Englisch-Deutsch Übersetzung für "sadder disappointment"

"sadder disappointment" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie sadden, sudder, saddler oder sander?
disappoint
[disəˈpɔint]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • enttäuschen
    disappoint somebody | jemandsb
    disappoint somebody | jemandsb
Beispiele
  • (ent)täuschen, vereiteln
    disappoint hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    disappoint hopeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • im Stich lassen, sitzen lassen
    disappoint leave in the lurch familiar, informal | umgangssprachlichumg
    disappoint leave in the lurch familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemandes) Ernennung rückgängig machen
    disappoint selten: annul appointment to office of
    disappoint selten: annul appointment to office of
disappointment
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Enttäuschungfeminine | Femininum f (atsomething | etwas sth über eine Sache insomebody | jemand sb über jemanden)
    disappointment
    disappointment
Beispiele
  • Enttäuschungfeminine | Femininum f
    disappointment thwarting: of planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vereitelungfeminine | Femininum f
    disappointment thwarting: of planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    disappointment thwarting: of planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Misserfolgmasculine | Maskulinum m
    disappointment failure
    Fehlschlagmasculine | Maskulinum m
    disappointment failure
    disappointment failure
  • Enttäuschungfeminine | Femininum f
    disappointment cause of disappointment
    disappointment cause of disappointment
disappointed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unvorbereitet
    disappointed unprepared obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    disappointed unprepared obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
disappointing
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

disappointer

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Enttäuschungfeminine | Femininum f
    disappointer disappointment
    disappointer disappointment
sad
[sæd]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp sadder; superlative | Superlativsup saddest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • elend, miserabel
    sad familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    hoffnungslos, schlecht
    sad familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
    sad familiar, informal | umgangssprachlichumgor | oder od humorously | humorvoll, scherzhafthum
Beispiele
  • schwer, teigig, klitschig
    sad pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sad pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • fest, unerschütterlich
    sad steadfast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sad steadfast obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
least
[liːst]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kleinst(er, e, es)
    least smallest <superlative | Superlativsup von little>
    least smallest <superlative | Superlativsup von little>
  • geringst(er, e, es), wenigst(er, e, es), mindest(er, e, es)
    least
    least
Beispiele
  • geringst(er, e, es), unbedeutendst(er, e, es)
    least least important
    least least important
  • Zwerg…
    least botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    least botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
least
[liːst]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Kleinste
    least
    least
  • (das) Mindeste
    least
    least
  • (das) Geringste
    least
    least
  • (das) Wenigste
    least
    least
Beispiele
least
[liːst]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • am wenigsten
    least
    least
Beispiele
quite
[kwait]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • ganz, sehr, ziemlich
    quite fairly, very familiar, informal | umgangssprachlichumg
    quite fairly, very familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele

  • tief
    deep in vertical direction
    deep in vertical direction
Beispiele
  • ten feet deep
    zehn Fuß tief
    ten feet deep
  • a deep plunge
    ein Sprung in große Tiefe
    a deep plunge
  • to go off (or | oderod off at, in at, in off) the deep end lose control slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
    die Beherrschung verlieren, leidenschaftlichor | oder od wild werden
    to go off (or | oderod off at, in at, in off) the deep end lose control slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl British English | britisches EnglischBr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tief, tief hineingehend, sich in die Tiefe erstreckend
    deep in horizontal direction
    deep in horizontal direction
Beispiele
Beispiele
  • tief (druntenor | oder od drinnen)
    deep deepdown, deep inside
    deep deepdown, deep inside
Beispiele
  • tief, aus der Tiefe kommend
    deep coming from out of the deep
    deep coming from out of the deep
Beispiele
Beispiele
  • tief (steckendor | oder od verwickelt)
    deep deeply involved
    deep deeply involved
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • tiefst(er, e, es), äußerst(er, e, es)
    deep most extreme
    deep most extreme
Beispiele
Beispiele
  • that is too deep for me
    das ist mir zu hoch, da komme ich nicht mit
    that is too deep for me
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • tief, zu Herzen gehend, schwer (erschütternd), bitter
    deep bitter
    deep bitter
Beispiele
Beispiele
  • tief, schwer(wiegend)
    deep serious
    deep serious
Beispiele
Beispiele
  • a deep one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ein ganz durchtriebener Bursche
    a deep one slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • subkutan, unter der Haut
    deep medicine | MedizinMED subcutaneous
    deep medicine | MedizinMED subcutaneous
  • im Unbewussten liegend, unbewusst
    deep psychology | PsychologiePSYCH subconscious
    deep psychology | PsychologiePSYCH subconscious
  • deep syn → siehe „abysmal
    deep syn → siehe „abysmal
  • deep → siehe „profound
    deep → siehe „profound
  • deep syn → siehe „broad
    deep syn → siehe „broad
deep
[diːp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Tiefefeminine | Femininum f
    deep depths of water
    tiefer Teil
    deep depths of water
    deep depths of water
  • Tiefefeminine | Femininum f
    deep rare | seltenselten (chasm)
    Abgrundmasculine | Maskulinum m
    deep rare | seltenselten (chasm)
    deep rare | seltenselten (chasm)
  • tief gelegene Stelle
    deep deeply situated position
    deep deeply situated position
  • Stellung der Feldspieler hinter dem Werfer am Außenrand des Spielfeldes
    deep in cricket
    deep in cricket
Beispiele
  • the deep sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    das Meer, der Ozean
    the deep sea poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • the deep firmament poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    das Firmament
    the deep firmament poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • the deep underworld poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    der Tartarus, die Unterwelt
    the deep underworld poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Mittefeminine | Femininum f
    deep middle, height
    Gipfel-, Höhepunktmasculine | Maskulinum m
    deep middle, height
    deep middle, height
Beispiele
  • (nicht durch Marken bezeichnete) Fadenlänge
    deep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part of plumb line
    deep nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF part of plumb line
deep
[diːp]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to drink deep take deep draught
    einen tiefen Zug tun, einen großen Schluck machenor | oder od nehmen
    to drink deep take deep draught
  • to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein starker Trinker sein
    to drink deep be heavy drinker figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
end
[end]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • aufrecht stellen
    end rare | seltenselten (stand up)
    end rare | seltenselten (stand up)
Beispiele
end
[end]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sterben
    end rare | seltenselten (die)
    end rare | seltenselten (die)
  • end syn vgl. → siehe „close
    end syn vgl. → siehe „close
Beispiele

  • Endeneuter | Neutrum n
    end in space
    end in space
Beispiele
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    end part, region
    Gegendfeminine | Femininum f
    end part, region
    end part, region
  • end → siehe „East End
    end → siehe „East End
Beispiele
  • Endeneuter | Neutrum n
    end remnant
    Endchenneuter | Neutrum n
    end remnant
    Restmasculine | Maskulinum m
    end remnant
    Stück(chen)neuter | Neutrum n
    end remnant
    end remnant
  • end → siehe „odds
    end → siehe „odds
Beispiele
  • Endstückeplural | Plural pl
    end end pieces <plural | Pluralpl>
    end end pieces <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Endeneuter | Neutrum n
    end in time
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end in time
    end in time
Beispiele
  • Todmasculine | Maskulinum m
    end death, destruction
    Vernichtungfeminine | Femininum f
    end death, destruction
    Weltendeneuter | Neutrum n
    end death, destruction
    Jüngstes Gericht
    end death, destruction
    end death, destruction
Beispiele
  • Zuendegehenneuter | Neutrum n
    end termination
    Aufhörenneuter | Neutrum n
    end termination
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end termination
    end termination
Beispiele
  • our stores are at an end
    unsere Vorräte sind zu Ende
    our stores are at an end
  • Konsequenzfeminine | Femininum f
    end result
    Resultatneuter | Neutrum n
    end result
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    end result
    Folgefeminine | Femininum f
    end result
    end result
Beispiele
  • the end of the matter was that …
    die Folge war, dass …
    the end of the matter was that …
  • Absichtfeminine | Femininum f
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    (End)Zweckmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zielneuter | Neutrum n
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
    der Zweck heiligt die Mittel
    the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu welchem Zweck?
    to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu diesem Zweck
    to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Endeneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Tauendeneuter | Neutrum n, -stückneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • cable’s end
    Kabelende
    cable’s end
  • to givesomebody | jemand sb a rope’s end
    jemanden durchprügeln
    to givesomebody | jemand sb a rope’s end
  • end for end
    Ende für Ende, Hand über Hand
    end for end
  • Schlussmannmasculine | Maskulinum m
    end sports | SportSPORT player
    Spieler, der an der Grundlinie spielt
    end sports | SportSPORT player
    end sports | SportSPORT player
  • Teil des Spiels (der von einem Ende des Spielplatzes zum anderen gespielt wird)
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die Seiten wechseln
    to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stirnseitefeminine | Femininum f
    end engineering | TechnikTECH
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    end engineering | TechnikTECH
    end engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele