Deutsch-Englisch Übersetzung für "zech graumull"

"zech graumull" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Zeck, Zeck oder Zeh?
Zeche
[ˈtsɛçə]Femininum | feminine f <Zeche; Zechen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bill
    Zeche
    Zeche
  • auch | alsoa. check amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zeche
    Zeche
Beispiele
  • eine große Zeche machen
    to run up a big bill
    eine große Zeche machen
  • die Zeche prellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to leave without paying the bill
    die Zeche prellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • seine Zeche (be)zahlen
    to pay one’s bill
    seine Zeche (be)zahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Zeche
Femininum | feminine f <Zeche; Zechen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (coal) mine, colliery, pit
    Zeche Bergbau | miningBERGB Kohlengrube
    Zeche Bergbau | miningBERGB Kohlengrube
Beispiele
  • mining company
    Zeche Bergbau | miningBERGB Bergwerksgesellschaft
    Zeche Bergbau | miningBERGB Bergwerksgesellschaft
zechen
[ˈtsɛçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Zecher
Maskulinum | masculine m <Zechers; Zecher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • carouser
    Zecher bei einem Trinkgelage
    reveller
    Zecher bei einem Trinkgelage
    Zecher bei einem Trinkgelage
  • auch | alsoa. reveler amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zecher
    Zecher
  • boozer
    Zecher gewohnheitsmäßiger
    Zecher gewohnheitsmäßiger
prellen
[ˈprɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden (um etwas) prellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to swindle (oder | orod cheat, trick)jemand | somebody sb (out ofetwas | something sth)
    jemanden (um etwas) prellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie prellten ihn um 10 Euro
    they swindled him out of 10 euros
    sie prellten ihn um 10 Euro
  • die Zeche prellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    die Zeche prellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas prellen Knie, Ellbogen etc
    to bruiseetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas prellen Knie, Ellbogen etc
Beispiele
  • jemanden prellen hochschnellen lassen
    to tossjemand | somebody sb (up) (in a blanket)
    jemanden prellen hochschnellen lassen
  • bounce
    prellen Sport | sportsSPORT Ball
    prellen Sport | sportsSPORT Ball
prellen
[ˈprɛlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nach vorn prellen besonders Sport | sportsSPORT
    to dash (oder | orod rush) forward
    nach vorn prellen besonders Sport | sportsSPORT
  • dash wildly
    prellen Jagd | huntingJAGD vom Wildund | and u. Jagdhund
    prellen Jagd | huntingJAGD vom Wildund | and u. Jagdhund
Puppe
[ˈpʊpə]Femininum | feminine f <Puppe; Puppen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • doll
    Puppe Spielzeug
    Puppe Spielzeug
Beispiele
  • puppet
    Puppe Marionetteauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    marionette
    Puppe Marionetteauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Puppe Marionetteauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Puppen tanzen lassen toll feiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to paint the town red
    die Puppen tanzen lassen toll feiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • die Puppen tanzen lassen Krach schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to raise hell
    die Puppen tanzen lassen Krach schlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • doll
    Puppe hübsches Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Puppe hübsches Mädchen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • babe
    Puppe
    Puppe
Beispiele
  • sie ist eine süße (oder | orod tolle) Puppe
    she is a real stunner
    sie ist eine süße (oder | orod tolle) Puppe
  • sweetie
    Puppe als Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Puppe als Anrede umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • baby
    Puppe
    Puppe
  • bird
    Puppe weibliches Wesen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Puppe weibliches Wesen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • bis in die Puppen feiern [zechen] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to celebrate [to revel] into the (wee) small hours (of the morning)
    bis in die Puppen feiern [zechen] in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bis in die Puppen schlafen
    bis in die Puppen schlafen
  • dummy
    Puppe Schneiderpuppe
    Puppe Schneiderpuppe
  • puppet
    Puppe Strohmann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    man of straw
    Puppe Strohmann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Puppe Strohmann figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nymph
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL
    chrysalis
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL
    chrysalid
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL
    pupa
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL
  • aurelia
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL besonders von Schmetterlingen
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL besonders von Schmetterlingen
  • cocoon
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL des Seidenspinners
