Deutsch-Englisch Übersetzung für "make conversation"

"make conversation" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Mauke, Mare, Makel, Mate oder Marke?
conversation
[k(ɒ)nvə(r)ˈseiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • by way of conversation
    by way of conversation
  • in conversation with
    im Gespräch mit
    in conversation with
  • to enter into conversation withsomebody | jemand sb
    ein Gespräch mit jemandem anknüpfen
    to enter into conversation withsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gesellschaftlicher Umgang, Verkehrmasculine | Maskulinum m
    conversation social interaction
    conversation social interaction
  • Geschlechtsverkehrmasculine | Maskulinum m
    conversation legal term, law | RechtswesenJUR sexual intercourse
    conversation legal term, law | RechtswesenJUR sexual intercourse
Beispiele
  • also | aucha. conversation piece art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    Genrebildneuter | Neutrum n
    also | aucha. conversation piece art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • diplomatisches Gespräch
    conversation diplomatic conversation
    conversation diplomatic conversation
  • Lebensartfeminine | Femininum f
    conversation behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Benehmenneuter | Neutrum n
    conversation behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    conversation behaviour obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bekannt-, Vertrautheitfeminine | Femininum f
    conversation familiarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    conversation familiarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Make-up
[meːkˈʔap]Neutrum | neuter n <Make-ups; Make-ups> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • makeup
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • auch | alsoa. make-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Make-up KOSMETIK
    Make-up KOSMETIK
  • foundation
    Make-up flüssig KOSMETIK
    Make-up flüssig KOSMETIK
Beispiele
  • Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
    to put on makeup
    Make-up auflegen (oder | orod auftragen)
conversational
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Unterhaltungs…, Konversations…, Gesprächs…
    conversational
    conversational
Beispiele
  • conversational English
    Umgangsenglisch
    conversational English
  • conversational grammar
    Konversationsgrammatik
    conversational grammar
  • conversational powers
    Unterhaltungsgabe
    conversational powers
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gesprächig
    conversational talkative
    conversational talkative
zukleistern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • paste (oder | orod stick) (etwas | somethingsth) over, paste up
    zukleistern zukleben
    zukleistern zukleben
Beispiele
  • patch over
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    resolve
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zukleistern Gegensätze, Konflikt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • numb
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zukleistern übersättigen und abstumpfen lassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

  • Umwandlungfeminine | Femininum f
    conversion
    Verwandlungfeminine | Femininum f (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    conversion
    conversion
Beispiele
  • conversion into a company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Umwandlung in Gesellschaftsform
    conversion into a company commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Konvertierungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of securities
    Konversionfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of securities
    Umwandlungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of securities
    Einlösungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of securities
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of securities
  • Zusammenlegungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of shares
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of shares
  • Umwandlungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH readjustment
    Umstellungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH readjustment
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH readjustment
  • Umrechnungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH into another currency
    Umwechslungfeminine | Femininum f
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH into another currency
    conversion commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH into another currency
  • Bekehrungfeminine | Femininum f
    conversion religion | ReligionREL
    Konversionfeminine | Femininum f (to zu)
    conversion religion | ReligionREL
    conversion religion | ReligionREL
  • Umschmelzungfeminine | Femininum f
    conversion engineering | TechnikTECH
    Umwandlungfeminine | Femininum f
    conversion engineering | TechnikTECH
    conversion engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • geistige Wandlung
    conversion intellectual change
    conversion intellectual change
  • charakterliche Wandlung, Besserungfeminine | Femininum f
