„closed“: adjective closedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) geschlossen, zu, gesperrt geschlossen closed closed zu closed closed gesperrt Straße closed closed Beispiele behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors “closed” „geschlossen“ “closed” sorry, we’re closed tut uns leid, wir haben geschlossen sorry, we’re closed closed circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK geschlossener Stromkreis closed circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„close“: adjective close [klous]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nah, dicht. eng, innig, vertraut, intim nah unentschieden, fast gleichwertig knapp gespannt, angestrengt, eifrig gründlich, eingehend, scharf, peinlich genau, gewissenhaft groß ver-, geschlossen, zu eingeschlossen, umgeben Weitere Übersetzungen... nah, dicht. close near close near Beispiele close to nahe bei, in der Nähe von close to close at hand in Reichweite close at hand stay close bleib in meiner Nähe stay close close to tears den Tränen nahe close to tears to come close to doingsomething | etwas sth nahe daran sein,something | etwas etwas zu tun to come close to doingsomething | etwas sth that was close das war knapp that was close Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eng, innig, vertraut, intim close intimate close intimate Beispiele close friends enge Freunde close friends nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc unentschieden, fast gleichwertig close evenly matched close evenly matched Beispiele a close contest ein Kampf gleichwertiger Gegner a close contest it is close betting die Chancen sind ziemlich gleich it is close betting knapp close narrow close narrow Beispiele that was a close escape das war knapp that was a close escape gespannt, angestrengt, eifrig close eager close eager Beispiele close attention gespannte Aufmerksamkeit close attention to make a close study ofsomething | etwas sth something | etwasetwas eingehend studieren to make a close study ofsomething | etwas sth gründlich, eingehend, scharf, (peinlich) genau, gewissenhaft close thorough close thorough Beispiele close investigation eingehende Untersuchung close investigation close observer scharfer Beobachter close observer groß close similarity close similarity ver-, geschlossen close rare | seltenselten (shut) close rare | seltenselten (shut) zu close nur präd close nur präd eingeschlossen, umgeben close enclosed close enclosed abgeschlossen, abgeschieden, verborgen close secluded close secluded Beispiele to keep oneself close sich abseitshalten to keep oneself close dumpf, drückend, schwül close air, atmosphere close air, atmosphere verschlossen, verschwiegen, zurückhaltend close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig close reticent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be close aboutsomething | etwas sth sich übersomething | etwas etwas ausschweigen to be close aboutsomething | etwas sth karg, geizig, knauserig close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs streng (bewacht), gesperrt close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele close blockade strenge Blockade close blockade close confinement strenge Haft close confinement eng, knapp, begrenzt close rare | seltenselten (limited) close rare | seltenselten (limited) nicht zugänglich, nicht öffentlich, exklusiv close not accessible to public close not accessible to public dicht, fest close weave close weave eng, (dicht) gedrängt close writing close writing knapp, kurz, bündig close style close style eng anliegend, knapp sitzend close rare | seltenselten (garment) close rare | seltenselten (garment) (wort)getreu, genau close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz close rare | seltenselten (short) close rare | seltenselten (short) Beispiele to cut hair close Haar kurz schneiden to cut hair close streng logisch, lückenlos close logical close logical Beispiele close reasoning lückenlose Beweisführung close reasoning geschlossen close linguistics | SprachwissenschaftLING sound close linguistics | SprachwissenschaftLING sound knapp close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital Schon… close hunting | JagdJAGD close hunting | JagdJAGD Beispiele open (close) season hunting | JagdJAGD Jagdzeit (Schonzeit) open (close) season hunting | JagdJAGD eng, unfrei, dumpfig close musical term | MusikMUS note close musical term | MusikMUS note „close“: adverb close [klous]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eng, nahe, dicht eng, nahe, dicht close close close → siehe „wind“ close → siehe „wind“ close syn → siehe „near“ close syn → siehe „near“ close → siehe „nigh“ close → siehe „nigh“ close → siehe „dense“ close → siehe „dense“ close → siehe „thick“ close → siehe „thick“ close → siehe „stingy“ close → siehe „stingy“ Beispiele close on 200 men fastor | oder od annähernd 200 Mann close on 200 men to come close nahe herankommen to come close close by, hard by dicht dabei close by, hard by „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AbSchluss, Ende Verbindung, Vereinigung Handgemenge, Kampf Kadenz, Schlussfall Einfriedigung, Hof (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m close end Endeneuter | Neutrum n close end close end Beispiele to come or draw to a close dem Ende zugehen, fast zu Ende sein to come or draw to a close to bring to a close zum Abschluss bringen to bring to a close Verbindungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vereinigungfeminine | Femininum f close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Handgemengeneuter | Neutrum n close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kampfmasculine | Maskulinum m close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kadenzfeminine | Femininum f close musical term | MusikMUS Schluss(fall)masculine | Maskulinum m close musical term | MusikMUS close musical term | MusikMUS Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude) close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „close“: noun close [klous]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eingefriedigtes Stück Land, Gehege eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n close enclosed land close enclosed land „close“: transitive verb close [klous]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ab-, ein-, zuschließen, verschließen einschließen, umgeben beenden, abschließen, zu Ende führen näher herangehen an Weitere Beispiele... (ab-, ein-, zu)schließen, verschließen close shut close shut Beispiele to close hermetically luftdicht verschließen to close hermetically to close the door uponsomebody | jemand sb die Tür hinter jemandem zumachen to close the door uponsomebody | jemand sb to close a gap eine Lücke schließen to close a gap behind closed doors hinter verschlossenen Türen behind closed doors to close the ranks die Reihen schließen, aufschließen to close the ranks Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beenden, abschließen, zu Ende führen close bring to conclusion close bring to conclusion Beispiele to close an account ein Konto abschließen to close an account to close a bargain ein Geschäft abschließen to close a bargain to close a debate eine Debatte beenden to close a debate näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk) close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele to close the wind an den Wind gehen to close the wind close syn → siehe „complete“ close syn → siehe „complete“ close → siehe „conclude“ close → siehe „conclude“ close → siehe „end“ close → siehe „end“ close → siehe „finish“ close → siehe „finish“ close → siehe „terminate“ close → siehe „terminate“ Beispiele usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS billig absetzen, losschlagen usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS „close“: intransitive verb close [klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich schließen näher kommen, heranrücken eng zusammenrücken handgemein werden, aneinandergeraten sich einigen enden, zu Ende gehen sich schließen close close Beispiele the door closes well die Tür schließt gut the door closes well näher kommen, heranrücken close approach close approach Beispiele to close aroundsomebody | jemand sb on all sides von allen Seiten auf jemanden eindringen to close aroundsomebody | jemand sb on all sides eng zusammenrücken close move close together close move close together Beispiele to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sich dem Land nähern to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF handgemein werden, aneinandergeraten close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele they closed with each other sie wurden handgemein they closed with each other sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk) close agree close agree Beispiele to close (up)on measures sich über Maßnahmen einigen to close (up)on measures enden, zu Ende gehen close finish close finish Beispiele the performance closes at 10 o’clock die Vorstellung endet um 10 Uhr the performance closes at 10 o’clock
„closed-door“: adjective closed-dooradjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinter verschlossenen Türen hinter verschlossenen Türen closed-door closed-door
„check“: noun check [ʧek]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hemmnis, Hindernis Einhalt, Eindämmung, Unterbrechung Kontrolle, Überprüfung, Nachprüfung Kontrollzeichen, Haken Prüfung, Überprüfung, Probe Scheck, Zahlungsanweisung an eine Bank Kassenschein, Rechnungszettel Kontrollabschnitt Garderobenmarke, Aufbewahrungsschein Bon, Gutschein Weitere Übersetzungen... Hemmnisneuter | Neutrum n check hindrance Hindernisneuter | Neutrum n check hindrance check hindrance Beispiele to put a check uponsomebody | jemand sb jemandem einen Dämpfer aufsetzen, jemanden zurückhalten to put a check uponsomebody | jemand sb to be in check gehemmt sein to be in check Einhaltmasculine | Maskulinum m check halt Unterbrechungfeminine | Femininum f check halt check halt Eindämmungfeminine | Femininum f check check Beispiele a check on growing rates of unemployment eine Eindämmung der zunehmenden Arbeitslosenzahlen a check on growing rates of unemployment to act as a check onsomething | etwas sth sich hemmend auswirken auf (with accusative | mit Akkusativ+akk) to act as a check onsomething | etwas sth Kontrollefeminine | Femininum f check supervision Überprüfungfeminine | Femininum f check supervision Nachprüfungfeminine | Femininum f check supervision check supervision Beispiele to keep a check (up)onsomething | etwas sth something | etwasetwas unter Kontrolle halten, überwachen to keep a check (up)onsomething | etwas sth to keep in check, to hold in check unter Kontrolle halten to keep in check, to hold in check to hold (keep)somebody | jemand sb in check jemanden in Schach halten to hold (keep)somebody | jemand sb in check to keep one’s temper in check sich beherrschen to keep one’s temper in check to act as a check onsomething | etwas sth something | etwasetwas unter Kontrolle halten to act as a check onsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kontrolleur(in), Überprüfer(in) check rare | seltenselten (person employed to check) check rare | seltenselten (person employed to check) Kontrollzeichenneuter | Neutrum n check mark, tick Hakenmasculine | Maskulinum m check mark, tick check mark, tick Prüfungfeminine | Femininum f check rare | seltenselten (examination, test) Überprüfungfeminine | Femininum f check rare | seltenselten (examination, test) Probefeminine | Femininum f check rare | seltenselten (examination, test) check rare | seltenselten (examination, test) Scheckmasculine | Maskulinum m check bank check American English | amerikanisches EnglischUS Zahlungsanweisungfeminine | Femininum f an eine Bank (for über) check bank check American English | amerikanisches EnglischUS check bank check American English | amerikanisches EnglischUS check British English | britisches EnglischBr → siehe „cheque“ check British English | britisches EnglischBr → siehe „cheque“ Beispiele to givesomebody | jemand sb a blank check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem freie Hand lassen to givesomebody | jemand sb a blank check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kassenscheinmasculine | Maskulinum m, -zettelmasculine | Maskulinum m check receiptespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Rechnungszettelmasculine | Maskulinum m check receiptespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS check receiptespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele check please bezahlen bitte check please Kontrollabschnittmasculine | Maskulinum m, -markefeminine | Femininum f, -scheinmasculine | Maskulinum m check counterfoil check counterfoil Garderobenmarkefeminine | Femininum f check cloakroom ticket Aufbewahrungsscheinmasculine | Maskulinum m check cloakroom ticket check cloakroom ticket Beispiele hat check Garderobenzettel für den abgegebenen Hut hat check Bonmasculine | Maskulinum m check voucher Gutscheinmasculine | Maskulinum m check voucher check voucher check → siehe „baggage check“ check → siehe „baggage check“ Schachbrett-, Würfel-, Karomusterneuter | Neutrum n check pattern check pattern Karoneuter | Neutrum n check square Viereckneuter | Neutrum n check square check square karierter Stoff check fabric check fabric Spielmarkefeminine | Femininum f check gaming counter American English | amerikanisches EnglischUS check gaming counter American English | amerikanisches EnglischUS kleiner Rissor | oder od Spalt check especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH crack check especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH crack Fugefeminine | Femininum f check engineering | TechnikTECH rabbet Nutfeminine | Femininum f check engineering | TechnikTECH rabbet Falzmasculine | Maskulinum m check engineering | TechnikTECH rabbet check engineering | TechnikTECH rabbet Schach(stellungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n check in chess check in chess Beispiele to be in check in Schach stehen to be in check to give check Schach bieten to give check to hold (or | oderod keep) in check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in Schach halten to hold (or | oderod keep) in check figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Behinderungfeminine | Femininum f des gegnerischen Spielesor | oder od eines Spielers der Gegenseite check in ice hockey check in ice hockey Anhaltenneuter | Neutrum n check of breath check of breath „check“: adjective check [ʧek]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kontroll…, zur Kontrolle dienend kariert Kontroll…, zur Kontrolle dienend check control check control kariert check with checked pattern check with checked pattern Beispiele a check jacket eine karierte Jacke a check jacket „check“: interjection check [ʧek]interjection | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schach! Schach! check warning to chess opponent check warning to chess opponent „check“: transitive verb check [ʧek]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hemmen, aufhalten, hindern, zum Stehen bringen, eindämmen zurückhalten, unterdrücken, Einhalt tun kontrollieren, kollationieren, überprüfen, nachprüfen zur Aufbewahrung abgeben zur Aufbewahrung annehmen als Reisegepäck aufgeben, einchecken karieren, mit einem Karomuster versehen in Reihen pflanzen setzen Schach bieten mittels Scheck abheben Weitere Übersetzungen... hemmen, aufhalten, hindern, zum Stehen bringen, eindämmen check hinder check hinder zurückhalten, unterdrücken, Einhalt tun (dative (case) | Dativdat) check hold back check hold back Beispiele to check oneself (plötzlich) innehalten, sich eines anderen besinnen to check oneself I managed to check myself in time ich konnte mich rechtzeitig beherrschen I managed to check myself in time kontrollieren, kollationieren, überprüfen, nachprüfen check supervise, examine check supervise, examine Beispiele to check whether (if) … nachprüfen, ob … to check whether (if) … Beispiele also | aucha. check off tick ab-, anstreichen, abhaken, ankreuzen also | aucha. check off tick (zur Aufbewahrung) abgeben check hand in for safekeeping check hand in for safekeeping Beispiele to check one’s umbrella at the door seinen Regenschirm an der Tür abgeben to check one’s umbrella at the door (zur Aufbewahrung) annehmen check take in for safekeeping check take in for safekeeping Beispiele small parcels checked here Annahme von Päckchen small parcels checked here (als Reisegepäck) aufgeben check hand in as baggage American English | amerikanisches EnglischUS check hand in as baggage American English | amerikanisches EnglischUS einchecken check at airport American English | amerikanisches EnglischUS check at airport American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to check a trunk einen Koffer aufgeben (einchecken) to check a trunk zur Beförderung als Reisegepäck übernehmenor | oder od annehmen check accept as baggage American English | amerikanisches EnglischUS check accept as baggage American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele check this trunk to Chicago befördern Sie diesen Koffer (als Reisegepäck) nach Chicago check this trunk to Chicago karieren, mit einem Karomuster versehen check mark with checked pattern check mark with checked pattern in Reihen pflanzenor | oder od setzen check agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS check agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR American English | amerikanisches EnglischUS Schach bieten (dative (case) | Dativdat) check in chess check in chess mittels Scheck abheben check withdraw by check American English | amerikanisches EnglischUS check withdraw by check American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to check out abheben to check out behindern check in ice hockey: opposing player check in ice hockey: opposing player Fugenor | oder od Falze anbringen an (dative (case) | Dativdat) check engineering | TechnikTECH rabbet check engineering | TechnikTECH rabbet check syn vgl. → siehe „restrain“ check syn vgl. → siehe „restrain“ „check“: intransitive verb check [ʧek]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich als richtig erweisen, genau entsprechen, stimmen eine Pause machen einen Scheck ausstellen sich spalten, platzen, springen, rissig werden Schach bieten plötzlich anhalten, stutzen die Verfolgung des Opfers unterbrechen sich als richtig erweisen, genau entsprechen, stimmen check prove correct, correspond check prove correct, correspond Beispiele the