Deutsch-Englisch Übersetzung für "off one's feet"

"off one's feet" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Off, …fest, Fleet oder fett?

  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust
    dust
Beispiele
  • once the dust has settled figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wenn sich die Wogen wiedersomething | etwas etwas geglättet haben
    once the dust has settled figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to shake the dust off one’s feet
    sich den Staub von den Füßen schütteln
    to shake the dust off one’s feet
  • to shake the dust off one’s feet leave indignantly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to shake the dust off one’s feet leave indignantly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust dustlike particles
    dust dustlike particles
  • Kohlenstaubmasculine | Maskulinum m
    dust coal dust
    Gestübbeneuter | Neutrum n
    dust coal dust
    dust coal dust
Beispiele
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wirbelmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufsehenneuter | Neutrum n
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dust rare | seltenselten (commotion) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Erdefeminine | Femininum f
    dust earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dust earth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Leichnammasculine | Maskulinum m
    dust corpse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sterbliche Überresteplural | Plural pl
    dust corpse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dust corpse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • menschlicher Körper, Menschmasculine | Maskulinum m
    dust body, person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dust body, person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Schmutzmasculine | Maskulinum m
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
    Müllmasculine | Maskulinum m
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
    Kehrichtmasculine | Maskulinum m
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
    dust dirt, garbage British English | britisches EnglischBr
  • Plundermasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (junk)
    Tandmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (junk)
    wertloser Kram
    dust rare | seltenselten (junk)
    dust rare | seltenselten (junk)
  • Staubmasculine | Maskulinum m
    dust low position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dust low position figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Blütenstaubmasculine | Maskulinum m
    dust botany | BotanikBOT pollen
    dust botany | BotanikBOT pollen
  • Goldstaubmasculine | Maskulinum m
    dust rare | seltenselten (gold dust)
    dust rare | seltenselten (gold dust)
  • Moosneuter | Neutrum n
    dust money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kiesmasculine | Maskulinum m
    dust money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dust money slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Staubkörnchenneuter | Neutrum n
    dust rare | seltenselten (speck of dust)
    dust rare | seltenselten (speck of dust)
dust
[dʌst]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • staubwischen, abstauben
    dust do dusting
    dust do dusting
  • ausstäuben, -bürsten, -klopfen
    dust beat or brush dust from
    dust beat or brush dust from
Beispiele
  • to dust sb’s jacket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jemanden durchprügeln
    to dust sb’s jacket slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (be)stäuben, (be)streuen
    dust powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; sprinkle
    dust powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; sprinkle
  • zu Staub zerreiben
    dust rare | seltenselten (grind into dust)
    dust rare | seltenselten (grind into dust)
dust
[dʌst]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • staubig werden
    dust rare | seltenselten (become dusty)
    dust rare | seltenselten (become dusty)
  • im Staub baden (especially | besondersbesonders Vogel)
    dust have dust bath
    dust have dust bath
  • sich aus dem Staub(e) machen
    dust push off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    abhauen
    dust push off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dust push off American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
rush
[rʌʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich stürzenor | oder od vorschnell verlegen (into aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rush figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • rush → siehe „print
    rush → siehe „print
  • stürmen
    rush football | FußballFUSSB
    rush football | FußballFUSSB
  • mit dem Ball (in der Hand) vorstürmen
    rush in American football
    rush in American football
  • sich lebhaft fortentwickeln
    rush commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH develop rapidly
    rush commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH develop rapidly
  • spurten
    rush sports | SportSPORT put on spurt
    rush sports | SportSPORT put on spurt

Beispiele
  • to refuse to be rushed
    sich nicht (zur Eile) drängen lassen
    to refuse to be rushed
  • to rushsomebody | jemand sb into danger
    jemanden in Gefahr bringen (durch vorschnelles Handeln)
    to rushsomebody | jemand sb into danger
  • to rush up prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
    die Preise in die Höhe treiben
    to rush up prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to rushsomebody | jemand sb to the hospital
    jemanden auf schnellstem Wege ins Krankenhaus schaffen
    to rushsomebody | jemand sb to the hospital
  • to rush up reinforcements
    schnell Verstärkung(en) herbeischaffen
    to rush up reinforcements
  • to rush one’s car to X
    im Auto nach X rasen
    to rush one’s car to X
