Deutsch-Englisch Übersetzung für "kuckucksfeldwespe kuckucks feldwespe"

"kuckucksfeldwespe kuckucks feldwespe" Englisch Übersetzung

Kuckuck
[ˈkʊkʊk]Maskulinum | masculine m <Kuckucks; Kuckucke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • cuckoo
    Kuckuck Zoologie | zoologyZOOL Fam. Cuculidae
    Kuckuck Zoologie | zoologyZOOL Fam. Cuculidae
Beispiele
  • Gemeiner Kuckuck Cuculus canorus
    cuckoo
    Gemeiner Kuckuck Cuculus canorus
  • Amerikanischer Kuckuck Coccyzus americanus
    yellow-billed cuckoo
    Amerikanischer Kuckuck Coccyzus americanus
  • der Kuckuck ruft
    the cuckoo calls
    der Kuckuck ruft
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • devil
    Kuckuck Teufel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    Kuckuck Teufel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Beispiele
  • bailiff’s seal (oder | orod stamp)
    Kuckuck Pfandsiegel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Kuckuck Pfandsiegel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
kuckuck
Interjektion, Ausruf | interjection int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er rief „kuckuck!“
    he cried “cuckoo!”
    er rief „kuckuck!“
  • peekaboo!
    kuckuck child’s language
    kuckuck child’s language
Kuckucksnelke
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ragged robin
    Kuckucks(licht)nelke Botanik | botanyBOT Lychnis flos-cuculi
    cuckooflower
    Kuckucks(licht)nelke Botanik | botanyBOT Lychnis flos-cuculi
    auch | alsoa. cuckoo-flower britisches Englisch | British EnglishBr
    Kuckucks(licht)nelke Botanik | botanyBOT Lychnis flos-cuculi
    Kuckucks(licht)nelke Botanik | botanyBOT Lychnis flos-cuculi
Feldwespe
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • polistes
    Feldwespe Zoologie | zoologyZOOL Polistes gallicus
    Feldwespe Zoologie | zoologyZOOL Polistes gallicus
klingen
[ˈklɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <klingt; klang; geklungen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ring
    klingen ertönen
    sound
    klingen ertönen
    resound
    klingen ertönen
    klingen ertönen
Beispiele
  • chink
    klingen von Gläsern etc
    clink
    klingen von Gläsern etc
    klingen von Gläsern etc
Beispiele
  • die Gläser klingen lassen
    to clink (oder | orod touch) glasses
    die Gläser klingen lassen
  • chink
    klingen von Metall
    klingen von Metall
  • sound
    klingen sich anhören
    klingen sich anhören
Beispiele
klingen
Neutrum | neuter n <Klingens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sound
    klingen Ton
    ring
    klingen Ton
    klingen Ton
Beispiele
  • in jemandem eine Saite zum Klingen bringen rühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to touch sb’s heart(-)strings
    in jemandem eine Saite zum Klingen bringen rühren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • in jemandem eine Saite zum Klingen bringen mitfühlen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to strike a chord injemand | somebody sb
    in jemandem eine Saite zum Klingen bringen mitfühlen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • chink
    klingen von Gläsern etc
    clink
    klingen von Gläsern etc
    klingen von Gläsern etc
  • chink
    klingen von Metall
    klingen von Metall
jagen
[ˈjaːgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hunt
    jagen Wild
    jagen Wild
  • auch | alsoa. shoot
    jagen mit dem Gewehr
    jagen mit dem Gewehr
  • auch | alsoa. hound
    jagen mit Hunden
    jagen mit Hunden
Beispiele
  • Wild [Wölfe, Löwen] jagen
    to hunt game [wolves, lions]
    Wild [Wölfe, Löwen] jagen
  • Hasen jagen
    to hunt hares
    Hasen jagen
  • Hasen jagen mit Hunden
    to course hares
    Hasen jagen mit Hunden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • chase
    jagen verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pursue
    jagen verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jagen verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemanden jagen
    to chase (oder | orod run after)jemand | somebody sb
    jemanden jagen
  • die Kinder jagten sich (oder | orod einander)
    the children chased each other (oder | orod one another)
    die Kinder jagten sich (oder | orod einander)
  • ein Ereignis [Unglück] jagte das andere
    one event [misfortune] followed hard upon the (heels of the) other
    ein Ereignis [Unglück] jagte das andere
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hunt
