Deutsch-Englisch Übersetzung für "new yorker"

"new yorker" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

new yorker
  • New Yorker
    New Yorker(in)
New Yorker
[ˈjɔːrkər]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • New Yorker(in)
    New Yorker
    New Yorker
Zentrum
[ˈtsɛntrʊm]Neutrum | neuter n <Zentrums; Zentren [-trən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zentrum Mittelpunkt
    Zentrum Mittelpunkt
  • centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Zentrum
    Zentrum
Beispiele
  • das absolute Zentrum
    the dead center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the dead centre britisches Englisch | British EnglishBr
    das absolute Zentrum
  • im absoluten Zentrum sein
    to be dead in the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to be dead in the centre britisches Englisch | British EnglishBr
    im absoluten Zentrum sein
  • das Zentrum eines Erdbebens
    the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of an earthquake
    the centre britisches Englisch | British EnglishBr of an earthquake
    das Zentrum eines Erdbebens
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • downtown area amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zentrum einer Stadt
    Zentrum einer Stadt
  • (city) centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Zentrum
    Zentrum
Beispiele
  • im Zentrum New Yorks
    in the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of New York
    in the centre britisches Englisch | British EnglishBr of New York
    auch | alsoa. (in) downtown New York amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    im Zentrum New Yorks
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zentrum von Unruhestiftern, Verschwörern etc
    Zentrum von Unruhestiftern, Verschwörern etc
  • centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Zentrum
    focal point
    Zentrum
    Zentrum
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zentrum zentrale Stelle
    Zentrum zentrale Stelle
  • centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Zentrum
    Zentrum
Beispiele
  • das kulturelle Zentrum eines Landes
    the cultural center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of a country
    the cultural centre britisches Englisch | British EnglishBr of a country
    das kulturelle Zentrum eines Landes
  • die Zentren der Macht
    the center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of power
    the centre britisches Englisch | British EnglishBr of power
    die Zentren der Macht
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zentrum Einrichtung
    Zentrum Einrichtung
  • centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Zentrum
    Zentrum
Beispiele
  • bull’s-eye
    Zentrum einer Schießscheibe
    Zentrum einer Schießscheibe
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zentrum Meteorologie | meteorologyMETEO eines tropischen Sturms
    Zentrum Meteorologie | meteorologyMETEO eines tropischen Sturms
  • centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Zentrum Meteorologie | meteorologyMETEO
    eye
    Zentrum Meteorologie | meteorologyMETEO
    Zentrum Meteorologie | meteorologyMETEO
  • the Center amerikanisches Englisch | American EnglishUS Party
    Zentrum Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Zentrumspartei
    the Centre britisches Englisch | British EnglishBr Party
    Zentrum Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Zentrumspartei
    Zentrum Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Zentrumspartei
aussteigen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • get out (aus of)
    aussteigen aus einem Auto, Boot
    aussteigen aus einem Auto, Boot
Beispiele
Beispiele
  • quit
    aussteigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    exit
    aussteigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    leave
    aussteigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aussteigen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (aus) aus einem Unternehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    get (oder | orod drop) out (of), withdraw (from)
    (aus) aus einem Unternehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aus einem Geschäft aussteigen
    to back out of a deal
    aus einem Geschäft aussteigen
  • aus der Gesellschaft aussteigen
    to drop out of society
    aus der Gesellschaft aussteigen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • give up
    aussteigen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aussteigen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • drop out
    aussteigen in Laufdisziplinen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aussteigen in Laufdisziplinen Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • disembark
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG Passagier
    get off
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG Passagier
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG Passagier