    conversion in character
    conversion in character
  • Konvertierungfeminine | Femininum f
    conversion informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    conversion informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Umrechnungfeminine | Femininum f
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH into different system of measurement
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH into different system of measurement
  • Umwandlungfeminine | Femininum f
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH changing
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH changing
  • Umkehrungfeminine | Femininum f
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of proportions
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of proportions
  • Reduktionfeminine | Femininum f
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equations
    conversion mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equations
  • Umkehrungfeminine | Femininum f
    conversion philosophy | PhilosophiePHIL
    conversion philosophy | PhilosophiePHIL
Beispiele
  • Unterschlagungfeminine | Femininum f
    conversion legal term, law | RechtswesenJUR embezzlement
    conversion legal term, law | RechtswesenJUR embezzlement
  • widerrechtliche Aneignungor | oder od Verwendung (to für)
    conversion legal term, law | RechtswesenJUR illegal acquisition or use
    conversion legal term, law | RechtswesenJUR illegal acquisition or use
  • Umwandlungfeminine | Femininum f (bewegliches in unbewegliches Vermögenand | und u. umgekehrt)
    conversion legal term, law | RechtswesenJUR of property
    conversion legal term, law | RechtswesenJUR of property
  • Umsetzungfeminine | Femininum f
    conversion chemistry | ChemieCHEM
    conversion chemistry | ChemieCHEM
  • Umformungfeminine | Femininum f (z. B. von Wechsel- in Gleichstrom)
    conversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    conversion electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Frontwechselmasculine | Maskulinum m
    conversion military term | Militär, militärischMIL change of front
    conversion military term | Militär, militärischMIL change of front
  • Umwandlungfeminine | Femininum f (eines glatten Geschützlaufs in einen gezogenen)
    conversion military term | Militär, militärischMIL of gun barrel
    conversion military term | Militär, militärischMIL of gun barrel
  • Aptierungfeminine | Femininum f
    conversion military term | Militär, militärischMIL modification: of weapons
    conversion military term | Militär, militärischMIL modification: of weapons
  • Formierungfeminine | Femininum f
    conversion military term | Militär, militärischMIL of pontoons into bridge
    conversion military term | Militär, militärischMIL of pontoons into bridge
  • Umwandlungfeminine | Femininum f verdrängter Affekte in körperliche Zeichen
    conversion psychology | PsychologiePSYCH
    conversion psychology | PsychologiePSYCH
converse
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich unterhalten, sprechen (with mit on, about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    converse
    converse
  • verkehren
    converse associate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    converse associate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • ein inneres Gespräch führen (with mit)
    converse communicate spiritually
    converse communicate spiritually
  • converse syn vgl. → siehe „speak
    converse syn vgl. → siehe „speak
converse
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Umgangmasculine | Maskulinum m
    converse association obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verkehrmasculine | Maskulinum m
    converse association obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    converse association obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • inneres Gespräch
    converse spiritual communication
    converse spiritual communication
conversance
[ˈk(ɒ)nvə(r)səns, kənˈvəː(r)-], also | aucha. conversancy [-si]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Machartfeminine | Femininum f
    make design, style
    Ausführungfeminine | Femininum f, -fertigungfeminine | Femininum f
    make design, style
    make design, style
  • Erzeugnisneuter | Neutrum n
    make product
    Produktneuter | Neutrum n
    make product
    Fabrikatneuter | Neutrum n
    make product
    make product
Beispiele
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    make fashion | ModeMODE
    Fassonfeminine | Femininum f
    make fashion | ModeMODE
    make fashion | ModeMODE
  • Markefeminine | Femininum f
    make car, goods: brand
    make car, goods: brand
  • Typmasculine | Maskulinum m
    make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bau(artfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make type, style: of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • on the make in search of sexual partner
    auf sexuelle Abenteuer aus
    on the make in search of sexual partner
  • Beschaffenheitfeminine | Femininum f
    make nature, condition
    Zustandmasculine | Maskulinum m
    make nature, condition
    Verfassungfeminine | Femininum f
    make nature, condition
