Englisch-Deutsch Übersetzung für "bounce"

"bounce" Deutsch Übersetzung


  • Aufschlagenneuter | Neutrum n, -prallenneuter | Neutrum n, -springenneuter | Neutrum n
    bounce of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bounce of ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (plötzlicher, heftiger) Schlagor | oder od Stoß
    bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Luft)Sprungmasculine | Maskulinum m
    bounce for joyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bounce for joyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Knallmasculine | Maskulinum m
    bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Krachmasculine | Maskulinum m
    bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Lärmmasculine | Maskulinum m
    bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bounce noise obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Prahlereifeminine | Femininum f
    bounce rare | seltenselten (boasting)
    Übertreibungfeminine | Femininum f
    bounce rare | seltenselten (boasting)
    bounce rare | seltenselten (boasting)
  • freche Lüge, Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    bounce rare | seltenselten (lie)
    bounce rare | seltenselten (lie)
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    bounce verve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Auftriebmasculine | Maskulinum m
    bounce verve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bounce verve figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rausschmissmasculine | Maskulinum m
    bounce dismissal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    plötzliche Entlassung
    bounce dismissal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bounce dismissal American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Prahlhansmasculine | Maskulinum m
    bounce rare | seltenselten (boaster) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Aufschneider(in)
    bounce rare | seltenselten (boaster) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bounce rare | seltenselten (boaster) familiar, informal | umgangssprachlichumg
bounce
[bauns]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heftig stoßenor | oder od schlagen gegen
    bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bounce bang obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zuschlagen
    bounce door obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    bounce door obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • something | etwasetwas vorprahlen
    bounce rare | seltenselten (boast to)rare | selten selten (jemandem)
    bounce rare | seltenselten (boast to)rare | selten selten (jemandem)
  • anschnauzen
    bounce rare | seltenselten (scold) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bounce rare | seltenselten (scold) familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • rausschmeißen, an die Luft setzen
    bounce dismiss American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bounce dismiss American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
bounce
[bauns]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auf-, anprallen (on, at auf, andative (case) | Dativ dator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    bounce
    heftig schlagen (against gegen)
    bounce
    bounce
  • (wegen ungenügender Deckung) platzen
    bounce of cheque slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    bounce of cheque slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to bounce over a fence
    über einen Zaun springen
    to bounce over a fence
  • prahlen, aufschneiden, großsprechen
    bounce rare | seltenselten (boast)
    bounce rare | seltenselten (boast)
  • stürzen, stürmen, platzen
    bounce rush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bounce rush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to bounce into (out of) the room
    ins (aus dem) Zimmer stürzen
    to bounce into (out of) the room
  • prallen
    bounce electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    bounce electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
bounce
[bauns]adverb | Adverb adv &interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

to bouncesomething | etwas sth offsomething | etwas sth
something | etwasetwas vonsomething | etwas etwas abprallen lassen
to bouncesomething | etwas sth offsomething | etwas sth
to bounce an idea offsomebody | jemand sb
eine Idee an jemandem testen
to bounce an idea offsomebody | jemand sb
Wenn es vom Mond reflektiert wird, sehen wir es.
When it's bounced on the moon, we see it.
Quelle: TED
Wir sehen, wo es sich bricht oder reflektiert wird, aber nie das Licht an sich.
We see where it's bouncing, but we don't see [them] as they exist.
Quelle: TED
Sie stießen den Hebel nach vorn. Wir hüpften die Startbahn runter. Und hoben ab.
Rammed it forwards. Bounced down the runway. Just took off.
Quelle: TED
Vielleicht wird er durch den Raum springen, wenn ich die Seitenwand treffe.
Maybe if I hit the side wall it will bounce around the room.
Quelle: TED
Eines sendete Schallwellen aus, die reflektiert wurden.
One would send out sound waves that would bounce back.
Quelle: TED
Aber Indien kommt bereits wieder auf die Beine.
But India is already bouncing back.
Quelle: News-Commentary
Das Problem wird nächstes Jahr noch stärker zurückkommen.
The problem will bounce back even more strongly next year.
Quelle: Europarl
Ich bin sehr ungehalten darüber, wie der mündliche Änderungsantrag abgewiesen wurde.
I am quite upset at the way the oral amendment was bounced.
Quelle: Europarl
Die Märkte erholen sich zwar, aber die Arbeitsplätze und Einkommen nicht.
Markets may be bouncing back, but jobs and incomes are not.
Quelle: News-Commentary
Also oh, das Beste daran ist, dass sie zahlten und die Schecks nicht platzten.
So-- and the best thing is they paid off and the check didn't bounce.
Quelle: TED
Der letzte Pfeil den er warf, prallte vom Brett ab.
The last dart he threw, bounced off the board.
Quelle: Tatoeba
Er könnte in jede beliebige Richtung springen.
It may bounce in any direction.
Quelle: News-Commentary
Wir sollten uns nicht zu einer Entscheidung drängen lassen, nur weil es der Rat für notwendig hält.
We should not be bounced into a decision because the Council deems it to be necessary.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: