„Haarwuchs“: Maskulinum HaarwuchsMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hair growth growth of hair hair growth Haarwuchs das Wachsen Haarwuchs das Wachsen Beispiele dieses Haarwasser fördert den Haarwuchs this hair lotion promotes the hair growth dieses Haarwasser fördert den Haarwuchs (growth of) hair Haarwuchs Behaarung Haarwuchs Behaarung Beispiele starken (oder | orod üppigen) Haarwuchs haben to have a lot of hair starken (oder | orod üppigen) Haarwuchs haben lästiger Haarwuchs superfluous hair lästiger Haarwuchs
„üppig“: Adjektiv üppig [ˈʏpɪç]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) luxuriant, lush, rich, luxurious, exuberant, profuse thick, luxuriant sumptuous, elaborate, lavish, opulent, luscious luxurious, sumptuous generous, lavish opulent, voluptuous luscious lavish, overelaborate rich, exuberant presumptuous luxuriant üppig überreich lush üppig überreich rich üppig überreich luxurious üppig überreich exuberant üppig überreich profuse üppig überreich üppig überreich Beispiele ein üppiger Pflanzenwuchs luxuriant (oder | orod rampant) vegetation ein üppiger Pflanzenwuchs thick üppig dicht luxuriant üppig dicht üppig dicht Beispiele üppiges blondes Haar thick blond hair üppiges blondes Haar sumptuous üppig reichlich elaborate üppig reichlich lavish üppig reichlich opulent üppig reichlich luscious üppig reichlich üppig reichlich Beispiele ein üppiges Mahl a sumptuous meal ein üppiges Mahl luxurious üppig schwelgerisch sumptuous üppig schwelgerisch üppig schwelgerisch Beispiele sie führen ein üppiges Leben they lead a luxurious life sie führen ein üppiges Leben generous üppig großzügig lavish üppig großzügig üppig großzügig Beispiele ein üppiges Trinkgeld a generous tip ein üppiges Trinkgeld opulent üppig von rundlicher Körperform voluptuous üppig von rundlicher Körperform üppig von rundlicher Körperform Beispiele eine üppige Blondine a voluptuous blond(e) eine üppige Blondine ein üppiger Busen an ample bosom ein üppiger Busen luscious üppig sinnlich üppig sinnlich lavish, (over)elaborate üppig überschwänglich üppig überschwänglich Beispiele den Stil des Barocks könnte man als üppig bezeichnen the style of the baroque era could be called lavish (oder | orod extravagant) den Stil des Barocks könnte man als üppig bezeichnen rich üppig überschäumend exuberant üppig überschäumend üppig überschäumend Beispiele Kinder besitzen eine üppige Fantasie children have a rich imagination Kinder besitzen eine üppige Fantasie presumptuous üppig übermütig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg üppig übermütig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele er wird zu üppig he is getting too big for his boots er wird zu üppig „üppig“: Adverb üppig [ˈʏpɪç]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to have a sumptuous meal... to live opulently... to thrive... her imagination ran wild in this story... Beispiele üppig essen to have a sumptuous meal üppig essen üppig leben to live opulently, to live a life of luxury üppig leben üppig wachsen von Pflanzen to thrive üppig wachsen von Pflanzen üppig wuchern (oder | orod wachsen) to grow exuberantly (oder | orod in profusion) üppig wuchern (oder | orod wachsen) bei dieser Erzählung ist ihre Fantasie üppig ins Kraut geschossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig her imagination ran wild in this story bei dieser Erzählung ist ihre Fantasie üppig ins Kraut geschossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„wuchernd“: Adjektiv wucherndAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rampant wild proliferative, eugonic, proliferous rampant rampant wuchernd Pflanzen wuchernd Pflanzen Beispiele üppig wuchernd luxuriant, growing in wild profusion üppig wuchernd wild wuchernd Bart etc wuchernd Bart etc proliferative wuchernd Medizin | medicineMED proliferous wuchernd Medizin | medicineMED wuchernd Medizin | medicineMED eugonic wuchernd Medizin | medicineMED Kultur wuchernd Medizin | medicineMED Kultur rampant wuchernd Bürokratie, Kriminalität, Korruption figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wuchernd Bürokratie, Kriminalität, Korruption figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Vegetation“: Femininum Vegetation [vegetaˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Vegetation; Vegetationen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vegetation vegetation Vegetation Botanik | botanyBOT Vegetation Botanik | botanyBOT Beispiele üppige Vegetation lush (oder | orod luxuriant) vegetation, verdure üppige Vegetation