    make nature, condition
  • Anfertigungfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    Herstellungfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    Fabrikationfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    Produktionfeminine | Femininum f
    make selten: manufacture, production
    make selten: manufacture, production
  • Produktion(smenge)feminine | Femininum f
    make output of production
    Ausstoßmasculine | Maskulinum m
    make output of production
    make output of production
  • Veranlagungfeminine | Femininum f
    make disposition, nature
    Naturfeminine | Femininum f
    make disposition, nature
    Artfeminine | Femininum f
    make disposition, nature
    make disposition, nature
  • Baumasculine | Maskulinum m
    make construction, structure
    Gefügeneuter | Neutrum n
    make construction, structure
    make construction, structure
  • Fassungfeminine | Femininum f
    make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Stilmasculine | Maskulinum m
    make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make style: of literary worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schließenneuter | Neutrum n
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK closure: of circuit
Beispiele
  • Trumpfbestimmungfeminine | Femininum f
    make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump
    make (playing) cards | KartenspielKART definition of trump
  • endgültiges Trumpfgebot
    make (playing) cards | KartenspielKART in bridge
    make (playing) cards | KartenspielKART in bridge
Beispiele
  • on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Profit ausor | oder od hinter dem Geld(erwerb) her
    on the make out for profit slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr
    Putz-and | und u. Flickstundefeminine | Femininum f
    freie Zeit für häusliche Arbeiten
    make and mend nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF British English | britisches EnglischBr
make
[meik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf made [meid]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • machen
    make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    make figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth
    sich wenig (viel) aussomething | etwas etwas machen, wenig (viel) vonsomething | etwas etwas halten
    to make littleor | oder od light (much) ofsomething | etwas sth
  • to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad
    something | etwasetwas für sehr schlecht halten
    to make the worst ofsomething | etwas sth considersomething | etwas sth to be very bad
  • to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad
    something | etwasetwas als ganz schlecht hinstellenor | oder od gänzlich heruntermachen
    to make the worst ofsomething | etwas sth makesomething | etwas sth out to be very bad
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • schätzen
    make estimate, guess
    make estimate, guess
Beispiele
Beispiele
  • an-, festsetzen, bestimmen
    make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine
    make commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH fix, determine
Beispiele
  • zusammenfügen, -tragen, -machen
    make join or bring together
    make join or bring together
Beispiele
  • (er)schaffen
    make create
    make create
Beispiele
Beispiele
  • sich einen Platz erringen in (dative (case) | Dativdat)
    make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make gain place in American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • veranlassen, lassen, bringen zu
    make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to
    make mit folgendem inf; act: ohne to; passiv: mit to
Beispiele
  • machen
    make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make mit adj, pperfet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ausreichen für
    make be ample for
    make be ample for
Beispiele
  • bilden, (aus)machen, sein
    make be, constitute
    make be, constitute
Beispiele
  • bilden, werden zu
    make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    make linguistics | SprachwissenschaftLING form, become obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
  • halten für
    make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make consider to be familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to make a journey (an expedition)
    eine Reise (Expedition) machen
    to make a journey (an expedition)
Beispiele
  • einrichten
    make fit out, furnish
    make fit out, furnish
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • übersetzen, -tragen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    make translate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
  • to make clay into bricks
    Ton zu Ziegeln verarbeiten
    to make clay into bricks
  • sich (dative (case) | Dativdat) bilden
    make form, develop
    make form, develop
Beispiele
  • I make a judg(e)ment
    ich bilde mir ein Urteil
    I make a judg(e)ment
Beispiele
  • what am I to make of your behavio(u)r?
    was soll ich von Ihrem Benehmen halten?
    what am I to make of your behavio(u)r?
  • what do you make of it?
    was halten Sie davon?
    what do you make of it?