  • deplane
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG besonders Militär, militärisch | military termMIL
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • bail (oder | orod bale) out
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG mit dem Fallschirm umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aussteigen Luftfahrt | aviationFLUG mit dem Fallschirm umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • come out of the water
    aussteigen Jagd | huntingJAGD von Biber, Otter etc
    aussteigen Jagd | huntingJAGD von Biber, Otter etc
aussteigen
Neutrum | neuter n <Aussteigens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem beim Aussteigen behilflich sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to helpjemand | somebody sb to get off
    jemandem beim Aussteigen behilflich sein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Staat
[ʃtaːt]Maskulinum | masculine m <Staat(e)s; Staaten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • state
    Staat Land, Nation
    country
    Staat Land, Nation
    Staat Land, Nation
Beispiele
  • state
    Staat Staatswesen
    Staat Staatswesen
Beispiele
  • state
    Staat als juristische Person <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. State, government britisches Englisch | British EnglishBr
    Staat als juristische Person <nurSingular | singular sg>
    Staat als juristische Person <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Staat finanziert den Bau der Autobahnen <nurSingular | singular sg>
    the construction of the motorways is financed by the government (oder | orod is state-funded)
    der Staat finanziert den Bau der Autobahnen <nurSingular | singular sg>
  • dieses Land gehört dem Staat <nurSingular | singular sg>
    this land belongs to the state, this land is state- (oder | orod government-) owned
    dieses Land gehört dem Staat <nurSingular | singular sg>
  • Vater Staat umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
    the government
    Vater Staat umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • state
    Staat Gliedstaat einer Konföderation etc
    Staat Gliedstaat einer Konföderation etc
  • auch | alsoa. commonwealth
    Staat in einigen amer. Bundesstaaten
    Staat in einigen amer. Bundesstaaten
Beispiele
  • die Vereinigten Staaten (von Amerika) , die Staaten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the United States (of America), the States beide meistSingular | singular sg
    die Vereinigten Staaten (von Amerika) , die Staaten umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Staat New York
    the State of New York, New York State
    der Staat New York
  • ich fliege morgen in die Staaten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’m flying to the States tomorrow
    auch | alsoa. I’m flying stateside amerikanisches Englisch | American EnglishUS tomorrow
    ich fliege morgen in die Staaten umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • der Staat die Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stateside amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    der Staat die Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • „Der Staat“
    “The Republic” by Plato)
    „Der Staat“
  • colony
    Staat Zoologie | zoologyZOOL der Bienen, Ameisen
    Staat Zoologie | zoologyZOOL der Bienen, Ameisen
Stadt
[ʃtat]Femininum | feminine f <Stadt; Städte [ˈʃtɛːtə]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • town
    Stadt
    Stadt
  • city
    Stadt größere
    Stadt größere
Beispiele
  • er wohnt in einer kleinen Stadt
    he lives in a small town
    er wohnt in einer kleinen Stadt
  • New York ist eine große Stadt
    New York is a big city
    New York ist eine große Stadt
  • die Stadt Berlin
    the city of Berlin
    die Stadt Berlin
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • town, town (oder | orod city) center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stadt Innenstadt umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Stadt Innenstadt umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • town, town (oder | orod city) centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Stadt <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. downtown amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stadt <nurSingular | singular sg>
    Stadt <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • in die Stadt gehen <nurSingular | singular sg>
    to go (in) to town
    to go downtown amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    in die Stadt gehen <nurSingular | singular sg>
  • sie ist in der Stadt <nurSingular | singular sg>
    she’s in town
    she’s downtown besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    sie ist in der Stadt <nurSingular | singular sg>
  • city hall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    (townoder | or od city) council
    Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Stadt Stadtverwaltung umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • mein Mann ist bei der Stadt (angestellt) <nurSingular | singular sg>
    my husband works for the city hall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    my husband works for thecouncil britisches Englisch | British EnglishBr
    mein Mann ist bei der Stadt (angestellt) <nurSingular | singular sg>
immer
[ˈɪmər]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • immer wenn ich sie sehe
    every time (oder | orod whenever) I see her
    immer wenn ich sie sehe
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • more and more
    immer ständig ansteigend
    increasingly
    immer ständig ansteigend
    immer ständig ansteigend
Beispiele
  • at a time
    immer je
    immer je
Beispiele
  • just
    immer nur, immerhin
    immer nur, immerhin
Beispiele
Beispiele
  • at any rate
    immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg
    immer in jedem Fall umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
fliegen
[ˈfliːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <fliegt; flog; geflogen; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fly
    fliegen von Vogel, Flugzeug, Geschoss, Funken, Blättern etc
    wing
    fliegen von Vogel, Flugzeug, Geschoss, Funken, Blättern etc
    fliegen von Vogel, Flugzeug, Geschoss, Funken, Blättern etc
  • fliegen → siehe „Fetzen
    fliegen → siehe „Fetzen
Beispiele
  • fly, go (oder | orod travel) by air (oder | orod plane)
    fliegen mit dem Flugzeug etc
    fliegen mit dem Flugzeug etc
Beispiele
Beispiele
  • in die Luft fliegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to explode, to blow up
    in die Luft fliegen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in Stücke fliegen
    to burst (oder | orod fly) apart
    in Stücke fliegen
Beispiele
  • aus der Kurve fliegen vom Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aus der Kurve fliegen vom Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fly
    fliegen von Zeit
    fliegen von Zeit
  • fly
    fliegen von Haaren, Fahne etc
    stream
    fliegen von Haaren, Fahne etc
    fliegen von Haaren, Fahne etc
Beispiele
  • die Fahnen flogen im Wind
    the flags streamed (oder | orod waved) in the wind
    die Fahnen flogen im Wind
  • fly out
    fliegen von Rock etc
    fliegen von Rock etc
  • race
    fliegen von Puls etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fliegen von Puls etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • tremble
    fliegen von Händen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fliegen von Händen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be unsteady
    fliegen von Atem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fliegen von Atem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fall
    fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fliegen → siehe „Nase
    fliegen → siehe „Nase
Beispiele
  • be fired
    fliegen aus einer Stellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    get the sack
    fliegen aus einer Stellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fliegen aus einer Stellung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • get the boot
    fliegen
    fliegen
  • be expelled (from)
    fliegen von der Universität, Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fliegen von der Universität, Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • von der Universität fliegen
    to be dropped amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to be sent down britisches Englisch | British EnglishBr
    von der Universität fliegen
  • von der Schule fliegen
    to be expelled, to be kicked out
    von der Schule fliegen
  • von der Schule fliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to get the ax(e) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    von der Schule fliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be thrown out (of)
    fliegen aus Lokal etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fliegen aus Lokal etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auch | alsoa. be turned out (of)
    fliegen aus Mietwohnung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fliegen aus Mietwohnung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ins Gefängnis fliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be locked up, to be thrown in the clink
    ins Gefängnis fliegen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • fly
    fliegen sich schnell bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hurry
    fliegen sich schnell bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rush
    fliegen sich schnell bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fliegen sich schnell bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • be thrown (oder | orod flung)
    fliegen geworfen werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fliegen geworfen werden umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • auf jemanden [etwas] fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to really go forjemand | somebody sb [sth]
    to be wild (oder | orod crazy) aboutjemand | somebody sb [sth]
    auf jemanden [etwas] fliegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich weiß nicht, warum sie so auf ihn fliegt
    I don’t know why she is so crazy about him, I don’t know what she sees in him
    ich weiß nicht, warum sie so auf ihn fliegt
fliegen
[ˈfliːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fly
    fliegen Flugzeug
    pilot
    fliegen Flugzeug
    fliegen Flugzeug
  • fly, transport (oder | orod convey) (jemand | somebodysb,etwas | something sth) by air
    fliegen Personen, Güter
    fliegen Personen, Güter
Beispiele
  • ply
    fliegen Luftfahrt | aviationFLUG Platzrunde, Kurve etc
    do
    fliegen Luftfahrt | aviationFLUG Platzrunde, Kurve etc
    fliegen Luftfahrt | aviationFLUG Platzrunde, Kurve etc
Beispiele
  • fly
    fliegen Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Einsatz
    fliegen Luftfahrt | aviationFLUG Militär, militärisch | military termMIL Einsatz
Beispiele
fliegen
Neutrum | neuter n <Fliegens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Fliegen im Verband <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    Fliegen im Verband <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Fliegen mit Sicht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    contact flight (oder | orod flying)
    Fliegen mit Sicht <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • aviation
    fliegen Flugwesen
    fliegen Flugwesen
  • transport(ation) by air
    fliegen von Personen, Gütern
    fliegen von Personen, Gütern
leben
[ˈleːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • live
    leben am Leben sein
    be alive
    leben am Leben sein
    leben am Leben sein
Beispiele
  • live
    leben existieren
    exist
    leben existieren
    leben existieren
Beispiele
  • ich kann ohne dich nicht leben
    I cannot live (oder | orod exist) without you
    ich kann ohne dich nicht leben
  • und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej
    and such a creature exists
    und so was lebt! umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumoder | or od pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • davon kann er kaum leben
    he can barely exist on that
    davon kann er kaum leben
  • live
    leben ein bestimmtes Leben führen
    lead a life
    leben ein bestimmtes Leben führen
    leben ein bestimmtes Leben führen
Beispiele
Beispiele
  • stay
    leben sich aufhalten
    sojourn
    leben sich aufhalten
    leben sich aufhalten
Beispiele
Beispiele
  • live
    leben fortbestehen
    leben fortbestehen
Beispiele
leben
[ˈleːbən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben
    he lives his own [a sad] life
    er lebt sein eigenes [ein trauriges] Leben
leben
[ˈleːbən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
leben
Neutrum | neuter n <Lebens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    that is not enough to keep body and soul together
    das reicht nicht zum Leben und nicht zum Sterben <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
fahren
[ˈfaːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <fährt; fuhr; gefahren; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • go
    fahren von Verkehrsmittel, Reisenden
    fahren von Verkehrsmittel, Reisenden
Beispiele
  • fährt dieser Bus zum Zoo?
    does this bus go to the zoo?
    fährt dieser Bus zum Zoo?
  • dieses Schiff fährt nach New York
    this ship goes (oder | orod sails) to New York
    dieses Schiff fährt nach New York
  • wann fährst du in die USA?
    when are you going (oder | orod travel(l)ing) to the States?
    wann fährst du in die USA?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • run
    fahren verkehren
    fahren verkehren
Beispiele
  • leave
    fahren abfahren
    go
    fahren abfahren
    fahren abfahren
Beispiele
  • travel
    fahren sich bewegen
    fahren sich bewegen
Beispiele
  • run
    fahren angetrieben werden
    be driven
    fahren angetrieben werden
    fahren angetrieben werden
Beispiele
  • go (mit by)
    fahren in einem Verkehrsmittel etc
    fahren in einem Verkehrsmittel etc
Beispiele
  • (mit dem) Bus [Zug] fahren generell
    to ride on the bus [train]
    (mit dem) Bus [Zug] fahren generell
  • (mit dem) Bus [Zug] fahren bei bestimmter Gelegenheit
    to go (oder | orod travel) by bus [train]
    (mit dem) Bus [Zug] fahren bei bestimmter Gelegenheit
  • ich fahre nicht gern (mit dem) Bus
    I don’t like travel(l)ing by [oder | orod taking the] bus
    ich fahre nicht gern (mit dem) Bus
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • mit dem Taxi [Boot, Zug] fahren
    to take a taxi (oder | orod cab) [boat, train]
    mit dem Taxi [Boot, Zug] fahren
  • travel
    fahren reisen
    fahren reisen
Beispiele
  • 1. Klasse [die ganze Nacht] fahren
    to travel first class [all night]
    1. Klasse [die ganze Nacht] fahren
  • fahr wohl! poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    fahr wohl! poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • drive
    fahren mit Auto
    fahren mit Auto
  • fahren → siehe „Teufel
    fahren → siehe „Teufel
Beispiele
  • ride
    fahren auf dem Fahrrad, Motorrad etc
    fahren auf dem Fahrrad, Motorrad etc
Beispiele
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) mit der Hand [dem Kamm] durch (oder | orod über) die Haare (oder | orod das Haar) fahren streichen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run one’s hand (oder | orod fingers) [a comb] through one’s hair
    sich (Dativ | dative (case)dat) mit der Hand [dem Kamm] durch (oder | orod über) die Haare (oder | orod das Haar) fahren streichen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit der Hand [dem Staubtuch] über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fahren
    to run one’s hand [the duster dustcloth besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS overetwas | something sth
    mit der Hand [dem Staubtuch] über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fahren
  • jemandem über den Mund fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cutjemand | somebody sb short
    jemandem über den Mund fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • aus dem Bett fahren in Wendungen wie, erschrecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to start (up) from one’s bed
    aus dem Bett fahren in Wendungen wie, erschrecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aus dem Bett fahren in Wendungen wie, heraushüpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to jump out of bed
    aus dem Bett fahren in Wendungen wie, heraushüpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Blitz fuhr aus den Wolken
    the lightning shot out of the clouds
    der Blitz fuhr aus den Wolken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • run
    fahren Jagd | huntingJAGD
    fahren Jagd | huntingJAGD
Beispiele
Beispiele
fahren
[ˈfaːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ride
    fahren Motorrad etc <h>
    fahren Motorrad etc <h>
  • sail
    fahren Boot etc <h>
    fahren Boot etc <h>
  • drive
    fahren Person <h>
    take
    fahren Person <h>
    run
    fahren Person <h>
    fahren Person <h>
Beispiele
  • jemanden [etwas] über den Haufen rennen ( Auto | automobilesAUTO fahren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to knockjemand | somebody sb [sth] down
    jemanden [etwas] über den Haufen rennen ( Auto | automobilesAUTO fahren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • run
    fahren Güter etc <h>
    carry
    fahren Güter etc <h>
    transport
    fahren Güter etc <h>
    convey
    fahren Güter etc <h>
    fahren Güter etc <h>
Beispiele
  • use
    fahren zum Fahren benutzen <h>
    fahren zum Fahren benutzen <h>
  • drive
    fahren zurücklegen <sein>
    cover
    fahren zurücklegen <sein>
    fahren zurücklegen <sein>
Beispiele
  • compete in
    fahren Sport | sportsSPORT Rennen <sein>
    take part in
    fahren Sport | sportsSPORT Rennen <sein>
    fahren Sport | sportsSPORT Rennen <sein>
  • do
    fahren Sport | sportsSPORT Zeit <sein>
    clock
    fahren Sport | sportsSPORT Zeit <sein>
    fahren Sport | sportsSPORT Zeit <sein>
Beispiele
  • do
    fahren Sport | sportsSPORT Eislauffigur <h>
    execute
    fahren Sport | sportsSPORT Eislauffigur <h>
    fahren Sport | sportsSPORT Eislauffigur <h>
  • work
    fahren Technik | engineeringTECH Schicht <h>
    do
    fahren Technik | engineeringTECH Schicht <h>
    fahren Technik | engineeringTECH Schicht <h>
  • maintain
    fahren Technik | engineeringTECH Hochofen <h>
    fahren Technik | engineeringTECH Hochofen <h>
  • achieve
    fahren Technik | engineeringTECH doppelte Leistung etc <h>
    fahren Technik | engineeringTECH doppelte Leistung etc <h>
Beispiele
Beispiele
  • etwas nach oben [unten] fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern, drosseln <h>
    to rampetwas | something sth up [runetwas | something sth down], to increase [decrease]etwas | something sth
    etwas nach oben [unten] fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern, drosseln <h>
Beispiele
  • ein Defizit fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <h>
    to run a deficit
    ein Defizit fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <h>
Beispiele
  • die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Kameramann sein <h>
    to be cameraman
    die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Kameramann sein <h>
  • die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM die Kamera bedienen <h>
    to operate the camera
    die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM die Kamera bedienen <h>
Beispiele
  • einen (Wind) fahren lassen vulgär | vulgarvulg <h>
    to let one go, to fart
    einen (Wind) fahren lassen vulgär | vulgarvulg <h>