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • überstürzen -eilen, zu schnellor | oder od hastig machen
    rush decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rush decisionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • im Sturm nehmen
    rush capture
    rush capture
  • erstürmen
    rush barricadeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rush barricadeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Besitz ergreifen von
    rush im Sturm
    rush im Sturm
  • hinwegsetzen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rush obstacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    schnell hinwegfahren über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rush obstacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rush obstacleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • vorwärtsstürmen mit
    rush in American football: ball
    rush in American football: ball
  • umwerben, zu gewinnen versuchen, mit Aufmerksamkeiten überhäufen
    rush try to win over American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rush try to win over American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • beschwindeln (out of um)
    rush cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rush cheat familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • übers Ohr hauen
    rush
    rush
  • (jemandem) abluchsen (forsomething | etwas sthsomething | etwas etwas)
    rush sting familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rush sting familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Eilefeminine | Femininum f
    rush hurry
    rush hurry
Beispiele
Beispiele
  • rush (for) also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Ansturmmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    heftige Nachfrage (nach)
    rush (for) also | aucha. commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • there was a rush for seats
    es gab einen Sturm auf (die) Sitzplätze
    there was a rush for seats
  • (An)Sturmmasculine | Maskulinum m
    rush
    rush
Beispiele
  • Vorwärtsstürzenneuter | Neutrum n
    rush rushing forward
    Vorwärtsstürmenneuter | Neutrum n
    rush rushing forward
    Dahinschießenneuter | Neutrum n
    rush rushing forward
    Eilenneuter | Neutrum n
    rush rushing forward
    rush rushing forward
Beispiele
  • on the rush familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in aller Eile
    on the rush familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • with a rush
    with a rush
  • plötzlicher Ausbruch
    rush
    plötzliche Entwicklung (von Tränenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    rush
    rush
Beispiele
  • rush of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    rush of current electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • (Blut)Andrangmasculine | Maskulinum m
    rush medicine | MedizinMED of blood
    rush medicine | MedizinMED of blood
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    rush especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL storm
    rush especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL storm
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    rush especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    rush especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Geschäftigkeitfeminine | Femininum f
    rush bustle
    Hastenneuter | Neutrum n
    rush bustle
    Eilefeminine | Femininum f
    rush bustle
    Hetzefeminine | Femininum f
    rush bustle
    rush bustle
  • Hochbetriebmasculine | Maskulinum m
    rush peak period familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Hochdruckmasculine | Maskulinum m
    rush peak period familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rush peak period familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Musterplural | Plural pl
    rush film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl>
    rush film | Film, KinoFILM <plural | Pluralpl>
  • (Massen)Andrangmasculine | Maskulinum m
    rush of gold-diggerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rush of gold-diggerset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • neuentdecktes Goldfeld
    rush gold field Australian English | australisches EnglischAus
    rush gold field Australian English | australisches EnglischAus
  • Überhäufungfeminine | Femininum f (of mit)
    rush of work to be done familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rush of work to be done familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Brausenneuter | Neutrum n
    rush roaring
    Tosenneuter | Neutrum n
    rush roaring
    rush roaring
  • (Wett)Kampfmasculine | Maskulinum m
    rush school | SchulwesenSCHULE competition American English | amerikanisches EnglischUS
    rush school | SchulwesenSCHULE competition American English | amerikanisches EnglischUS
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    rush in American football:, move
    Vorstoßmasculine | Maskulinum m
    rush in American football:, move
    rush in American football:, move
  • Stürmermasculine | Maskulinum m
    rush in American football:, player
    rush in American football:, player
rush
[rʌʃ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
scuff
[skʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

scuff
[skʌf]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit den Füßen) ab-or | oder od aufscharren, -kratzen
    scuff
    scuff
Beispiele
  • abnützen, abtragen
    scuff wear out American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
    scuff wear out American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr
  • mit dem Fuß stoßen nach
    scuff kick American English | amerikanisches EnglischUS
    scuff kick American English | amerikanisches EnglischUS
scuff
[skʌf]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlürfenneuter | Neutrum n
    scuff
    Schlurfenneuter | Neutrum n
    scuff
    scuff
