Deutsch-Englisch Übersetzung für "totschlage"

"totschlage" Englisch Übersetzung

totschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden [etwas] totschlagen
    to killjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] totschlagen
  • er lässt sich eher totschlagen, als dass er seinen Freund verriete figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he would rather cut off his arm than betray his friend
    er lässt sich eher totschlagen, als dass er seinen Freund verriete figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dafür lasse ich mich totschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I’d stake my life on it
    dafür lasse ich mich totschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • swat
    totschlagen Fliege etc
    kill
    totschlagen Fliege etc
    totschlagen Fliege etc
  • kill
    totschlagen Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    totschlagen Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Totschlag
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manslaughter
    Totschlag Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Totschlag Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • auch | alsoa. second degree murder amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Totschlag Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Totschlag Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
Totschläger
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • killer
    Totschläger Verbrecher
    Totschläger Verbrecher
  • blackjack amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Totschläger Knüppel Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Totschläger Knüppel Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • cosh britisches Englisch | British EnglishBr
    Totschläger Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Totschläger Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
Keule
[ˈkɔylə]Femininum | feminine f <Keule; Keulen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden mit einer Keule totschlagen
    to clubjemand | somebody sb to death
    jemanden mit einer Keule totschlagen
  • chemische Keule Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR in der Landwirtschaft
    strong pesticide (oder | orod chemical)
    chemische Keule Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR in der Landwirtschaft
  • chemische Keule Medizin | medicineMED starkes Mittel
    strong medication (oder | orod substance)
    chemische Keule Medizin | medicineMED starkes Mittel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pestle
    Keule des Mörsers
    Keule des Mörsers
  • (Indian) club
    Keule Sport | sportsSPORT in der Gymnastik
    Keule Sport | sportsSPORT in der Gymnastik
Beispiele
  • hindquarter
    Keule Zoologie | zoologyZOOL
    haunch
    Keule Zoologie | zoologyZOOL
    Keule Zoologie | zoologyZOOL
  • leg
    Keule Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Kalb, Hasen, Hammel, Wild
    haunch
    Keule Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Kalb, Hasen, Hammel, Wild
    Keule Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR vom Kalb, Hasen, Hammel, Wild
  • leg
    Keule Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Geflügel
    drumstick
    Keule Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Geflügel
    Keule Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Geflügel
  • lobe
    Keule Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK beim Radar
    Keule Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK beim Radar
  • mace
    Keule Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
    Keule Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST
Mord
[mɔrt]Maskulinum | masculine m <Mord(e)s; Morde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • murder (anDativ | dative (case) dat of)
    Mord
    Mord
  • homicide
    Mord besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Mord besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • assassination
    Mord durch Attentat
    Mord durch Attentat
Beispiele
  • einfacher [schwerer] Mord Rechtswesen | legal term, lawJUR
    second- [first-]degree murder
    einfacher [schwerer] Mord Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • gewaltsamer [grausamer] Mord
    violent [cruel] murder
    gewaltsamer [grausamer] Mord
  • vorbedachter Mord Rechtswesen | legal term, lawJUR
    premeditated (oder | orod wil[l]ful) murder, murder with malice aforethought
    vorbedachter Mord Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Fliege
[ˈfliːgə]Femininum | feminine f <Fliege; Fliegen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fly
    Fliege Zoologie | zoologyZOOL Unterordng Brachycera
    muscid
    Fliege Zoologie | zoologyZOOL Unterordng Brachycera
    Fliege Zoologie | zoologyZOOL Unterordng Brachycera
Beispiele
Beispiele
  • die Menschen starben wie die Fliegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    die Menschen starben wie die Fliegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • matt wie eine Fliege
    matt wie eine Fliege
  • ihn ärgert (oder | orod stört) (sogar) die Fliege an der Wand
    every little thing annoys (oder | orod bothers) him
    ihn ärgert (oder | orod stört) (sogar) die Fliege an der Wand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fly