„aufschießen“: intransitives Verb aufschießenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shoot up, gush, spout jump up, leap up shoot up flash through sb’s mind shoot up rise, spring up luff head to wind, shoot up shoot (oder | orod leap, blaze) up aufschießen von Flammen etc aufschießen von Flammen etc shoot up aufschießen von Wasserstrahl gush aufschießen von Wasserstrahl spout aufschießen von Wasserstrahl aufschießen von Wasserstrahl jump up aufschießen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig leap up aufschießen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufschießen von Personen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shoot up aufschießen schnell wachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aufschießen schnell wachsen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele die Saat schießt üppig auf the seed is shooting up (oder | orod sprouting) luxuriantly die Saat schießt üppig auf rise, spring (oder | orod shoot) up aufschießen entstehen aufschießen entstehen Beispiele Fabriken schießen wie Pilze aus der Erde auf factories are springing up like mushrooms Fabriken schießen wie Pilze aus der Erde auf luff head to wind, shoot up (oder | orod ahead) aufschießen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Kreuzen aufschießen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Kreuzen flash (through sb’s mind) aufschießen aufblitzen literarisch | literaryliter aufschießen aufblitzen literarisch | literaryliter „aufschießen“: transitives Verb aufschießentransitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) coil coil (etwas | somethingsth) (upoder | or od down) aufschießen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau aufschießen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Tau
„wuchern“: intransitives Verb wuchern [ˈvuːxərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) grow profusely, proliferate be rampant, run riot proliferate grow rampant, proliferate, run wild grow rampant, proliferate, run wild (oder | orod riot) wuchern von Pflanzen <hund | and u. sein> wuchern von Pflanzen <hund | and u. sein> Beispiele üppig wuchern <hund | and u. sein> to proliferate profusely üppig wuchern <hund | and u. sein> das Unkraut ist über den Weg gewuchert <hund | and u. sein> the weeds have spread over the path das Unkraut ist über den Weg gewuchert <hund | and u. sein> grow profusely wuchern von Bart etc <hund | and u. sein> proliferate wuchern von Bart etc <hund | and u. sein> wuchern von Bart etc <hund | and u. sein> be rampant wuchern sich rasch ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> run riot wuchern sich rasch ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> wuchern sich rasch ausbreiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> Beispiele eine Zeit, in der Schwarzmarkt und Korruption wucherten <h> a time when the black market and corruption were rampant eine Zeit, in der Schwarzmarkt und Korruption wucherten <h> Beispiele mit etwas wuchern mit Geld <h> to practice amerikanisches Englisch | American EnglishUS usury withetwas | something sth to practise britisches Englisch | British EnglishBr usury withetwas | something sth mit etwas wuchern mit Geld <h> mit etwas wuchern mit Waren <h> to profiteer withetwas | something sth mit etwas wuchern mit Waren <h> mit seinen Pfunden wuchern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> to make the most of one’s talents, to turn one’s talents to good account mit seinen Pfunden wuchern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> proliferate wuchern Medizin | medicineMED von wildem Fleisch <hund | and u. sein> wuchern Medizin | medicineMED von wildem Fleisch <hund | and u. sein> „'Wuchern“: Neutrum wuchernNeutrum | neuter n <Wucherns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) proliferation proliferation usury profiteering proliferation wuchern von Pflanzen wuchern von Pflanzen proliferation wuchern von Bart etc wuchern von Bart etc usury wuchern mit Geld wuchern mit Geld profiteering wuchern mit Waren wuchern mit Waren
„Wachstum“: Neutrum WachstumNeutrum | neuter n <Wachstums; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) growth development growth, expansion increase, growth Weitere Beispiele... growth Wachstum das Wachsen Wachstum das Wachsen Beispiele rasches [wirtschaftliches] Wachstum rapid [economic] growth rasches [wirtschaftliches] Wachstum das üppige Wachstum der Pflanzen the rank growth of the plants das üppige Wachstum der Pflanzen das Wachstum beschleunigen [hindern] to accelerate [to hinderoder | or od stunt] growth das Wachstum beschleunigen [hindern] im Wachstum begriffen sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be still growing im Wachstum begriffen sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig im Wachstum zurückgeblieben sein to be stunted (in growth) im Wachstum zurückgeblieben sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen development Wachstum Entwicklung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wachstum Entwicklung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele sein geistiges Wachstum ist gestört his mental development has been disturbed sein geistiges Wachstum ist gestört growth Wachstum Ausdehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expansion Wachstum Ausdehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wachstum Ausdehnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele das Wachstum dieser Stadt the growth of this town das Wachstum dieser Stadt increase Wachstum Zunahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig growth Wachstum Zunahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Wachstum Zunahme figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eigenes Wachstum Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc from the firm’s own vineyard(s) eigenes Wachstum Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc eigenes Wachstum Gemüse (sb's) own produce, grown in ouretc., und so weiter | et cetera, and so on etc own garden eigenes Wachstum Gemüse
„Busen“: Maskulinum Busen [ˈbuːzən]Maskulinum | masculine m <Busens; Busen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bosom, breast, heart bust, bosom, breast bosom, breast gulf, bay bosom, breast(sPlural | plural pl) Busen einer Frau bust Busen einer Frau Busen einer Frau Beispiele ein üppiger Busen an ample (oder | orod a full) bosom ein üppiger Busen bosom Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig breast Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heart Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Busen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele am Busen der Natur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet in the bosom of nature am Busen der Natur poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet jemanden an seinen Busen drücken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to drawjemand | somebody sb to one’s bosom jemanden an seinen Busen drücken poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet eine Schlange am Busen nähren literarisch | literaryliter to cherish (oder | orod nourish) a viper (oder | orod snake) in one’s bosom eine Schlange am Busen nähren literarisch | literaryliter im tiefsten Busen literarisch | literaryliter at the bottom of one’s heart, in one’s heart of hearts im tiefsten Busen literarisch | literaryliter ein Geheimnis in seinem (oder | orod seinen) Busen verschließen (oder | orod in seinem Busen bewahren) literarisch | literaryliter to keep a secret to oneself ein Geheimnis in seinem (oder | orod seinen) Busen verschließen (oder | orod in seinem Busen bewahren) literarisch | literaryliter einen Wunsch im Busen hegen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet to harbo(u)r a wish in one’s heart einen Wunsch im Busen hegen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet er nährte (oder | orod hegte) Hass in seinem Busen literarisch | literaryliter he nourished hatred in his bosom (oder | orod heart) er nährte (oder | orod hegte) Hass in seinem Busen literarisch | literaryliter Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bosom Busen Halsausschnitt breast Busen Halsausschnitt Busen Halsausschnitt Beispiele sie steckte schnell den Brief in ihren Busen she quickly tucked away the letter in her bosom sie steckte schnell den Brief in ihren Busen gulf Busen Geografie | geographyGEOG bay Busen Geografie | geographyGEOG Busen Geografie | geographyGEOG
„stark“: Adjektiv stark [ʃtark]Adjektiv | adjective adj <stärker; stärkst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strong strong, stout strong, forceful powerful, strong, mighty strong thick corpulent, stout thick strong heavy, great Weitere Übersetzungen... strong stark körperlich stark körperlich Beispiele starke Arme strong (oder | orod brawny) arms starke Arme das starke Geschlecht the stronger sex das starke Geschlecht iss, damit du groß und stark wirst! eat up so you grow big and strong (oder | orod grow into a big strong boy) iss, damit du groß und stark wirst! stärker werden to become stronger, to strengthen stärker werden er markiert (oder | orod mimt) gerne den starken Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg he likes to play (oder | orod act) the strong man er markiert (oder | orod mimt) gerne den starken Mann umgangssprachlich | familiar, informalumg jemanden stark machen to strengthenjemand | somebody sb jemanden stark machen jemanden stark machen kräftigen to invigoratejemand | somebody sb jemanden stark machen kräftigen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen strong stark gesund, kräftig stout stark gesund, kräftig stark gesund, kräftig Beispiele eine starke Konstitution haben to have a strong (oder | orod robust) constitution eine starke Konstitution haben fühlst du dich stark genug, um aufzustehen? do you feel strong enough to get up? fühlst du dich stark genug, um aufzustehen? strong stark Charakter, Wille etc forceful stark Charakter, Wille etc stark Charakter, Wille etc Beispiele starke Nerven strong nerves starke Nerven starker Glaube strong faith starker Glaube im Unglück stark sein to be strong (oder | orod to stand firm) in the face of misfortune im Unglück stark sein powerful stark mächtig strong stark mächtig mighty stark mächtig stark mächtig Beispiele eine starke