  • Abnutzungfeminine | Femininum f
    scuff mark
    abgestoßene Stelle
    scuff mark
    scuff mark
  • Klapsmasculine | Maskulinum m
    scuff blow Scottish English | schottisches Englischschott
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    scuff blow Scottish English | schottisches Englischschott
    Puffmasculine | Maskulinum m
    scuff blow Scottish English | schottisches Englischschott
    scuff blow Scottish English | schottisches Englischschott
  • (Art) Pantoffelmasculine | Maskulinum m
    scuff slipper American English | amerikanisches EnglischUS
    scuff slipper American English | amerikanisches EnglischUS
feet
[fiːt]plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • feet → siehe „foot
    feet → siehe „foot
one-off
[ˈwʌn(ɒ)f]adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum einmaligen Gebrauch (bestimmt)
    one-off
    one-off
  • einmalig
    one-off chance, paymentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    one-off chance, paymentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
one-off
[ˈwʌn(ɒ)f]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Ausnahmefeminine | Femininum f
    one-off exception
    one-off exception
  • something | etwasetwasor | oder od jemand Einmaliges
    one-off unique event or person
    one-off unique event or person
Beispiele
sweep off
transitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • he swept her off her feet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sie hat sich Hals über Kopf in ihn verliebt
    he swept her off her feet figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
off
Adverb | adverb adv Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out of vision (OOV), off(-screen)
    off Fernsehen | televisionTV
    off Fernsehen | televisionTV

  • Fußmasculine | Maskulinum m
    foot
    foot
Beispiele
  • Fußmasculine | Maskulinum m = 0,3048 m
    foot unit of measurement <plural | Pluralplalso | auch a. foot>
    foot unit of measurement <plural | Pluralplalso | auch a. foot>
Beispiele
  • a ten-foot pole <plural | Pluralplalso | auch a. foot>
    eine 10 Fuß lange Stange
    a ten-foot pole <plural | Pluralplalso | auch a. foot>
Beispiele
  • Infanteriefeminine | Femininum f
    foot military term | Militär, militärischMIL infantry
    foot military term | Militär, militärischMIL infantry
  • Fußvolkneuter | Neutrum n
    foot history | GeschichteHIST rank and file
    foot history | GeschichteHIST rank and file
  • Gehenneuter | Neutrum n
    foot walk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Gangmasculine | Maskulinum m
    foot walk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Schrittmasculine | Maskulinum m
    foot walk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    foot walk poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • Fußmasculine | Maskulinum m
    foot of sock
    Füßlingmasculine | Maskulinum m
    foot of sock
    foot of sock
  • Fußmasculine | Maskulinum m
    foot of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    foot of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schenkelmasculine | Maskulinum m
    foot engineering | TechnikTECH of dividers or compasses
    foot engineering | TechnikTECH of dividers or compasses
  • Schwellefeminine | Femininum f
    foot engineering | TechnikTECH of lathe
    foot engineering | TechnikTECH of lathe
  • Blattneuter | Neutrum n
    foot engineering | TechnikTECH of spoke of wheel
    Plattefeminine | Femininum f
    foot engineering | TechnikTECH of spoke of wheel
    foot engineering | TechnikTECH of spoke of wheel
  • Trempelmasculine | Maskulinum m
    foot engineering | TechnikTECH tanning
    Fußstockmasculine | Maskulinum m
    foot engineering | TechnikTECH tanning
    foot engineering | TechnikTECH tanning
  • Bodensatzmasculine | Maskulinum m
    foot engineering | TechnikTECH sediment <plural | Pluralpl foots>
    Hefefeminine | Femininum f
    foot engineering | TechnikTECH sediment <plural | Pluralpl foots>
    foot engineering | TechnikTECH sediment <plural | Pluralpl foots>
  • Plinthefeminine | Femininum f
    foot architecture | ArchitekturARCH
    Fußmasculine | Maskulinum m (Postament)
    foot architecture | ArchitekturARCH
    foot architecture | ArchitekturARCH
  • Stuhlmasculine | Maskulinum m
    foot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of mast
    foot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of mast
  • Fuß-, Unterliekneuter | Neutrum n
    foot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
    foot nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of sail
  • (Vers)Fußmasculine | Maskulinum m
    foot literature | LiteraturLIT
    foot literature | LiteraturLIT
  • Refrainmasculine | Maskulinum m
    foot musical term | MusikMUS chorus of song
    Chormasculine | Maskulinum m
    foot musical term | MusikMUS chorus of song
    foot musical term | MusikMUS chorus of song
  • (Pfeifen)Bodenmasculine | Maskulinum m
    foot musical term | MusikMUS of organ
    foot musical term | MusikMUS of organ
  • Fußpunktmasculine | Maskulinum m
    foot mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    foot mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
foot
[fut]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • usually | meistmeist meist foot it go on foot
    (zu Fuß) gehen
    usually | meistmeist meist foot it go on foot
  • sich belaufen (up [to] aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    foot rare | seltenselten (amount)
    foot rare | seltenselten (amount)

  • begleichen
    foot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settle, pay for
    foot commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settle, pay for
Beispiele
  • to foot a bill
    eine Rechnung begleichen
    to foot a bill
  • usually | meistmeist meist foot up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH count up
    zusammenrechnen,-zählen
    usually | meistmeist meist foot up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH count up