    Puppe Zoologie | zoologyZOOL des Seidenspinners
  • shock
    Puppe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreidepuppe
    Puppe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Getreidepuppe
  • stook besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    Puppe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Puppe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
zahlen
[ˈtsaːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay
    zahlen Rechnung, Steuer etc
    zahlen Rechnung, Steuer etc
Beispiele
  • ich habe 100 Euro dafür gezahlt
    I paid 100 euros for it
    ich habe 100 Euro dafür gezahlt
  • dafür zahlt er jeden Preis auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he will pay any price (oder | orod anything) for that
    dafür zahlt er jeden Preis auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Rate zahlen
    to pay an instal(l)ment
    eine Rate zahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pay
    zahlen Schulden etc
    settle
    zahlen Schulden etc
    zahlen Schulden etc
  • pay
    zahlen Tribut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zahlen Tribut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
zahlen
[ˈtsaːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay
    zahlen
    zahlen
Beispiele
zahlen
Neutrum | neuter n <Zahlens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wenn’s ans Zahlen geht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    when it comes to paying
    wenn’s ans Zahlen geht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
bezahlen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay for
    bezahlen Ware etc
    bezahlen Ware etc
Beispiele
  • pay
    bezahlen Summe
    bezahlen Summe
Beispiele
Beispiele
  • pay
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
    remunerate
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
    compensate
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
    bezahlen Leistung, Überstunden, Urlaub etc
Beispiele
  • pay
    bezahlen Kosten, Ausgaben
    defray
    bezahlen Kosten, Ausgaben
    meet
    bezahlen Kosten, Ausgaben
    bezahlen Kosten, Ausgaben
Beispiele
  • have (jemand | somebodysb) in one’s pay, hire
    bezahlen Agenten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    bezahlen Agenten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
bezahlen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pay
    bezahlen
    bezahlen
Beispiele
  • habt ihr schon bezahlt?
    have you paid already?
    habt ihr schon bezahlt?
  • sofort bezahlen
    to pay cash down, to pay on the nail
    sofort bezahlen
  • im Voraus bezahlen
    to pay in advance
    im Voraus bezahlen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
bezahlen
Neutrum | neuter n <Bezahlens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

lassen
[ˈlasən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <lässt; ließ; lassen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • let
    lassen zulassen, erlauben, dulden
    lassen zulassen, erlauben, dulden
  • lassen → siehe „Kindlein
    lassen → siehe „Kindlein
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
lassen
[ˈlasən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • let
    lassen überlassen
    leave
    lassen überlassen
    lassen überlassen
Beispiele
  • stop
    lassen unterlassen
    lassen unterlassen
Beispiele
  • leave
    lassen zurücklassen
    lassen zurücklassen
Beispiele
  • lose
    lassen geben, weggeben
    lassen geben, weggeben
Beispiele
  • Blut lassen
    to lose blood
    Blut lassen
  • sein Leben lassen
    to lose (oder | orod lay down) ones life, to perish
    sein Leben lassen
  • sein Leben für etwas lassen
    to give (oder | orod sacrifice) ones life foretwas | something sth
    sein Leben für etwas lassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leave
    lassen belassen
    let
    lassen belassen
    lassen belassen
Beispiele
  • leave
    lassen unterbringen
    put
    lassen unterbringen
    lassen unterbringen
Beispiele
  • leave
    lassen verlassen literarisch | literaryliter
    lassen verlassen literarisch | literaryliter
Beispiele
Beispiele
  • Wasser lassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    to urinate, to pass water
    Wasser lassen euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Beispiele
  • let
    lassen zulassen, erlauben
    lassen zulassen, erlauben
Beispiele
lassen
[ˈlasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von jemandem lassen
    to leave (oder | orod part from)jemand | somebody sb
    von jemandem lassen
  • sie wird unter keinen Umständen von ihm lassen
    she doesn’t want to give him up under any circumstances
    sie wird unter keinen Umständen von ihm lassen
Beispiele
  • von etwas lassen
    to give up (oder | orod renounce)etwas | something sth
    von etwas lassen
  • lass von deinen schlechten Angewohnheiten!
    give up your bad habits!
    lass von deinen schlechten Angewohnheiten!
  • er lässt nicht von seiner Meinung
    he doesnt change his opinion
    er lässt nicht von seiner Meinung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stop
    lassen unterlassen
    lassen unterlassen
Beispiele
lassen
Neutrum | neuter n <Lassens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele