„day off“: noun day offnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Urlaubstag, freier Tag Urlaubstagmasculine | Maskulinum m day off freier Tag day off day off
„get off“: transitive verb get offtransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wegbringen, -schaffen losbekommen, -kriegen, wegbekommen ausziehen absetzen, loswerden erzählen, vorbringen, von sich geben lernen herausbringen, vorführen Feierabend haben Weitere Beispiele... wegbringen, -schaffen get off remove get off remove losbekommen, -kriegen, wegbekommen get off manage to get off get off manage to get off ausziehen get off remove: clothes get off remove: clothes absetzen, loswerden get off rare | seltenselten goods: sellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get off rare | seltenselten goods: sellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erzählen, vorbringen, von sich geben get off rare | seltenselten tell: storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc get off rare | seltenselten tell: storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lernen get off learn get off learn herausbringen, vorführen get off bring out, show familiar, informal | umgangssprachlichumg get off bring out, show familiar, informal | umgangssprachlichumg Feierabend haben get off finish work familiar, informal | umgangssprachlichumg get off finish work familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele when do you get off? wann hast du Feierabend? when do you get off? to get a day off einen Tag freibekommen to get a day off Beispiele get off the grass! im Imperativ gehen Sie vom Rasen runter! get off the grass! im Imperativ „get off“: intransitive verb get offintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weggehen, abreisen, aufbrechen entkommen, davonkommen aufsteigen, vom Boden frei- einschlafen Beispiele (from) horse, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc absteigen (von), aussteigen (aus) (from) horse, trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to tellsomebody | jemand sb where to get off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl jemandem die Leviten lesen to tellsomebody | jemand sb where to get off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl weggehen, abreisen, aufbrechen get off depart get off depart entkommen, davonkommen get off escape, get away get off escape, get away Beispiele he was really lucky to get off er hat wirklich Glück, dass er davongekommen ist he was really lucky to get off aufsteigen, (vom Boden) frei-or | oder od loskommen get off aviation | LuftfahrtFLUG take off get off aviation | LuftfahrtFLUG take off einschlafen get off fall asleep get off fall asleep
„off“: adverb off [ɔːf; (ɒ)f]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fort, weg, davon ab… los… entfernt, weg abgezogen ausgezogen, abgenommen ab ausgegangen abgebrochen, abgesagt abgeschabt, abgefallen Weitere Übersetzungen... fort, weg, davon off away off away Beispiele to run off fort-, weg-, davonlaufen to run off to be off leave fortgehen to be off leave to be off make off sich davonmachen to be off make off be off! fort (mit dir)! geh! be off! off with you! fort mit dir! off with you! off with his head! herunter mit seinem Kopf! köpft ihn! off with his head! we’re off tomorrow on journey wir fahren morgen we’re off tomorrow on journey I’m off to New York ich fahre nach New York I’m off to New York I must be off ich muss los I must be off Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ab… off off Beispiele to break off abbrechen to break off to cut off abschneiden to cut off to keepsomebody | jemand sb off jemanden ab-or | oder od fernhalten to keepsomebody | jemand sb off to slide off abrutschen to slide off Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen los… off off Beispiele to dash off losrennen to dash off entfernt, weg off off Beispiele far off weit entfernt, weit weg far off 5 miles off 5 Meilen entfernt, 5 Meilen von hier 5 miles off only a week off nur (noch) eine Woche (von heute an) only a week off Christmas is a week off bis Weihnachten ist es noch eine Woche Christmas is a week off Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen ab(gezogen) off off Beispiele 3 per cent off on all cash purchases bei allen Barkäufen kommen 3 Prozent in Abzug 3 per cent off on all cash purchases ausgezogen, abgenommen off off Beispiele take your coat off leg deinen Mantel ab take your coat off he has taken off his hat er hat seinen Hut abgenommen he has taken off his hat ab(gefallen, -genommen) off off Beispiele the milk is off die Milch ist schlechtor | oder od sauer the milk is off aus(geschaltet), abgeschaltet, (ab)gesperrt, außer Betrieb off switched off, not working off switched off, not working aus(gegangen) off gone, sold out off gone, sold out Beispiele oranges are off die Orangen sind ausor | oder od alleor | oder od nicht mehr vorrätig oranges are off abgebrochen, abgesagtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc off off Beispiele the engagement is off die Verlobung ist gelöst the engagement is off the bet is off die Wette gilt nicht mehr the bet is off to declare off für nicht mehr gültig erklären, rückgängig machen to declare off ab(geschabt), abgefallen off fallen off, come off off fallen off, come off im Irrtum (befangen), auf dem Holzweg off mistakenespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS off mistakenespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele you are off on that point in diesem Punkt irrst du dich you are off on that point verrückt, übergeschnappt off crazy dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg off crazy dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele he is a little off er ist ein bisschen verrückt he is a little off in (bestimmten finanziellen) Verhältnissen off describing financial circumstances off describing financial circumstances Beispiele well off in guten Verhältnissen, gut situiert well off frei off from work ohne Arbeit (von Arbeit) off from work off from work Beispiele to take a day off sich einen Tag freinehmen to take a day off gänzlich, ganz, vollständig, zu Ende, aus… off completely off completely Beispiele to drink off selten ganz austrinken to drink off to kill off vermin Ungeziefer ausrotten to kill off vermin to sell off ausverkaufen to sell off vorüber, vorbei off past off past Beispiele the pain passed off der Schmerz ging vorüber the pain passed off nach unten, zu einer geringeren Höhe off down, lower off down, lower Beispiele profits fell off die Gewinne gingen zurück profits fell off in einer Flaute off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in a slump off commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in a slump Beispiele the market is off der Markt ist flau the market is off zur Austragung, zur Verwirklichung off to be realized off to be realized Beispiele to come off gelingen to come off querab, dwars ab, vom Landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab, ab… off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF out from land off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF out from land Beispiele to pay off vom Wind abhalten to pay off vom Wind hinter der Bühne off behind the theatre stage off behind the theatre stage von schlechter Qualität, verdorben off spoiled, bad quality off spoiled, bad quality nicht in Form off sports | SportSPORT not in form off sports | SportSPORT not in form Beispiele off and on occasionally ab und zu, dann und wann off and on occasionally off and on with interruptions mit Unterbrechungen off and on with interruptions off and on fluctuating bald so. — bald so, schwankend off and on fluctuating off and on nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on approaching a coast ab und an off and on nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF on approaching a coast Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „off“: preposition off [ɔːf; (ɒ)f]preposition | Präposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weg von, entfernt von, abseits von, von … ab frei von sich enthaltend abzweigend von quer vor, auf der Höhe von von weg von, fort von, von … weg, von weg von, fort von, von (… weg), von (… herunter) off off Beispiele to takesomething | etwas sth off the table something | etwasetwas vom Tisch (weg)nehmen to takesomething | etwas sth off the table to getsomething | etwas sth off one’s hands something | etwasetwas loswerden to getsomething | etwas sth off one’s hands he drove them off the seas er vertrieb sie von den Weltmeeren he drove them off the seas he stepped off the chair er stieg vom Stuhl herunter he stepped off the chair to eat off a plate von einem Teller essen to eat off a plate to cut a slice off the loaf eine Scheibe vom Laib abschneiden to cut a slice off the loaf to take 5 per cent off the price 5 Prozent vom Preis abziehen to take 5 per cent off the price you’ve left the lid off du hast den Deckel nicht draufgemacht you’ve left the lid off with his trousers/hat off ohne Hose/Hut with his trousers/hat off Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen weg von, entfernt von, abseits von, von … ab off distant from, away from off distant from, away from Beispiele off the street abseits der Straße, von der Straße ab off the street he was never off his feet er war ständig auf den Beinen he was never off his feet off the point nicht zur Sache gehörig off the point to keep the ship one point off the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF das Schiff einen Strich vom Wind abhalten to keep the ship one point off the wind nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF off the map slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ausradiert verschwunden off the map slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off balance aus dem Gleichgewicht off balance off form nicht in Form off form Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen frei von off off Beispiele off duty nicht im Dienst off duty off work unbeschäftigt off work sich enthaltend (genitive (case) | Genitivgen) off abstaining from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off abstaining from slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to be off smoking nicht (mehr) rauchen to be off smoking he’s off his food er hat keinen Appetit he’s off his food abzweigend von off leading from off leading from Beispiele a street off Piccadilly eine von Piccadilly abzweigende Straße, eine Seitenstraße von Piccadilly a street off Piccadilly (quer) vor (dative (case) | Dativdat) off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF auf der Höhe von off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele off Margate auf der Höhe von Margate off Margate ten sea miles off Margate zehn Seemeilen vor Margate ten sea miles off Margate three miles off shore drei Meilen vor der Küste three miles off shore von off off Beispiele to dine off roast pork Schweinebraten zum Dinner haben to dine off roast pork to make a meal off fish aus Fischen ein Mahl bereiten to make a meal off fish to buysomething | etwas sth offsomebody | jemand sb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial something | etwasetwas von jemandem kaufen to buysomething | etwas sth offsomebody | jemand sb dialect(al) | Dialekt, dialektaldial to live off fruit von Obst leben to live off fruit Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen from off für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „off“ from off für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg → siehe „off“ „off“: adjective off [ɔːf; (ɒ)f]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiter entfernt Seiten…, Neben… Neben…, sekundär, von der Hauptsache ablenkend rechter, e, es dem Schlagmann gegenüber liegend weiter von der Küste entfernt, seewärts gelegen frei nicht sehr ergiebig, nicht sehr ertragreich, schlecht flau minderwertig, von schlechter Qualität Weitere Übersetzungen... weiter entfernt off further away off further away Seiten…, Neben… off side off side Neben…, sekundär, (von der Hauptsache) ablenkend off rare | seltenselten (secondary) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig off rare | seltenselten (secondary) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig recht(er, e, es) (von Tieren, Fuhrwerkenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) off off Beispiele the off hind leg das rechte Hinterbein the off hind leg the off horse das rechte Pferd the off horse the off wheels die rechten Räder the off wheels dem Schlagmann gegenüber liegend off in cricket:, opposite the batsman: side, wicket off in cricket:, opposite the batsman: side, wicket (coming from this side) von dieser Seite kommend off in cricket off in cricket (directed towards this side) nach dieser Seite gerichtet off in cricket off in cricket weiter von der Küste entfernt, seewärts gelegen off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF further away from the coast off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF further away from the coast frei off free: of employment off free: of employment Beispiele an off day ein freier Tag an off day nicht sehr ergiebig, nicht sehr ertragreich, schlecht (schlechter als normal) off worse than normal off worse than normal Beispiele an off year for fruit ein schlechtes Obstjahr an off year for fruit flau off slack, slowespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH off slack, slowespecially | besonders besonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minderwertig, von schlechter Qualität off especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bad quality off especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of bad quality schwach, entfernt off weak, distant off weak, distant entfernte Möglichkeit, schwache Chance off off-chance off off-chance „off“: noun off [ɔːf; (ɒ)f]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aus, Fortsein, Fortgehen, Abgeschaltetsein Ausneuter | Neutrum n off being away, being switched off Fortseinneuter | Neutrum n off being away, being switched off Fortgehenneuter | Neutrum n off being away, being switched off Abgeschaltetseinneuter | Neutrum n off being away, being switched off off being away, being switched off off in cricket → siehe „off side“ off in cricket → siehe „off side“ „off“: transitive verb off [ɔːf; (ɒ)f]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) abblasen, absagen, widerrufen sich zurückziehen von, die Verbindungen abbrechen mit umlegen abblasen off refuse, turn down absagen, widerrufen off refuse, turn down off refuse, turn down sich zurückziehen von off break off relationship with off break off relationship with die Verbindung(en) abbrechen mit off off umlegen off kill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl off kill American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „off“: intransitive verb off [ɔːf; (ɒ)f]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich davonmachen, fortgehen von der Küste abdrehen sich davonmachen, fortgehen off leave off leave Beispiele to off it familiar, informal | umgangssprachlichumg sich verdrücken to off it familiar, informal | umgangssprachlichumg von der Küste abdrehen off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (turn away from the coast) off nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFFrare | selten selten (turn away from the coast) „off“: interjection off [ɔːf; (ɒ)f]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fort! weg! herunter! ab! weg da! geh weg! fort mit dir! fort! weg! off off Beispiele hands off! Hände weg! hands off! herunter! ab! off off Beispiele hats off! herunter mit den Hüten! Hüte ab! hats off! weg da! geh weg! fort (mit dir)! off go away off go away
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) open, unshut, unclosed bare, naked open open open, clear, unblocked vacant open, unsettled open open open Weitere Übersetzungen... open offen geöffnet offen geöffnet unshut offen nicht ge- od verschlossen unclosed offen nicht ge- od verschlossen offen nicht ge- od verschlossen Beispiele halb offen sein to be half open (oder | orod ajar) halb offen sein weit offen sein to be wide open weit offen sein die Tür war sperrangelweit offen the door was wide open die Tür war sperrangelweit offen offen bleiben to remain (oder | orod be kept) open offen bleiben das Fenster muss offen bleiben the window must (oder | orod has to) remain open das Fenster muss offen bleiben bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen mit offenem Mund atmen to breathe through one’s mouth mit offenem Mund atmen er starrte ihn mit offenem Mund an he stared at him open-mouthed, he gaped at him er starrte ihn mit offenem Mund an deine Bluse ist offen your blouse is open deine Bluse ist offen im offenen Wagen fahren to drive in an open car im offenen Wagen fahren Fleisch auf offenem Feuer braten to fry meat over an open fire Fleisch auf offenem Feuer braten offener Güterwagen gondola (car) amerikanisches Englisch | American EnglishUS open goods waggon britisches Englisch | British EnglishBr offener Güterwagen offen halten aufhalten to hold (etwas | somethingsth) open offen halten aufhalten offen halten offen lassen to keep (etwas | somethingsth) open offen halten offen lassen offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (etwas | somethingsth) open offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hielt die Tür für mich offen he held the door open for me er hielt die Tür für