Organisation a powerful organizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr eine starke Organisation er ist der starke Mann (in) seiner Partei he is the strong man in his party er ist der starke Mann (in) seiner Partei Einigkeit macht stark sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw unity is strength Einigkeit macht stark sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw strong stark widerstandsfähig stark widerstandsfähig Beispiele eine starke Festung a strong fortress eine starke Festung ein starkes Seil a strong rope ein starkes Seil thick stark in Durchmesser, Umfang etc stark in Durchmesser, Umfang etc Beispiele eine starke Wand a thick wall eine starke Wand eine ein Zentimeter starke Pappe a sheet of cardboard one centimeter amerikanisches Englisch | American EnglishUS thick a sheet of cardboard one centimetre britisches Englisch | British EnglishBr thick eine ein Zentimeter starke Pappe die Dissertation ist 150 Seiten stark the dissertation is 150 pages long die Dissertation ist 150 Seiten stark corpulent stark beleibt stout stark beleibt stark beleibt Beispiele er ist stärker geworden he has put on weight er ist stärker geworden sie ist etwas stark um die Hüften she is a bit broad about the hips sie ist etwas stark um die Hüften thick stark Haar stark Haar Beispiele starken Haarwuchs haben dichtes Haar to have thick hair starken Haarwuchs haben dichtes Haar starken Haarwuchs haben schnell nachwachsendes Haar to have fast-growing hair starken Haarwuchs haben schnell nachwachsendes Haar strong stark zahlenmäßig stark zahlenmäßig Beispiele ein 20000 Mann starkes Heer an army 20,000 strong, a 20,000-strong army, an army numbering 20,000 ein 20000 Mann starkes Heer wie stark sind die hier stationierten Einheiten? what is the strength of the units stationed here? wie stark sind die hier stationierten Einheiten? ein starkes Aufgebot an Polizei a large (oder | orod strong) force of police ein starkes Aufgebot an Polizei heavy stark mengenmäßig great stark mengenmäßig stark mengenmäßig Beispiele ein starker Raucher [Trinker] sein to be a heavy smoker [drinker] ein starker Raucher [Trinker] sein ein starker Esser a big eater ein starker Esser good stark bei Zeit-, Entfernungsangaben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial stark bei Zeit-, Entfernungsangaben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Beispiele der Ort ist eine starke Stunde von hier the place is a good hour from here der Ort ist eine starke Stunde von hier heavy stark Regen, Schneefall etc stark Regen, Schneefall etc Beispiele starker Frost heavy (oder | orod hard, severe) frost starker Frost strong stark Strömung, Wind etc stark Strömung, Wind etc Beispiele starker Wind strong (oder | orod high) wind starker Wind intense stark Hitze, Kälte etc great stark Hitze, Kälte etc stark Hitze, Kälte etc heavy stark Verkehr stark Verkehr strong stark gehaltvoll, hochprozentig stark gehaltvoll, hochprozentig Beispiele starker Tee [Kaffee] strong tea [coffee] starker Tee [Kaffee] starkes Bier strong beer starkes Bier starker Tabak strong tobacco starker Tabak eine starke Lösung a strong (oder | orod concentrated) solution eine starke Lösung ein starkes Mittel a strong (oder | orod potent, powerful) remedy ein starkes Mittel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen strong stark Geruch, Duft etc penetrating stark Geruch, Duft etc stark Geruch, Duft etc intense stark Farben, Licht etc stark Farben, Licht etc strong stark Stimme loud stark Stimme stark Stimme intense stark Schmerz etc severe stark Schmerz etc bad stark Schmerz etc stark Schmerz etc Beispiele starke Kopfschmerzen haben to have a severe (oder | orod splitting, bad) headache starke Kopfschmerzen haben er hat eine starke Erkältung he has a heavy (oder | orod bad) cold er hat eine starke Erkältung eine starke Blutung heavy bleeding eine starke Blutung high stark Fieber stark Fieber Beispiele das Fieber ist stärker geworden his (oder | orod her) temperature has risen (oder | orod gone up) das Fieber ist stärker geworden strong stark Eindruck, Interesse etc intense stark Eindruck, Interesse etc great stark Eindruck, Interesse etc stark Eindruck, Interesse etc Beispiele starke Anziehungskraft [Abneigung] strong attraction [dislike] starke Anziehungskraft [Abneigung] starker Wunsch strong desire starker Wunsch ich habe stärkste Bedenken dagegen I have the strongest objections to it ich habe stärkste Bedenken dagegen eine starke Ähnlichkeit innerhalb der Familie a strong (oder | orod striking) resemblance within the family eine starke Ähnlichkeit innerhalb der Familie starke Betonung der ersten Silbe strong stressing of the first syllable starke Betonung der ersten Silbe es besteht eine starke Nachfrage nach … there’s a high (oder | orod great) demand for … es besteht eine starke Nachfrage nach … er ist in starkem Maß(e) vom Wetter abhängig he is extremely sensitive to the weather er ist in starkem Maß(e) vom Wetter abhängig in stärkstem Maß(e) extremely in stärkstem Maß(e) das ist eine starke Übertreibung! that is a great (oder | orod a gross, a complete) exaggeration! das ist eine starke Übertreibung! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen great stark Leistung, Begabung etc stark Leistung, Begabung etc Beispiele er hat eine starke musikalische Begabung he has great (oder | orod considerable) musical talent er hat eine starke musikalische Begabung in Mathematik war ich nie sehr stark I was never very good at mathematics in Mathematik war ich nie sehr stark Englisch ist nicht seine starke Seite English is not his strong point (oder | orod his forte) Englisch ist nicht seine starke Seite dieser Roman gehört zu seinen stärksten Werken this novel is one of his greatest works dieser Roman gehört zu seinen stärksten Werken die Darstellerin wurde im letzten Akt etwas stärker the actress improved (oder | orod got better) in the last act die Darstellerin wurde im letzten Akt etwas stärker eine starke Verteidigung Sport | sportsSPORT a strong defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS eine starke Verteidigung Sport | sportsSPORT eine starke Verteidigung a strong defence britisches Englisch | British EnglishBr eine starke Verteidigung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen strong stark Ausdruck etc stark Ausdruck etc Beispiele starke Worte strong words (oder | orod languageSingular | singular sg) starke Worte Beispiele das ist stark! das ist ein starkes Stück! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s a bit much (oder | orod rich! das ist stark! das ist ein starkes Stück! umgangssprachlich | familiar, informalumg strong stark Optik | opticsOPT Brille etc powerful stark Optik | opticsOPT Brille etc stark Optik | opticsOPT Brille etc powerful stark Technik | engineeringTECH Motor, Scheinwerfer etc stark Technik | engineeringTECH Motor, Scheinwerfer etc heavy stark Technik | engineeringTECH Druck stark Technik | engineeringTECH Druck heavy stark Technik | engineeringTECH Blech thick stark Technik | engineeringTECH Blech stark Technik | engineeringTECH Blech strong stark Technik | engineeringTECH fest stark Technik | engineeringTECH fest hard stark Technik | engineeringTECH mechanische Beanspruchung stark Technik | engineeringTECH mechanische Beanspruchung intense stark Technik | engineeringTECH Hitze stark Technik | engineeringTECH Hitze strong stark Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom stark Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom large stark BUCHDRUCK Auflage stark BUCHDRUCK Auflage strong stark Sprachwissenschaft | linguisticsLING Deklination, Konjugation stark Sprachwissenschaft | linguisticsLING Deklination, Konjugation large stark Jagd | huntingJAGD Bock, Hirsch etc stark Jagd | huntingJAGD Bock, Hirsch etc large stark Kaliber bei Feuerwaffen stark Kaliber bei Feuerwaffen „stark“: Adverb stark [ʃtark]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strongly heavily greatly strongly stark intensiv stark intensiv Beispiele stark riechende Blumen strong-smelling flowers stark riechende Blumen eine stark gesüßte [gesalzene, gewürzte] Speise a strongly (oder | orod heavily) sweetened [salted, seasoned] dish eine stark gesüßte [gesalzene, gewürzte] Speise etwas stark verdünnen to diluteetwas | something sth strongly etwas stark verdünnen stark wirkend Medikament etc powerful stark wirkend Medikament etc das ist stark übertrieben! that’s greatly (oder | orod grossly) exaggerated! that’s a gross exaggeration! das ist stark übertrieben! ich nehme stark an, dass er nicht mehr kommt I strongly suspect that he won’t come anymore ich nehme stark an, dass er nicht mehr kommt jemanden stark im Verdacht haben to suspectjemand | somebody sb strongly jemanden stark im Verdacht haben er fühlte sich stark von ihr angezogen he felt strongly (oder | orod greatly) attracted to her er fühlte sich stark von ihr angezogen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen heavily stark viel stark viel Beispiele stark trinken [rauchen] to be a heavy drinker [smoker] stark trinken [rauchen] stark essen to be a big eater stark essen er war stark betrunken he was very drunk er war stark betrunken eine stark blutende Wunde a heavily bleeding wound eine stark blutende Wunde stark erkältet sein to have a heavy (oder | orod bad, severe) cold stark erkältet sein es hat stark geregnet it rained heavily (oder | orod hard) es hat stark geregnet ein stark bevölkertes Gebiet a densely populated area ein stark bevölkertes Gebiet stark verschuldet sein to be heavily in debt stark verschuldet sein stark behaart very hairy stark behaart stark behaart sein to be very hairy stark behaart sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen greatly stark in großem Ausmaß stark in großem Ausmaß Beispiele stark vergrößert [verkleinert] greatly magnified [diminished] stark vergrößert [verkleinert] stark benachteiligt sein to be severely (oder | orod badly) handicapped stark benachteiligt sein (zu) stark vereinfachend (oder | orod verallgemeinernd) simplistic (zu) stark vereinfachend (oder | orod verallgemeinernd) ein stark gefragter Artikel an article in great demand, a highly sought-after article ein stark gefragter Artikel ein stark besetzter Saal a well-filled hall ein stark besetzter Saal ein stark besuchtes Konzert a well-attended concert ein stark besuchtes Konzert es geht stark auf zehn (Uhr) it’s going on for ten (o’clock), it’s almost ten (o’clock) es geht stark auf zehn (Uhr) er ist stark in den Sechzigern umgangssprachlich | familiar, informalumg he is well into his sixties, he is in his late sixties er ist stark in den Sechzigern umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Form“: Femininum Form [fɔrm]Femininum | feminine f <Form; Formen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) form, shape shape, form form, shape figure lines, outline type, model design form, way, manner, fashion form, mode form Weitere Übersetzungen... form Form Gestalt shape Form Gestalt Form Gestalt Beispiele die Form eines Blattes [Gesichts] the shape of a leaf [face] die Form eines Blattes [Gesichts] eine auffällige Form haben to have a striking shape eine auffällige Form haben einer Sache Form [und Gestalt] geben to giveetwas | something sth form [and shape] einer Sache Form [und Gestalt] geben einer Sache konkrete (oder | orod feste) Form geben to giveetwas | something sth concrete (oder | orod definite) form einer Sache konkrete (oder | orod feste) Form geben etwas in die gehörige Form bringen to form (oder | orod shape)etwas | something sth in the proper way etwas in die gehörige Form bringen in Form von in the form of in Form von Niederschläge in Form von Schnee precipitationSingular | singular sg in the form of snow Niederschläge in Form von Schnee gegen die Finanzierung in Form einer Hypothek ist nichts einzuwenden there are no objections to financing in the form of a mortgage gegen die Finanzierung in Form einer Hypothek ist nichts einzuwenden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen shape Form Umriss, äußere Gestalt form Form Umriss, äußere Gestalt Form Umriss, äußere Gestalt Beispiele die Erde hat die Form einer Kugel the earth is shaped like a sphere die Erde hat die Form einer Kugel der Hut ist ganz aus der Form geraten (oder | orod gekommen) the hat has completely gone out of (oder | orod lost its) shape der Hut ist ganz aus der Form geraten (oder | orod gekommen) seine Form behalten to keep its shape seine Form behalten etwas wieder in Form bringen to getetwas | something sth back into shape etwas wieder in Form bringen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen form Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig shape Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Form figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Plan hat schon bestimmte [feste, greifbare] Formen angenommen the plan has taken on definite [concrete] shape der Plan hat schon bestimmte [feste, greifbare] Formen angenommen der Streit nahm hässliche Formen an the quarrel (oder | orod dispute) took on an unpleasant character der Streit nahm hässliche Formen an merkwürdige Formen annehmen to take on strange aspects merkwürdige Formen annehmen einer Sache Form geben to give form (oder | orod shape) toetwas | something sth einer Sache Form geben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen figure Form Körperbau des Menschen Form Körperbau des Menschen Beispiele ausgeprägte weibliche Formen pronounced feminine curves ausgeprägte weibliche Formen eine Frau mit üppigen Formen a curvaceous woman eine Frau mit üppigen Formen das Kleid unterstreicht ihre Formen the dress heightens her figure das Kleid unterstreicht ihre Formen linesPlural | plural pl Form eines Schiffes, Autos etc outline Form eines Schiffes, Autos etc Form eines Schiffes, Autos etc type Form Modell model Form Modell Form Modell design Form Konstruktion Form Konstruktion form Form Artund | and u. Weise way Form Artund | and u. Weise manner Form Artund | and u. Weise fashion Form Artund | and u. Weise Form Artund | and u. Weise Beispiele in höflicher Form in a polite way, politely in höflicher Form in abgekürzter Form in abridged form, abridged in abgekürzter Form in sehr kurzer Form in a nutshell in sehr kurzer Form etwas in allgemein gültiger Form aussprechen to expressetwas | something sth in a general way, to expressetwas | something sth generally etwas in allgemein gültiger Form aussprechen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen form Form Erscheinungsform mode Form Erscheinungsform Form Erscheinungsform Beispiele Wärme ist eine Form der Bewegung heat is a form of motion Wärme ist eine Form der Bewegung diese Krankheit tritt in verschiedenen Formen auf this disease occurs in different forms diese Krankheit tritt in verschiedenen Formen auf form Form hergebrachtes, feststehendes Verhalten Form hergebrachtes, feststehendes Verhalten Beispiele Formen des gesellschaftlichen Lebens forms of social life Formen des gesellschaftlichen Lebens der Form halber (oder | orod wegen) etwas tun to doetwas | something sth for form’s sake, to doetwas | something sth for the sake of appearances (oder | orod to keep up appearances) der Form halber (oder | orod wegen) etwas tun in aller (oder | orod gebührender, gehöriger) Form with due decorum in aller (oder | orod gebührender, gehöriger) Form sich in aller Form um etwas bewerben to make a formal application foretwas | something sth sich in aller Form um etwas bewerben in aller Form erklären to declare solemnly in aller Form erklären sich in aller Form entschuldigen to apologize formally sich in aller Form entschuldigen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen mannersPlural | plural pl Form Umgangsform behavior amerikanisches Englisch | American EnglishUS Form Umgangsform Form Umgangsform behaviour britisches Englisch | British EnglishBr Form Form Beispiele gewinnende Formen winning manners (oder | orod ways) gewinnende Formen sie achtet (oder | orod hält) sehr auf Formen she attaches great importance to good form, she stands (up)on ceremony sie achtet (oder | orod hält) sehr auf Formen er hat gute Formen he has good manners er hat gute Formen er beherrscht die Formen he knows the rules of good behavio(u)r er beherrscht die Formen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen form, proprietiesPlural | plural pl Form Anstand, guter Ton Form Anstand, guter Ton Beispiele die Form wahren [verletzen] to observe [to offend] the rules of convention die Form wahren [verletzen] convention Form Konvention etiquette Form Konvention Form Konvention Beispiele sich über alle Formen hinwegsetzen to ignore all conventions (oder | orod the rules of etiquette) sich über alle Formen hinwegsetzen formality Form Förmlichkeit Form Förmlichkeit Beispiele das sind leere Formen those are mere formalities das sind leere Formen form Form körperlicheund | and u. geistige Verfassung umgangssprachlich | familiar, informalumg shape Form körperlicheund | and u. geistige Verfassung umgangssprachlich | familiar, informalumg fettle Form körperlicheund | and u. geistige Verfassung umgangssprachlich | familiar, informalumg Form körperlicheund | and u. geistige Verfassung umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele in Form sein to be in form on besonders britisches Englisch | British EnglishBr form in Form sein in Form sein Sport | sportsSPORT auch | alsoa. to be on one’s game in Form sein Sport | sportsSPORT nicht in Form sein to be off form, not to be in form on besonders britisches Englisch | British EnglishBr form nicht in Form sein nicht in Form sein Sport | sportsSPORT auch | alsoa. to be off one’s game nicht in Form sein Sport | sportsSPORT für sein Alter ist er noch in guter (oder | orod toller) Form, für sein Alter ist er noch gut (oder | orod toll) in Form considering his age he is still in good shape für sein Alter ist er noch in guter (oder | orod toller) Form, für sein Alter ist er noch gut (oder | orod toll) in Form du bist heute wohl nicht in Form? you are not in form (oder | orod not yourself) today, are you? on besonders britisches Englisch | British EnglishBr form (oder | orod not yourself) today, are you? du bist heute wohl nicht in Form? nach zwei Gläsern Wein kommt er erst richtig in Form he needs two glasses of wine before he gets going nach zwei Gläsern Wein kommt er erst richtig in Form Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen form Form Sport | sportsSPORT shape Form Sport | sportsSPORT condition Form Sport | sportsSPORT Form Sport | sportsSPORT Beispiele der Mittelstürmer war gestern in bester Form (oder | orod ausgezeichnet in Form) the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS (centre britisches Englisch | British EnglishBr ) forward was in (on besonders britisches Englisch | British EnglishBr ) top form yesterday der Mittelstürmer war gestern in bester Form (oder | orod ausgezeichnet in Form) die Mannschaft kommt allmählich in Form the team is gradually shaping up die Mannschaft kommt allmählich in Form in Form bleiben to keep in shape, to keep fit in Form bleiben er spielte gestern weit unter seiner sonstigen Form he played far below his usual form yesterday er spielte gestern weit unter seiner sonstigen Form Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen form Form Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS Literatur | literatureLIT Form Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Musik | musical termMUS Literatur | literatureLIT Beispiele die Form eines Dramas [Musikstücks, einer Skulptur] the form of a drama [piece of music, sculpture] die Form eines Dramas [Musikstücks, einer Skulptur] nach Form und Inhalt vollendet perfect in form and content nach Form und Inhalt vollendet Form und Inhalt eines Gedichts form and subject matter of a