    jagen suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    search for
    jagen suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jagen suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • einen Verbrecher [einen entflohenen Sträfling] jagen
    to hunt (oder | orod look for) a criminal [an escaped convict]
    einen Verbrecher [einen entflohenen Sträfling] jagen
  • drive
    jagen vertreiben
    jagen vertreiben
Beispiele
  • jemanden aus dem Haus jagen
    to drive (oder | orod turn)jemand | somebody sb out of the house
    jemanden aus dem Haus jagen
  • den Feind aus dem Land jagen
    to drive the enemy from (oder | orod chase the enemy out of) the country
    den Feind aus dem Land jagen
  • die Mutter hat die Kinder ins Bett gejagt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the mother hustled (oder | orod shooed) the children off to bed
    die Mutter hat die Kinder ins Bett gejagt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
jagen
[ˈjaːgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • nach etwas jagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    to hunt foretwas | something sth, to chase (oder | orod run) afteretwas | something sth
    nach etwas jagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • nach etwas jagen verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
    to pursueetwas | something sth
    nach etwas jagen verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h>
  • nach dem Geld [Glück] jagen <h>
    to chase after money [pursue happiness]
    nach dem Geld [Glück] jagen <h>
  • race
    jagen rasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    jagen rasen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Beispiele
  • die Autos jagten über die Brücke <sein>
    the cars raced (oder | orod dashed, tore, swept) over (oder | orod across) the bridge
    die Autos jagten über die Brücke <sein>
  • die Wolken jagen am Himmel <sein>
    the clouds race (oder | orod scud) across the sky
    die Wolken jagen am Himmel <sein>
  • sein Blut jagte durch die Adern <sein>
    his blood raced (oder | orod coursed) through his veins
    sein Blut jagte durch die Adern <sein>
jagen
[ˈjaːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich jagen
    rush (oder | orod dash) about
    sich jagen
jagen
Neutrum | neuter n <Jagens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chase
    jagen Verfolgung
    pursuit
    jagen Verfolgung
    jagen Verfolgung
rufen
[ˈruːfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <ruft; rief; gerufen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • call
    rufen schreien
    rufen schreien
  • shout
    rufen lauter
    cry
    rufen lauter
    rufen lauter
Beispiele
  • call
    rufen aufrufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    summon
    rufen aufrufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rufen aufrufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
rufen
[ˈruːfən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • call (for)
    rufen
    rufen
Beispiele
  • jemanden rufen
    to call (for) (oder | orod summon)jemand | somebody sb
    jemanden rufen
  • jemanden zu Hilfe rufen
    to call forjemand | somebody sb to help, to call for sb’s assistance
    jemanden zu Hilfe rufen
  • einen Arzt rufen
    to call (oder | orod send for) a doctor
    einen Arzt rufen
  • exclaim
    rufen ausrufen
    cry
    rufen ausrufen
    rufen ausrufen
Beispiele
  • summon
    rufen beordern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    call
    rufen beordern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rufen beordern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • call
    rufen nennen
    rufen nennen
Beispiele
  • jemanden bei seinem Namen rufen
    to calljemand | somebody sb by his name
    jemanden bei seinem Namen rufen
  • man ruft ihn Hans
    they call him Hans
    man ruft ihn Hans
Beispiele
  • hark
    rufen Jagd | huntingJAGD Hunde
    rufen Jagd | huntingJAGD Hunde
  • ring (up), call (up)
    rufen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    rufen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
rufen
Neutrum | neuter n <Rufens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • calling, callsPlural | plural pl
    rufen
    rufen
  • shouting, shoutsPlural | plural pl
    rufen lauter
    rufen lauter
Beispiele
Ruf
[ruːf]Maskulinum | masculine m <Ruf(e)s; Rufe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • shout
    Ruf Schrei
    cry
    Ruf Schrei
    Ruf Schrei
Beispiele
  • ein anfeuernder Ruf
    a shout of encouragement, a cheer
    ein anfeuernder Ruf
  • ein Ruf ertönt (oder | orod erschallt)
    a shout rings out
    ein Ruf ertönt (oder | orod erschallt)
  • „Halt!“ ertönte ein Ruf
    “Stop!” a voice shouted
    „Halt!“ ertönte ein Ruf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • call
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    summons
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Ruf der Natur [Wildnis] <nurSingular | singular sg>
    the call of the wild
    der Ruf der Natur [Wildnis] <nurSingular | singular sg>
  • der Ruf zu den Waffen (oder | orod zur Fahne) <nurSingular | singular sg>
    the call to arms
    der Ruf zu den Waffen (oder | orod zur Fahne) <nurSingular | singular sg>
  • der Ruf der Glocke zum Gebet <nurSingular | singular sg>
    the call of the bell to prayer
    der Ruf der Glocke zum Gebet <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • voice
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    calling
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Ruf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • dem Ruf des Gewissens [Herzens] folgen (oder | orod gehorchen) <nurSingular | singular sg>
    to obey the voice of one’s conscience [heart]
    dem Ruf des Gewissens [Herzens] folgen (oder | orod gehorchen) <nurSingular | singular sg>
  • reputation
    Ruf <nurSingular | singular sg>
    repute
    Ruf <nurSingular | singular sg>
    name
    Ruf <nurSingular | singular sg>
    Ruf <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • einen guten Ruf haben (oder | orod genießen) <nurSingular | singular sg> , sich eines guten Rufes erfreuen
    to enjoy (oder | orod have) a good reputation
    einen guten Ruf haben (oder | orod genießen) <nurSingular | singular sg> , sich eines guten Rufes erfreuen
  • schlechter Ruf <nurSingular | singular sg>
    schlechter Ruf <nurSingular | singular sg>
  • von schlechtem Ruf <nurSingular | singular sg>
    of ill repute, disreputable
    von schlechtem Ruf <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • call
    Ruf Schulwesen | schoolSCHULE
    offer of a professorship
    Ruf Schulwesen | schoolSCHULE
    Ruf Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • telephone (oder | orod phone) number
    Ruf Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fernsprechnummer <nurSingular | singular sg>
    Ruf Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Fernsprechnummer <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Ruf an alle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Anruf <nurSingular | singular sg>
    Ruf an alle Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Anruf <nurSingular | singular sg>
  • signal
    Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten
    call
    Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten
    sound
    Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten
    Ruf Signal, besonders von Blasinstrumenten
Beispiele
  • der Ruf des Jagdhorns
    the call of the bugle
    der Ruf des Jagdhorns
  • call (of game birds and fawns)
    Ruf Jagd | huntingJAGD
    Ruf Jagd | huntingJAGD
  • instrument for calling game animals and birds
    Ruf Jagd | huntingJAGD
    Ruf Jagd | huntingJAGD
  • hunting signal
    Ruf Jagd | huntingJAGD Jagdruf
    Ruf Jagd | huntingJAGD Jagdruf
  • hunting horn
    Ruf Jagd | huntingJAGD des Jagdhorns
    Ruf Jagd | huntingJAGD des Jagdhorns
wissen
[ˈvɪsən]transitives Verb | transitive verb v/t <weiß; wusste; gewusst; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • know
    wissen
    wissen
  • wissen → siehe „was
    wissen → siehe „was
  • wissen → siehe „Kind
    wissen → siehe „Kind
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • remember
    wissen sich vergegenwärtigen
    wissen sich vergegenwärtigen
Beispiele
Beispiele
  • know, cognizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    wissen Philosophie | philosophyPHIL
    wissen Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • know
    wissen mit zuund | and u. Infinitiv
    wissen mit zuund | and u. Infinitiv
Beispiele
Beispiele
Beispiele
wissen
[ˈvɪsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
wissen
[ˈvɪsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich mit jemandem einig wissen
    to agree withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem einig wissen