    Fliege beim Angelsport
    Fliege beim Angelsport
Beispiele
  • bow tie
    Fliege Querbinder
    Fliege Querbinder
  • small moustache
    Fliege Schnurrbart umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fliege Schnurrbart umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • goatee (beard)
    Fliege Spitzbart umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fliege Spitzbart umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sight
    Fliege Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr arch
    Fliege Militär, militärisch | military termMIL am Gewehr arch
anzeigen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • announce
    anzeigen bekannt geben
    give notice of
    anzeigen bekannt geben
    anzeigen bekannt geben
Beispiele
  • indicate
    anzeigen zeigen
    show
    anzeigen zeigen
    anzeigen zeigen
Beispiele
Beispiele
  • lay (oder | orod bring) a charge against
    anzeigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    anzeigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • declare
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert etc bei Zoll, Post
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wert etc bei Zoll, Post
  • quote
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preis
  • indicate
    anzeigen Technik | engineeringTECH zum Ablesen
    anzeigen Technik | engineeringTECH zum Ablesen
  • record
    anzeigen Technik | engineeringTECH schreibend
    register
    anzeigen Technik | engineeringTECH schreibend
    anzeigen Technik | engineeringTECH schreibend
  • display
    anzeigen Technik | engineeringTECH auf Anzeigegerät
    anzeigen Technik | engineeringTECH auf Anzeigegerät
  • (re)present
    anzeigen Technik | engineeringTECH am Radargerät
    anzeigen Technik | engineeringTECH am Radargerät
  • show
    anzeigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    display
    anzeigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    anzeigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • signal
    anzeigen Sport | sportsSPORT Ringe, Treffer
    anzeigen Sport | sportsSPORT Ringe, Treffer
anzeigen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • set
    anzeigen Jagd | huntingJAGD
    point
    anzeigen Jagd | huntingJAGD
    anzeigen Jagd | huntingJAGD
Beispiele
anzeigen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • view
    anzeigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    anzeigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • anzeigen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „ankündigen
    anzeigen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „ankündigen
anzeigen
Neutrum | neuter n <Anzeigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • declaration
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zollwert etc
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zollwert etc
  • quotation
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preis
    anzeigen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preis
Zeit
Femininum | feminine f <Zeit; Zeiten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • time
    Zeit Zeitraum, Zeitspanne
    Zeit Zeitraum, Zeitspanne
Beispiele
  • time
    Zeit Zeitpunkt
    Zeit Zeitpunkt
Beispiele
  • date
    Zeit Datum
    Zeit Datum
Beispiele
Beispiele
  • time(sPlural | plural pl)
    Zeit Zeitabschnitt mit den entsprechenden Lebensumständen
    Zeit Zeitabschnitt mit den entsprechenden Lebensumständen
Beispiele
  • period
    Zeit geschichtlicheoder | or od kulturelle Epoche
    Zeit geschichtlicheoder | or od kulturelle Epoche
Beispiele
  • era
    Zeit Ära
    age
    Zeit Ära
    Zeit Ära
Beispiele
  • das war der Geschmack der damaligen Zeit
    that was the taste of that era
    das war der Geschmack der damaligen Zeit
  • im Jahre 500 vor unserer Zeit
    in the year 500 B.C
    im Jahre 500 vor unserer Zeit
  • epoch
    Zeit Epoche
    Zeit Epoche
  • time
    Zeit als unendliche Größe
    Zeit als unendliche Größe
Beispiele
  • time
    Zeit Uhrzeit
    Zeit Uhrzeit
Beispiele
  • time
    Zeit Zonenzeit
    Zeit Zonenzeit
Beispiele
  • time
    Zeit Frist, vorgeschriebene Zeitspanne
    Zeit Frist, vorgeschriebene Zeitspanne
Beispiele
  • season
    Zeit Saison, Jahreszeit
    Zeit Saison, Jahreszeit
Beispiele
  • time
    Zeit Sport | sportsSPORT
    Zeit Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • offizielle Zeit
    official time
    offizielle Zeit
  • er ist eine gute Zeit gelaufen
    he ran a good time
    er ist eine gute Zeit gelaufen
  • jemandes Zeit stoppen (oder | orod nehmen)
    to timejemand | somebody sb
    jemandes Zeit stoppen (oder | orod nehmen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tense
    Zeit Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Zeit Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • einfache [zusammengesetzte] Zeiten
    simple [compound] tenses
    einfache [zusammengesetzte] Zeiten
Beispiele
  • auf Zeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Terminoder | or od Ziel
    auf Zeit besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH auf Terminoder | or od Ziel
  • Kauf auf Zeit
    forward buying (oder | orod purchase)
    Kauf auf Zeit
Beispiele