poem Form und Inhalt eines Gedichts form Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Grammatik, Flexion Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Grammatik, Flexion voice Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Grammatik, Aktiv, Passiv Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING in der Grammatik, Aktiv, Passiv Beispiele die verschiedenen Formen eines Substantivs [Verbs] the different forms of a noun [verb] die verschiedenen Formen eines Substantivs [Verbs] aktive [passive] Form active [passive] (voice) aktive [passive] Form structure Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING Struktur Form Sprachwissenschaft | linguisticsLING Struktur form Form Philosophie | philosophyPHIL Form Philosophie | philosophyPHIL Beispiele es gibt verschiedene Formen des Denkens there are different forms of thought es gibt verschiedene Formen des Denkens Raum und Zeit sind Formen der Anschauung space and time are forms of intuition Raum und Zeit sind Formen der Anschauung form Form Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Form Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele eine Gleichung auf eine einfache Form bringen to bring an equation to a simple form eine Gleichung auf eine einfache Form bringen form Form Rechtswesen | legal term, lawJUR Form Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele gesetzlich vorgeschriebene [rechtsgültige] Form legal [judicial] form gesetzlich vorgeschriebene [rechtsgültige] Form notarielle Form notarial (oder | orod notarized) form notarielle Form eine Urkunde in ordnungsgemäßer Form abfassen to draw up a document in due form eine Urkunde in ordnungsgemäßer Form abfassen mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS Form Technik | engineeringTECH Guss-oder | or od Pressform mould britisches Englisch | British EnglishBr Form Technik | engineeringTECH Guss-oder | or od Pressform Form Technik | engineeringTECH Guss-oder | or od Pressform tuyere amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr Form Technik | engineeringTECH Windfang Form Technik | engineeringTECH Windfang Beispiele etwas in eine Form gießen to pour (oder | orod cast)etwas | something sth into a mo(u)ld etwas in eine Form gießen die Form Technik | engineeringTECH Matrize Form Technik | engineeringTECH Matrize master Form Technik | engineeringTECH Schablone Form Technik | engineeringTECH Schablone mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS Form KUNSTSTOFF Pressform Form KUNSTSTOFF Pressform mould britisches Englisch | British EnglishBr Form KUNSTSTOFF Form KUNSTSTOFF die amerikanisches Englisch | American EnglishUS Form KUNSTSTOFF Spritzgussform Form KUNSTSTOFF Spritzgussform block Form Technik | engineeringTECH Hutform Form Technik | engineeringTECH Hutform block Form Technik | engineeringTECH Schuhform last Form Technik | engineeringTECH Schuhform Form Technik | engineeringTECH Schuhform Beispiele einen Hut über die Form schlagen to block a hat einen Hut über die Form schlagen tin Form Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchenform Form Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kuchenform pastry cutter Form Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Ausstechform Form Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Ausstechform Beispiele Kuchen in einer runden Form backen to bake a cake in a round tin Kuchen in einer runden Form backen Plätzchen mit Formen aus dem Teig ausstechen to cut out biscuits britisches Englisch | British EnglishBr with a pastry cutter to cut out cookies amerikanisches Englisch | American EnglishUS with a pastry cutter Plätzchen mit Formen aus dem Teig ausstechen form Form BUCHDRUCK Form BUCHDRUCK auch | alsoa. forme britisches Englisch | British EnglishBr Form BUCHDRUCK Form BUCHDRUCK die Form BUCHDRUCK Druckgussform Form BUCHDRUCK Druckgussform chase Form BUCHDRUCK Formrahmen Form BUCHDRUCK Formrahmen Beispiele äußere [geschlossene, innere] Form outer [locked-up, inner] form(e) äußere [geschlossene, innere] Form eine Form auflösen [ausheben, einheben] to untie [lift out, lift in] a form(e) eine Form auflösen [ausheben, einheben] die Form druckt nicht aus the print is imperfect die Form druckt nicht aus style Form Mode | fashionMODE cut Form Mode | fashionMODE line Form Mode | fashionMODE Form Mode | fashionMODE form Form Politik | politicsPOL Gesellschaftsform structure Form Politik | politicsPOL Gesellschaftsform conformation Form Politik | politicsPOL Gesellschaftsform Form Politik | politicsPOL Gesellschaftsform form Form Biologie | biologyBIOL Form Biologie | biologyBIOL Beispiele lebende [ausgestorbene] Formen living [extinct] forms lebende [ausgestorbene] Formen abweichende Formen aberrations abweichende Formen configuration Form besonders Geografie | geographyGEOG Form besonders Geografie | geographyGEOG size Form Größe largeness Form Größe Form Größe Form → siehe „Format“ Form → siehe „Format“ profile Form Profil Form Profil