  • erlangen (als Auszeichnung)
    make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours
    make school | SchulwesenSCHULE gain: distinction, honours
Beispiele
  • to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS
    die ersten Ehrungenor | oder od Auszeichnungen erlangen
    to make first honors American English | amerikanisches EnglischUS
  • erreichen, bekommen, erlangen
    make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg
    make with effort: achieve, gain familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele
  • (er)geben, den Stoff abgebenor | oder od liefern zu, dienen als (Sachen)
    make serve as, produce, give
    make serve as, produce, give
Beispiele
  • (ver)machen, geben, stiften
    make give, bequeath
    make give, bequeath
Beispiele
  • to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas als Geschenk geben
    to makesomebody | jemand sb a present ofsomething | etwas sth
  • vorbringen
    make present, come up with
    make present, come up with
Beispiele
  • to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Entschuldigungen (Einwändeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) vorbringen
    to make excuses (objectionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
  • tun, machen
    make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    make do obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • what make you here?
    was machst du hier?
    what make you here?
  • halten
    make hold: speech
    make hold: speech
Beispiele
  • schließen
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit
    make electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK close: circuit
  • (ab)schließen, machen
    make conclude
    make conclude
Beispiele
Beispiele
  • aufstellen
    make set up, put forward
    make set up, put forward
Beispiele
  • to make a rule (law, table of statistics)
    eine Regel (eine statistische Tabelle) aufstellen
    to make a rule (law, table of statistics)
Beispiele
  • to make the beds
    die Betten machen
    to make the beds
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • bestimmen
    make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine
    make (playing) cards | KartenspielKART trump: determine
  • beim Reizen erhöhen
    make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding
    make (playing) cards | KartenspielKART raise in bidding
  • mischen
    make (playing) cards | KartenspielKART shuffle
    make (playing) cards | KartenspielKART shuffle
  • machen
    make (playing) cards | KartenspielKART trick
    make (playing) cards | KartenspielKART trick
Beispiele
Beispiele
  • rumkriegen
    make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    make seduce slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • umlegen
    make
    make
  • make syn → siehe „fabricate
    make syn → siehe „fabricate
  • make → siehe „fashion
    make → siehe „fashion
  • make → siehe „forge
    make → siehe „forge
  • make → siehe „form
    make → siehe „form
  • make → siehe „manufacture
    make → siehe „manufacture
  • besichtigen, sich umsehen in (dative (case) | Dativdat)
    make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS
    make go sightseeing in American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • zurücklegen, machen
    make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH
    make achieve, reachalso | auch a. engineering | TechnikTECH
Beispiele
Beispiele
  • to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    in den Hafen einlaufen
    to make port nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sichten, erkennen, ausmachen
    make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
    make nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sight
Beispiele
  • essen, einnehmen
    make eat British English | britisches EnglischBr
    make eat British English | britisches EnglischBr
Beispiele
Beispiele
  • erringen, machen
    make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make sports | SportSPORT pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to make plans (intrigues)
    Pläne (Ränke) schmieden
    to make plans (intrigues)

Beispiele
  • eine (bestimme) Richtung nehmen (to nach)
    make take certain direction
    make take certain direction
  • sich begeben, sich wenden
    make go, turn
    make go, turn
  • führen, gehen
    make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    make lead: of pathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fließen
    make flow
    make flow
Beispiele
  • (an)steigen (Flutet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    make rise
    make rise
  • einsetzen, -treten (Ebbe, Flut)
    make
    make
Beispiele
  • gemachtor | oder od verfertigt werden
    make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced
    make rare | seltenselten statt Passiv: be made or produced
Beispiele
  • einen Stich machen
    make (playing) cards | KartenspielKART
    make (playing) cards | KartenspielKART
Beispiele
Beispiele
  • make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich benehmenor | oder od aufführen wie
    make like American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • make → siehe „way
    make → siehe „way
  • make → siehe „water
    make → siehe „water
  • make → siehe „point
    make → siehe „point
  • make → siehe „night
    make → siehe „night
  • make → siehe „fun
    make → siehe „fun
Beispiele
conversable
[kənˈvəː(r)səbl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zur Unterhaltungor | oder od Konversation geeignet
    conversable rare | seltenselten eveninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    conversable rare | seltenselten eveninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
conversible
adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)