen etc
    strahlen von Edelsteinen etc
Freud
[frɔyt]Femininum | feminine f <Freud; Freuden> Dialekt, dialektal | dialect(al)dialoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Freuden…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of joy
    Freuden…
    Freuden…
Strahler
Maskulinum | masculine m <Strahlers; Strahler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • radiator
    Strahler Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH für Licht, Wärme etc
    Strahler Physik | physicsPHYS Technik | engineeringTECH für Licht, Wärme etc
  • antenna amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Strahler Radio, Rundfunk | radioRADIO Antenne
    Strahler Radio, Rundfunk | radioRADIO Antenne
  • aerial britisches Englisch | British EnglishBr
    Strahler Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Strahler Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • blowtorch
    Strahler Luftfahrt | aviationFLUG Düsenjäger umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Strahler Luftfahrt | aviationFLUG Düsenjäger umgangssprachlich | familiar, informalumg
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in front of
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    before
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
Beispiele
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter vorn
    vor weiter vorn
Beispiele
  • before
    vor nicht ganz so weit wie
    vor nicht ganz so weit wie
Beispiele
  • outside
    vor außerhalb
    vor außerhalb
  • auch | alsoa. from
    vor bei Entfernungsangaben
    vor bei Entfernungsangaben
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor in Gegenwart von
    in front of
    vor in Gegenwart von
    in the presence of
    vor in Gegenwart von
    vor in Gegenwart von
Beispiele
  • before
    vor im Hinblick auf
    vor im Hinblick auf
Beispiele
  • before, ahead (oder | orod in front) of
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
Beispiele
  • ago (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
  • earlier (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
Beispiele
  • before
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
Beispiele
  • before
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    ahead of
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
Beispiele
  • to
    vor bei Uhrzeiten
    auch | alsoa. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vor bei Uhrzeiten
    vor bei Uhrzeiten
Beispiele
  • es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
    it is 20 to 8auch | also a. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8
    es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
  • from
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
Beispiele
  • with
    vor infolge von
    vor infolge von
Beispiele
  • for
    vor angesichts
    vor angesichts
Beispiele
  • above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
Beispiele
  • against
    vor gegen
    vor gegen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in front of
    vor örtlich
    before
    vor örtlich
    vor örtlich
Beispiele
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter nach vorne als
    vor weiter nach vorne als
Beispiele
Beispiele
  • on
    vor gegen
    vor gegen
Beispiele
  • before
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    to
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    in front of
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
vor
[foːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forward(s)
    vor nach vorn
    vor nach vorn
Beispiele
Beispiele