  • treten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    foot rare | seltenselten (step onto, set foot on or in)
    betreten
    foot rare | seltenselten (step onto, set foot on or in)
    foot rare | seltenselten (step onto, set foot on or in)
  • mit Füßlingen versehen, anstricken
    foot socks: provide with feet
    foot socks: provide with feet
  • mit den Fängenor | oder od Krallen fassen
    foot rare | seltenselten (of bird of prey: catch in talons)
    foot rare | seltenselten (of bird of prey: catch in talons)
  • ins Werk setzen, auf die Beine bringen
    foot rare | seltenselten (set in motion)
    foot rare | seltenselten (set in motion)
  • mit dem Fuß stoßen
    foot kick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    foot kick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
offen
[ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    offen geöffnet
    offen geöffnet
  • unshut
    offen nicht ge- od verschlossen
    unclosed
    offen nicht ge- od verschlossen
    offen nicht ge- od verschlossen
Beispiele
  • bare
    offen unverhüllt
    naked
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
Beispiele
  • open
    offen aufgeschlagen
    offen aufgeschlagen
Beispiele
  • ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an open book
    ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine offene Landkarte
    an open (oder | orod unfolded) map
    eine offene Landkarte
  • open
    offen frei, weit, öffentlich
    offen frei, weit, öffentlich
Beispiele
  • open
    offen eisfrei
    clear
    offen eisfrei
    unblocked
    offen eisfrei
    offen eisfrei
  • vacant
    offen unbesetzt, leer
    offen unbesetzt, leer
Beispiele
  • open
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unsettled
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • es blieben noch einige offene Fragen
    some questions were left open (oder | orod unsettled)
    es blieben noch einige offene Fragen
  • open
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • open
    offen Geschäft, Museum etc
    offen Geschäft, Museum etc
  • open
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • open
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → siehe „Arm
    offen → siehe „Arm
Beispiele
  • open
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overt
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • open
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frank
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sincere
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plain
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    straightforward
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    candid
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → siehe „Visier
    offen → siehe „Visier
Beispiele
  • open
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
Beispiele
Beispiele
  • Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
    Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
  • open
    offen Medizin | medicineMED
    offen Medizin | medicineMED
  • auch | alsoa. raw
    offen Wunde Medizin | medicineMED
    offen Wunde Medizin | medicineMED
Beispiele
  • lax
    offen Botanik | botanyBOT
    offen Botanik | botanyBOT
  • pervious
    offen Zoologie | zoologyZOOL
    offen Zoologie | zoologyZOOL
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    low
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
  • open
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
  • open
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    undefended
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    offen Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • offene Stadt
    open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town)
    offene Stadt
  • open
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
  • outstanding
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    unsettled
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • floating
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
Beispiele
  • open-ended
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
  • open
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
Beispiele
  • open
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    overt
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • offen → siehe „Arrest
    offen → siehe „Arrest
Beispiele
  • ein offener Akt
    an overt act
    ein offener Akt
  • der offene Vollzug
    keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole
    der offene Vollzug
  • open
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
  • open
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
Beispiele
  • open
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
  • detached
    offen Architektur | architectureARCH
    offen Architektur | architectureARCH
Beispiele
  • open
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
  • loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    offen Sport | sportsSPORT
    offen Sport | sportsSPORT
  • even
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
Beispiele
  • false
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
offen
[ˈɔfən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • openly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frankly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    freely
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • openly
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
Beispiele
  • seine Seele lag offen vor mir
    his soul lay open before me
    seine Seele lag offen vor mir
  • etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
    to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb
    etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
öff.
Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • public(lyAdverb | adverb adv)
    öff.
    öff.
  • in public
    öff.
    öff.