Deutsch-Englisch Übersetzung für "started all over again"

"started all over again" Englisch Übersetzung

Meinten Sie all, starten, Starter oder Oper?
head start
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorgabefeminine | Femininum f
    head start sports | SportSPORT
    Vorsprungmasculine | Maskulinum m (over vor)
    head start sports | SportSPORT
    head start sports | SportSPORT
Beispiele
start off
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
start off
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Cross-over
, Crossover [krɔsˈʔoːvər]Neutrum | neuter n <Crossover; keinPlural | plural pl> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • crossover
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
    Cross-over Musik | musical termMUS Vermischung verschiedener Stile
  • crossover
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
    Cross-over Biologie | biologyBIOL Erbfaktorenaustausch
  • cross
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Cross-over Vermischung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

  • Startmasculine | Maskulinum m
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to appear at the start sports | SportSPORT
    sich am Start einfinden, an den Ablauf gehen
    to appear at the start sports | SportSPORT
  • false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    guter Start
    good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Beginnmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    Anfangmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    start beginning
Beispiele
  • at the start
    am Anfang
    at the start
  • from the start
    von Anfang an
    from the start
  • from start to finish
    von Anfang bis Ende
    from start to finish
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Startmöglichkeitfeminine | Femininum f
    start help to start
    start help to start
Beispiele
  • Startzeichenneuter | Neutrum n
    start starting signal
    start starting signal
Beispiele
  • Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    start departure, setting off
    start departure, setting off
  • Abreisefeminine | Femininum f
    start start of journey
    start start of journey
  • Abfahrtfeminine | Femininum f
    start departure:of vehicle
    start departure:of vehicle
  • Abflugmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    Startmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
  • Abmarschmasculine | Maskulinum m
    start of march
    start of march
Beispiele
  • Vorgabefeminine | Femininum f
    start sports | SportSPORT advantage: at start
    start sports | SportSPORT advantage: at start
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
    jemandem (bei einem Rennen) 10 Yards vorgeben
    to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
  • Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to have a start of 10 yards (in a race)
    (bei einem Rennen)einen Vorsprung von 10 Yards haben
    to have a start of 10 yards (in a race)
  • to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
    seinen Rivalen zuvorkommen
    to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
  • Zusammenfahrenneuter | Neutrum n
    start as result of shock or surprise
    start as result of shock or surprise
  • plötzliches Hoch-or | oder od Auffahren
    start sudden move to stand or sit up
    start sudden move to stand or sit up
Beispiele
  • zeitweilige heftige Anstrengung, (neuer) Anlauf, Ruckmasculine | Maskulinum m
    start occasional bursts of effort
    start occasional bursts of effort
Beispiele
  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zufallmasculine | Maskulinum m
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Überraschungfeminine | Femininum f
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine (große) Überraschung
    a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Losgehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-dem-Leim-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-den-Fugen-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Lockerwerdenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aufbrechenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    start rare | seltenselten (falling apart)
  • something | etwasetwas, was sich gelockertor | oder od gelöst hat
    start something | etwassth which has come loose
    start something | etwassth which has come loose
  • loser Bogen
    start loose leaf in book
    start loose leaf in book
  • lose Planke
    start loose plank
    start loose plank
  • Anwandlungfeminine | Femininum f
    start fit, attack
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    start fit, attack
    start fit, attack
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    start outburst
    start outburst
  • (Geistes)Blitzmasculine | Maskulinum m
    start flash of inspiration
    start flash of inspiration
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • starten, ablaufen
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • starten, abfliegen
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
  • anspringen, anlaufen
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • abfahren
    start of train
    start of train
  • auslaufen (for nach)
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • ausgehen (from von)
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (los)stürzen, losgehen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    start rush off
    start rush off
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
    aus dem Schlaf (seinen Gedanken) aufschrecken
    to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
  • zusammenfahren
    start give start: as result of shock
    start give start: as result of shock
Beispiele
  • stutzen
    start stop short
    start stop short
  • (heraus)treten
    start protrude
    start protrude
Beispiele
  • his eyes seemed to start from their sockets
    die Augen quollen ihm fast aus dem Kopf (vor Wut)
    his eyes seemed to start from their sockets
  • gap(p)en, losspringen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
  • nachgeben
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich (los)lösen
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich lockern
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (auf)platzen
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • geraten
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele

Beispiele
  • in Gang bringen
    start set going, get under way
    start set going, get under way
Beispiele
Beispiele
  • anrichten
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • anlassen
    start engineering | TechnikTECH engine
    start engineering | TechnikTECH engine
  • starten
    start campaign or action
    start campaign or action
Beispiele
Beispiele
  • to start a race (a work)
    ein Rennen (ein Werk) eröffnen
    to start a race (a work)
Beispiele
  • aufwerfen
    start rare | seltenselten (question: throw up)
    start rare | seltenselten (question: throw up)
  • vorbringen
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
  • anschneiden
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
  • in Umlauf setzen
    start rumour
    start rumour
  • (jemandem) auf die Beine helfen
    start sb: help at start
    start sb: help at start
  • (jemanden) (jemanden) auf eigene Füße stellen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu einem Start verhelfen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to startsomebody | jemand sb in business
    jemandem zu einer selbstständigen Existenz verhelfen
    to startsomebody | jemand sb in business
Beispiele
  • to start runners
    Läufer startenlassen
    to start runners
Beispiele
  • also | aucha. start off send
    schicken (on a voyage auf eine Reise to nach, zu)
    also | aucha. start off send
  • ablassen
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
  • ausschütten
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
  • anbrechen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
  • leeren
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • lockern
    start loosen
    start loosen
  • aus den Fugen gehen lassen
    start beams: cause to get out of joint
    start beams: cause to get out of joint
  • losmachen, lösen
    start free, untie
    start free, untie
  • losbrechen
    start break off
    start break off
Beispiele
  • lichten
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
  • auffieren
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
Beispiele
Beispiele
  • aufstöbern
    start disturb, put to flight
    start disturb, put to flight
Beispiele
  • to start a hare
    einen Hasen aufstöbern
    to start a hare
All
[al]Neutrum | neuter n <Alls; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das weite [unerforschte] All
    the immense [unknown] universe
    das weite [unerforschte] All
  • die Tiefen des Alls
    the depths of the universe
    die Tiefen des Alls
  • (outer) space
    All Raumfahrt | space flightRAUMF
    All Raumfahrt | space flightRAUMF
  • deep space
    All Raumfahrt | space flightRAUMF ferner Weltraum
    All Raumfahrt | space flightRAUMF ferner Weltraum
Beispiele
again
[əˈgen; əˈgein]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schon wieder
    again expressing exasperation
    again expressing exasperation
Beispiele
  • noch einmal
    again with quantities
    again with quantities
Beispiele
run over
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laufen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    run over
    run over
Beispiele
walk over
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) hin-or | oder od herübergeleiten, mit hin-or | oder od herübernehmen
    walk over
    walk over
Beispiele
walk over
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hin-or | oder od herübergehen, -kommen
    walk over
    walk over
over
[ˈouvə(r)]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • über (dative (case) | Dativdator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    over basic sense
    over basic sense
  • über (dative (case) | Dativdat)
    over denoting location
    over denoting location
Beispiele
  • über (accusative (case) | Akkusativakk), über (accusative (case) | Akkusativakk)... hin, über (accusative (case) | Akkusativakk)... (hin)weg
    over denoting direction
    over denoting direction
Beispiele
  • durch
    over through
    over through
Beispiele
  • über (dative (case) | Dativdat)
    over on other side of
    jenseits, auf der anderen Seite von (or | oderodgenitive (case) | Genitiv gen)
    over on other side of
    over on other side of
Beispiele
  • bis über (accusative (case) | Akkusativakk)
    over higher than
    over higher than
Beispiele
  • über (dative (case) | Dativdat)
    over while doing/havinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bei
    over while doing/havinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    over while doing/havinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • über (accusative (case) | Akkusativakk)
    over because of
    wegen
    over because of
    over because of
Beispiele
  • to fret oversomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas grämen
    to fret oversomething | etwas sth
  • to laugh oversomething | etwas sth
    übersomething | etwas etwas lachen
    to laugh oversomething | etwas sth
  • über (dative (case) | Dativdator | oder odaccusative (case) | Akkusativ akk)
    over have authority
    over have authority
Beispiele
  • vor (dative (case) | Dativdat)
    over before
    over before
Beispiele
  • über (accusative (case) | Akkusativakk)
    over more than
    mehr als
    over more than
    over more than
Beispiele
  • über (accusative (case) | Akkusativakk)
    over during
    während
    over during
    over during
Beispiele
  • durch
    over through
    over through
Beispiele
  • he went over his notes
    er ging seine Notizen durch
    he went over his notes
over
[ˈouvə(r)]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he jumped over
    er sprang hinüber
    he jumped over
  • he climbed over
    er kletterte darüber
    he climbed over
  • hinüber
    over in direction away from speaker
    over in direction away from speaker
Beispiele
  • über, zur anderen Seiteor | oder od Partei
    over to other side figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    over to other side figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • herüber
    over toward speaker
    over toward speaker
Beispiele
  • drüben
    over over there
    over over there
Beispiele
  • over by the tree
    drüben beim Baum
    over by the tree
  • over in Canada
    (drüben) in Kanada
    over in Canada
  • over there
    da drüben
    over there
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • über (accusative (case) | Akkusativakk)
    over over top of, covering
    darüber
    over over top of, covering
    over over top of, covering
Beispiele
  • to paintsomething | etwas sth over
    something | etwasetwas übermalen
    to paintsomething | etwas sth over
  • über…
    over in verbal compounds
    over in verbal compounds
Beispiele
  • um…
    over in verbal compounds
    over in verbal compounds
Beispiele
  • um…, herum…
    over to other side
    over to other side
Beispiele
  • to turnsomething | etwas sth over
    something | etwasetwas (her)umdrehen
    to turnsomething | etwas sth over
  • please turn over! (abgekürzt P.T.O.or | oder od over)
    please turn over! (abgekürzt P.T.O.or | oder od over)
  • see over!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • von einem Ende bis zum andern, von Anfang bis Ende
    over from one end to other
    over from one end to other
Beispiele
Beispiele
  • nochmals, wieder
    over againespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    over againespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • to dosomething | etwas sth over
    something | etwasetwas nochmals tun
    to dosomething | etwas sth over
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • übrig, über
    over remaining
    over remaining
Beispiele
  • ständig
    over zeitlich, im Deutschenoften | oft oft unübersetzt:, constantly
    over zeitlich, im Deutschenoften | oft oft unübersetzt:, constantly
  • länger
    over zeitlich, im Deutschenoften | oft oft unübersetzt:, longer
    over zeitlich, im Deutschenoften | oft oft unübersetzt:, longer
Beispiele
Beispiele
  • „Kommen“
    over when using two-way radio
    over when using two-way radio
  • nahe einem Flughafen
    over near an airport: so that radio contact is possible
    over near an airport: so that radio contact is possible
Beispiele
Beispiele
  • all over Besondere Redewendungen, everywhere
    überand | und u. über
    all over Besondere Redewendungen, everywhere
  • all over Besondere Redewendungen, totally
    ganzand | und u. gar
    all over Besondere Redewendungen, totally
  • all over Besondere Redewendungen, on one’s whole body
    am ganzen Körper
    all over Besondere Redewendungen, on one’s whole body
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
over
[ˈouvə(r)]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ober(er, e, es), Ober…
    over higher
    over higher
  • äußer(er, e, es), Außen…
    over external
    over external
  • Ober…, höherrangig, -stehend
    over higher in rank
    over higher in rank
  • überzählig, -schüssig
    over rare | seltenselten (extra)
    over rare | seltenselten (extra)
Beispiele
  • einen Überschuss habend
    over having an excess of American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    over having an excess of American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
over
[ˈouvə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Extraexemplarneuter | Neutrum n
    over BUCHDRUCK extra copy
    over BUCHDRUCK extra copy
  • Weitschussmasculine | Maskulinum m
    over military term | Militär, militärischMIL shot which is too long
    zu weiter Schuss
    over military term | Militär, militärischMIL shot which is too long
    over military term | Militär, militärischMIL shot which is too long
  • die Zahl der Würfe (6or | oder od 8)or | oder od das Spiel zwischen zwei Wechseln
    over beim Kricket
    over beim Kricket
  • dicke Filzstiefelplural | Plural pl
    over thick felt boots <plural | Pluralpl>
    over thick felt boots <plural | Pluralpl>
over
[ˈouvə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • springen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    over
    fahren über (accusative (case) | Akkusativakk)
    over
    over
over
[ˈouvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)