mich offen er konnte kaum die Augen offen halten he could hardly keep his eyes open er konnte kaum die Augen offen halten du musst die Ohren [Augen] offen halten you have to keep your ears [eyes] open du musst die Ohren [Augen] offen halten er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen this bar (pub britisches Englisch | British EnglishBr is open until five o’clock in the morning dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen offen lassen to leave (etwas | somethingsth) open offen lassen du sollst die Tür nicht immer offen lassen don’t leave the door open all the time du sollst die Tür nicht immer offen lassen offen stehen to be open offen stehen sein Kragen [ihre Bluse] stand offen his collar [her blouse] was open (oder | orod unbuttoned) sein Kragen [ihre Bluse] stand offen das Fenster steht offen the window is open das Fenster steht offen ihr Mund stand offen her mouth was open ihr Mund stand offen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen bare offen unverhüllt naked offen unverhüllt offen unverhüllt Beispiele mit offener Brust with one’s chest bare (oder | orod exposed) mit offener Brust open offen aufgeschlagen offen aufgeschlagen Beispiele ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an open book ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine offene Landkarte an open (oder | orod unfolded) map eine offene Landkarte open offen frei, weit, öffentlich offen frei, weit, öffentlich Beispiele auf die offene See hinausfahren to sail (out) onto the open sea auf die offene See hinausfahren auf offener See on the open sea auf offener See auf offener Strecke on the open road auf offener Strecke auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN on the open track, between stations auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN auf offener Straße überfallen werden to be assaulted in the street (oder | orod in public) auf offener Straße überfallen werden Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen eisfrei clear offen eisfrei unblocked offen eisfrei offen eisfrei vacant offen unbesetzt, leer offen unbesetzt, leer Beispiele eine offene Stelle a vacant situation (oder | orod post) a vacancy, an opening eine offene Stelle open offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsettled offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele es blieben noch einige offene Fragen some questions were left open (oder | orod unsettled) es blieben noch einige offene Fragen open offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein offenes Geheimnis an open secret, everybody’s (oder | orod nobody’s) secret ein offenes Geheimnis einen offenen Brief an jemanden richten to address an open letter tojemand | somebody sb einen offenen Brief an jemanden richten open offen Geschäft, Museum etc offen Geschäft, Museum etc open offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) to keep open house ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) eine offene Hand haben to be open(-)handed (oder | orod generous) eine offene Hand haben open offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → siehe „Arm“ offen → siehe „Arm“ Beispiele mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen to go through life with one’s eyes open mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen die Ohren offen halten to have one’s ear to the ground die Ohren offen halten open offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overt offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch an open rift developed between them da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch in offener Feindschaft mit jemandem leben to live in open hostility withjemand | somebody sb in offener Feindschaft mit jemandem leben in offener Feldschlacht in pitched (oder | orod open) battle in offener Feldschlacht open offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frank offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sincere offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plain offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straightforward offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig candid offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → siehe „Visier“ offen → siehe „Visier“ Beispiele eine offene Antwort a straightforward answer eine offene Antwort ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a straightforward, honest fellow ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein offenes Wort mit jemandem sprechen to speak frankly withjemand | somebody sb ein offenes Wort mit jemandem sprechen darf ich dir meine offene Meinung sagen? may I tell you my honest opinion? darf ich dir meine offene Meinung sagen? ein offenes Wesen an open manner ein offenes Wesen ich will offen (und ehrlich) mit dir sein I’ll be frank (and honest) with you ich will offen (und ehrlich) mit dir sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc Beispiele in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein Beispiele Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT applause during the action Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT open offen Medizin | medicineMED offen Medizin | medicineMED auch | alsoa. raw offen Wunde Medizin | medicineMED offen Wunde Medizin | medicineMED Beispiele offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg varicose ulcers offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg offener Leib open bowelsPlural | plural pl offener Leib offene Tuberkulose open tuberculosis offene Tuberkulose lax offen Botanik | botanyBOT offen Botanik | botanyBOT pervious offen Zoologie | zoologyZOOL offen Zoologie | zoologyZOOL open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal low offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal open offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc open offen Militär, militärisch | military termMIL undefended offen Militär, militärisch | military termMIL offen Militär, militärisch | military termMIL Beispiele offene Stadt open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town) offene Stadt open offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc outstanding offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung unsettled offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung floating offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice Beispiele offene Handelsgesellschaft general (oder | orod ordinary) partnership offene Handelsgesellschaft open-ended offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds open offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position Beispiele offener Strommarkt open (oder | orod free) energy market offener Strommarkt open offen Rechtswesen | legal term, lawJUR overt offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen → siehe „Arrest“ offen → siehe „Arrest“ Beispiele ein offener Akt an overt act ein offener Akt der offene Vollzug keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole der offene Vollzug open offen Jagd | huntingJAGD Zeit offen Jagd | huntingJAGD Zeit open offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc Beispiele offene Leitung open-ended line offene Leitung offene Wicklung open-coil armature winding offene Wicklung offene Verlegung open installation offene Verlegung offene Datenübertragungsschnittstelle open data link interface offene Datenübertragungsschnittstelle offene Sprache clear speech offene Sprache Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen open offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem detached offen Architektur | architectureARCH offen Architektur | architectureARCH Beispiele offene Bauweise detached building offene Bauweise open offen Sport | sportsSPORT Spielweise offen Sport | sportsSPORT Spielweise loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr offen Sport | sportsSPORT offen Sport | sportsSPORT even offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc Beispiele wir konnten das Spiel offen gestalten we were able to hold our own in the match wir konnten das Spiel offen gestalten false offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) openly, frankly, freely openly openly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frankly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freely offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele offen antworten to answer freely offen antworten etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) to confessetwas | something sth frankly etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) offen gesagt (oder | orod gestanden) frankly speaking, to be frank (oder | orod honest) offen gesagt (oder | orod gestanden) darf ich offen meine Meinung sagen? may I speak my mind freely? darf ich offen meine Meinung sagen? ich will ganz offen sprechen I’ll speak quite openly ich will ganz offen sprechen sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben she has freely admitted her complicity sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen openly offen unverhüllt offen unverhüllt Beispiele seine Seele lag offen vor mir his soul lay open before me seine Seele lag offen vor mir etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
„öff.“: Abkürzung öff.Abkürzung | abbreviation abk (= öffentlich) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in public, public public(lyAdverb | adverb adv) öff. öff. in public öff. öff.
„Off“: Neutrum Off [ɔf]Neutrum | neuter n <Off; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to speak off-screen im Off → siehe „off“ im Off → siehe „off“ Beispiele aus dem Off sprechen to speak off-screen (oder | orod off-camera) aus dem Off sprechen
„offenstehen“: intransitives Verb offenstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to be open be open be due to be open offenstehen offen AR offenstehen offen AR be open offenstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> offenstehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <h> Beispiele dir stehen alle Wege offen <h> all roads are open to you dir stehen alle Wege offen <h> mir steht die ganze Welt offen <h> the whole world lies open before me mir steht die ganze Welt offen <h> es steht Ihnen offen zu gehen <h> you are free (oder | orod at liberty) to go es steht Ihnen offen zu gehen <h> be due (oder | orod unsettled, outstanding, unpaid) offenstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH offenstehen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele zwei Rechnungen stehen noch offen two bills are still unsettled zwei Rechnungen stehen noch offen auf Ihrem Konto steht noch ein Betrag offen one item on your account is still due auf Ihrem Konto steht noch ein Betrag offen
„Strafvollzug“: Maskulinum StrafvollzugMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) penal system execution of a sentence ( treatment of prisoners, prison methods penal system Strafvollzug Rechtswesen | legal term, lawJUR System Strafvollzug Rechtswesen | legal term, lawJUR System execution of (a) sentence (oder | orod [a] punishment) Strafvollzug Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafvollstreckung Strafvollzug Rechtswesen | legal term, lawJUR Strafvollstreckung treatment of prisoners, prison methodsPlural | plural pl Strafvollzug Rechtswesen | legal term, lawJUR Behandlung Gefangener Strafvollzug Rechtswesen | legal term, lawJUR Behandlung Gefangener Beispiele offener Strafvollzug open regime offener Strafvollzug
„Feldscheune“: Femininum FeldscheuneFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) field barn field barn Feldscheune Feldscheune Beispiele eine offene Feldscheune a Dutch barn eine offene Feldscheune