Deutsch-Englisch Übersetzung für "vor Hunger schmachten"

"vor Hunger schmachten" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

vor Hunger schmachten
schmachten
[ˈʃmaxtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • languish
    schmachten leiden
    suffer
    schmachten leiden
    schmachten leiden
Beispiele
Beispiele
  • nach etwas [j-m] schmachten
    to yearn (oder | orod pine, long) foretwas | something sth [sb], to yearn afteretwas | something sth [sb]
    nach etwas [j-m] schmachten
Hunger
[ˈhʊŋər]Maskulinum | masculine m <Hungers; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hunger
    Hunger
    Hunger
Beispiele
  • appetite (aufAkkusativ | accusative (case) akk for)
    Hunger Esslust
    Hunger Esslust
Beispiele
  • hunger, thirst, craving, longing, avidity (nach for, after)
    Hunger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hunger figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • famine
    Hunger Hungersnot
    Hunger Hungersnot
hunger
[ˈhʌŋgə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hungermasculine | Maskulinum m
    hunger
    hunger
Beispiele
  • Hungermasculine | Maskulinum m
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Begierdefeminine | Femininum f
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heftiges Verlangen, Durstmasculine | Maskulinum m (for, after nach)
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hunger desire, thirst figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
hunger
[ˈhʌŋgə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hunger haben
    hunger
    hunger
  • dürsten, hungern (for, after nach)
    hunger thirst, long
    hunger thirst, long
  • hunger syn vgl. → siehe „long
    hunger syn vgl. → siehe „long
hunger
[ˈhʌŋgə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Kerker
[ˈkɛrkər]Maskulinum | masculine m <Kerkers; Kerker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dungeon
    Kerker Verlies
    Kerker Verlies
Beispiele
  • jail
    Kerker Gefängnis
    prison
    Kerker Gefängnis
    Kerker Gefängnis
  • imprisonment
    Kerker Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Kerker Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od österreichische Variante | Austrian usageösterr
Beispiele
  • schwerer Kerker
    severe form of imprisonment
    schwerer Kerker
…hunger
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hunger for
    …hunger großer Bedarf
    …hunger großer Bedarf
Beispiele
hungern
[ˈhʊŋərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go without food
    hungern ohne Nahrung bleiben
    starve
    hungern ohne Nahrung bleiben
    hungern ohne Nahrung bleiben
  • starve oneself
    hungern freiwillig
    diet
    hungern freiwillig
    hungern freiwillig
Beispiele
  • fast
    hungern fasten
    hungern fasten
  • hunger, long, yearn, crave (nach for, after)
    hungern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hungern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
hungern
[ˈhʊŋərn]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es hungert mich, mich hungert
    I am (oder | orod feel) hungry
    es hungert mich, mich hungert
  • es hungerte ihn nach Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he hungered for knowledge
    es hungerte ihn nach Wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
hungern
[ˈhʊŋərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hungern
Neutrum | neuter n <Hungerns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • starvation
    hungern das Hungerleiden
    hungern das Hungerleiden
hunger strike
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hungerstreikmasculine | Maskulinum m
    hunger strike
    hunger strike
Beispiele
hunger after
, hunger forintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> literary | literarischliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hungern nach
    hunger after
    hunger after
swelling
[ˈsweliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (An-, Auf)Schwellenneuter | Neutrum n
    swelling act of swelling
    swelling act of swelling
  • Schwellungfeminine | Femininum f
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    Geschwulstfeminine | Femininum f
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    also | aucha. Beulefeminine | Femininum f
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    Ödemneuter | Neutrum n
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
    swelling medicine | MedizinMED veterinary medicine | TiermedizinVET
Beispiele
  • (Auf)Quellenneuter | Neutrum n
    swelling of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swelling of grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wölbungfeminine | Femininum f
    swelling bulge
    swelling bulge
  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    swelling
    erhöhte Stelle
    swelling
    swelling
  • Ausbauchungfeminine | Femininum f, -buchtungfeminine | Femininum f
    swelling architecture | ArchitekturARCH
    Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    swelling architecture | ArchitekturARCH
    swelling architecture | ArchitekturARCH
  • Schweifungfeminine | Femininum f
    swelling in carpentry
    swelling in carpentry
  • Anschwellenneuter | Neutrum n
    swelling musical term | MusikMUS
    swelling musical term | MusikMUS
  • (Gefühls)Aufwallungfeminine | Femininum f, (-)Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    swelling of feeling
    swelling of feeling
swelling
[ˈsweliŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf)quellend
    swelling grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    swelling grain, malt, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anschwellend, anwachsend, zunehmend, sich steigernd
    swelling increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    swelling increasing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in front of
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    before
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
Beispiele
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter vorn
    vor weiter vorn
Beispiele
  • before
    vor nicht ganz so weit wie
    vor nicht ganz so weit wie
Beispiele
  • outside
    vor außerhalb
    vor außerhalb
  • auch | alsoa. from
    vor bei Entfernungsangaben
    vor bei Entfernungsangaben
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor in Gegenwart von
    in front of
    vor in Gegenwart von
    in the presence of
    vor in Gegenwart von
    vor in Gegenwart von
Beispiele
  • before
    vor im Hinblick auf
    vor im Hinblick auf
Beispiele
  • before, ahead (oder | orod in front) of
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
Beispiele
  • ago (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
  • earlier (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
Beispiele
  • before
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
Beispiele
  • before
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    ahead of
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
Beispiele
  • to
    vor bei Uhrzeiten
    auch | alsoa. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vor bei Uhrzeiten
    vor bei Uhrzeiten
Beispiele
  • es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
    it is 20 to 8auch | also a. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8
    es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
  • from
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
Beispiele
  • with
    vor infolge von
    vor infolge von
Beispiele
  • for
    vor angesichts
    vor angesichts
Beispiele
  • above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
Beispiele
  • against
    vor gegen
    vor gegen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in front of
    vor örtlich
    before
    vor örtlich
    vor örtlich
Beispiele
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter nach vorne als
    vor weiter nach vorne als
Beispiele
Beispiele
  • on
    vor gegen
    vor gegen
Beispiele
  • before
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    to
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    in front of
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
Beispiele
  • before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
vor
[foːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forward(s)
    vor nach vorn
    vor nach vorn
Beispiele
Beispiele