reprint checks with the original der Nachdruck stimmt mit dem Original überein the reprint checks with the original Beispiele often | oftoft check up (zwecks Feststellung der Richtigkeit) nachprüfen, nachsehen often | oftoft check up to check (up) on a matter einer Sache nachgehen to check (up) on a matter to check withsomebody | jemand sb bei jemandem nachfragen to check withsomebody | jemand sb I was just checking ich wollte nur nachprüfen I was just checking I’ll call and check what time we’re needed ich rufe an und frage nach, wann wir kommen sollen I’ll call and check what time we’re needed Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen eine Pause machen check pause check pause einen Scheck ausstellen check write out check American English | amerikanisches EnglischUS check write out check American English | amerikanisches EnglischUS sich spalten, platzen, springen, rissig werden check rare | seltenselten (crack) check rare | seltenselten (crack) Schach bieten check in chess check in chess plötzlich anhalten, stutzen (um nach der verlorenen Fährte zu wittern) check of hunting dog check of hunting dog die Verfolgung des Opfers unterbrechen (um sich einem geringeren Wild zuzuwenden) check of hawk check of hawk
„door“: noun door [dɔː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tür Tor, Pforte Ein-, Zugang, Ausgang Wagentür, WagenSchlag Luke Schürloch Spund, Wettertür Weitere Beispiele... Türfeminine | Femininum f door door Beispiele arched door Bogentür arched door communicating door Verbindungstür communicating door sliding door Schiebetür sliding door Torneuter | Neutrum n door gate Pfortefeminine | Femininum f door gate door gate door → siehe „doorway“ door → siehe „doorway“ Ein-, Zugangmasculine | Maskulinum m door entrance door entrance Ausgangmasculine | Maskulinum m door exit door exit Beispiele on the door am Eingang on the door on the door for tickets an der Abendkasse on the door for tickets Wagentürfeminine | Femininum f door on carriage or car (Wagen)Schlagmasculine | Maskulinum m door on carriage or car door on carriage or car Lukefeminine | Femininum f door nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF door nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schürlochneuter | Neutrum n door engineering | TechnikTECH stoke hole door engineering | TechnikTECH stoke hole Spundmasculine | Maskulinum m door mining | BergbauBERGB plug Wettertürfeminine | Femininum f door mining | BergbauBERGB plug door mining | BergbauBERGB plug Beispiele from door to door Besondere Redewendungen von Haus zu Haus from door to door Besondere Redewendungen in door(s) in the house im Hause in door(s) in the house in door(s) at home zu Hause in door(s) at home out of (or | oderod without) doors not at home außer Haus, nicht zu Hause out of (or | oderod without) doors not at home out of (or | oderod without) doors outside im Freien, draußen out of (or | oderod without) doors outside out of (or | oderod without) doors outside: with verbs of motion ins Freie out of (or | oderod without) doors outside: with verbs of motion within doors in the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Hause within doors in the house obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs within doors at home zu Hause within doors at home the enemy is at our door der Feind steht vor den Toren the enemy is at our door he lives two doors down the street er wohnt zwei Türenor | oder od Häuser weiter (die Straße hinunter) he lives two doors down the street next door nebenan, im nächsten Hausor | oder od Raum next door next door but one zwei Türenor | oder od Häuser weiter next door but one next door to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beinahe, fast next door to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig this is next door to a miracle dies ist beinahe ein Wunder, dies grenzt an ein Wunder this is next door to a miracle the doors open at 6.30 for concertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc um halb sieben ist Einlass the doors open at 6.30 for concertet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to laysomething | etwas sth at sb’s door jemandemsomething | etwas etwas zur Last legen to laysomething | etwas sth at sb’s door to lay the fault at sb’s door jemandem die Schuld in die Schuhe schieben to lay the fault at sb’s door to lay a charge at sb’s door jemanden anklagen to lay a charge at sb’s door the fault lies at his door er trägt die Schuld the fault lies at his door to bang (or | oderod close) the door onsomething | etwas sth something | etwasetwas unmöglich machen to bang (or | oderod close) the door onsomething | etwas sth to close (or | oderod shut) one’s door againstsomebody | jemand sb jemandem die Tür verschließen to close (or | oderod shut) one’s door againstsomebody | jemand sb to showsomebody | jemand sb the door, to turnsomebody | jemand sb out of doors jemandem die Tür weisen, jemanden hinauswerfen to showsomebody | jemand sb the door, to turnsomebody | jemand sb out of doors to seesomebody | jemand sb to the door jemanden zur Tür begleiten to seesomebody | jemand sb to the door to enter by (or | oderod through) the door durch die Tür eintreten to enter by (or | oderod through) the door to open the door tosomebody | jemand sb jemanden hereinlassen, jemandem (die Tür) öffnen to open the door tosomebody | jemand sb to open a door to (or | oderod for)something | etwas sth something | etwasetwas ermöglichenor | oder od möglich machen to open a door to (or | oderod for)something | etwas sth to throw the door open tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig einer Sache Einlass gewähren to throw the door open tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig packed to the doors voll (besetzt) packed to the doors at death’s door am Rand des Grabes at death’s door not to darken sb’s door jemandes Schwelle nicht betreten not to darken sb’s door Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„mechanism“: noun mechanism [ˈmekənizəm]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mechanismus, mechanische Ein- Vorrichtung mechanische Betätigung Mechanismus Mechanismus, mechanisches Reaktionsvermögen Mechanismusmasculine | Maskulinum m mechanism mechanische Ein-or | oder od Vorrichtung mechanism mechanism Beispiele a clever piece of mechanism ausgeklügelter Mechanismus a clever piece of mechanism mechanism of government figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Regierungs-, Verwaltungsmaschine mechanism of government figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mechanism for dispersal biology | BiologieBIOL Ausstreuvorrichtung mechanism for dispersal biology | BiologieBIOL (mechanische) Betätigungor | oder od Arbeitsweise, Wirkungsweisefeminine | Femininum f mechanism method of operation mechanism method of operation Mechanismusmasculine | Maskulinum m (mechanistische Auffassung von der Entstehung der Naturet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) mechanism biology | BiologieBIOL philosophy | PhilosophiePHIL mechanism biology | BiologieBIOL philosophy | PhilosophiePHIL Mechanismusmasculine | Maskulinum m mechanism medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH mechanisches Reaktionsvermögen mechanism medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH mechanism medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
„mechanic“: adjective mechanic [miˈkænik; mə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) manuelle Arbeit das Handwerk betreffend, handwerklich Handwerker… handwerksmäßig, gemein mechanisch, einen Mechanismus eine Maschine betreffend erfinderisch manuelle Geschicklichkeit erfordernd manuelle Arbeitor | oder od das Handwerk betreffend, handwerklich, manuelle Geschicklichkeit erfordernd mechanic rare | seltenselten (relating to manual work) mechanic rare | seltenselten (relating to manual work) Beispiele the mechanic arts die handwerklichen Künste the mechanic arts Handwerker… mechanic relating to manual workers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mechanic relating to manual workers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs handwerksmäßig, gemein mechanic vulgar obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mechanic vulgar obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mechanisch, einen Mechanismusor | oder od eine Maschine betreffend mechanic mechanical mechanic mechanical Beispiele mechanic devices mechanische Vorrichtungen mechanic devices erfinderisch mechanic inventive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mechanic inventive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „mechanic“: noun mechanic [miˈkænik; mə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mechanik, Bewegungslehre Handwerkerin, Autoschlosserin, Mechaniker, Maschinist Konstruktion von Maschinen Mechanismus, Anordnung einer Maschine einer Vorrichtung mechanische Einzelheiten grober ordinärer Mensch Monteur Autoschlosser(in), Mechaniker(in), Maschinist(in), Monteur(in) mechanic mechanic Handwerker(in) mechanic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mechanic obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Mechanikfeminine | Femininum f mechanic als sg konstruiert physics | PhysikPHYS <plural | Pluralpl> Bewegungslehrefeminine | Femininum f mechanic als sg konstruiert physics | PhysikPHYS <plural | Pluralpl> mechanic als sg konstruiert physics | PhysikPHYS <plural | Pluralpl> Beispiele also | aucha. practical mechanics als sg konstruiert physics | PhysikPHYS Maschinenlehrefeminine | Femininum f also | aucha. practical mechanics als sg konstruiert physics | PhysikPHYS applied mechanics angewandte Mechanik applied mechanics mechanics of elastic fluids physics | PhysikPHYS Mechanik der gasförmigen Körper, Aeromechanik mechanics of elastic fluids physics | PhysikPHYS developmental mechanics Entwicklungsmechanik developmental mechanics mechanics of fluids Flüssigkeitsmechanik, Mechanik der flüssigen Körper, Hydro-, Strömungsmechanik mechanics of fluids Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Konstruktionfeminine | Femininum f von Maschinenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mechanic als sg konstruiert engineering | TechnikTECH construction of machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc mechanic als sg konstruiert engineering | TechnikTECH construction of machineset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele precision mechanics Feinmechanik precision mechanics Anordnungfeminine | Femininum f (der Teile) einer Maschineor | oder od einer Vorrichtung, Mechanismusmasculine | Maskulinum m mechanic mechanism <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> mechanic mechanism <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> Beispiele to study the mechanics of a watch <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> den Mechanismus einer Uhr studieren to study the mechanics of a watch <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> mechanische Einzelheitenplural | Plural pl mechanic operational details <alssingular | Singular sg konstruiert> mechanic operational details <alssingular | Singular sg konstruiert> Beispiele the mechanics of playwriting <alssingular | Singular sg konstruiert> die technischen Einzelheiten des Stückeschreibens the mechanics of playwriting <alssingular | Singular sg konstruiert> groberor | oder od ordinärer Mensch mechanic vulgar person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mechanic vulgar person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„mechanical“: adjective mechanical [miˈkænikəl; mə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Maschinen…, maschinell, durch einen Mechanismus bewirkt maschinen-, gewohnheitsmäßig, geistlos, unbewusst... mechanisch, Bewegungs… dem Handwerksstand angehörend, Handwerks…, Handwerker…... in der Mechanik erfahren, mechanisch technisch veranlagt mechanisch hergestellt auf Mechanik fußend, mechanisch begründet erklärt automatisch, selbsttätig materialistisch maschinenartig, praktisch, technisch Weitere Übersetzungen... Maschinen…, maschinell, durch einen Mechanismus bewirkt mechanical engineering | TechnikTECH operated by a mechanism mechanical engineering | TechnikTECH operated by a mechanism maschinen-, gewohnheitsmäßig, geistlos, unbewusst, unwillkürlich, mechanisch mechanical unconscious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mechanical unconscious figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a mechanical gesture eine mechanische Geste a mechanical gesture mechanisch, Bewegungs… mechanical relating to mechanics mechanical relating to mechanics dem Handwerksstand angehörend, Handwerks…, Handwerker…, routine-, handwerksmäßig mechanical relating to manual work mechanical relating to manual work in der Mechanik erfahren, mechanischor | oder od technisch veranlagt mechanical skilled in mechanics mechanical skilled in mechanics Beispiele mechanical genius mechanisches Genie mechanical genius mechanisch hergestellt mechanical produced mechanically mechanical produced mechanically auf Mechanik fußend, mechanisch begründetor | oder od erklärt mechanical based on mechanics mechanical based on mechanics automatisch, selbsttätig mechanical engineering | TechnikTECH automatic mechanical engineering | TechnikTECH automatic materialistisch (gesinntor | oder od eingestellt) mechanical materialistic mechanical materialistic maschinenartig mechanical machine-like obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mechanical machine-like obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs praktisch mechanical practical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mechanical practical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs technisch mechanical technical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mechanical technical obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs niedrig, gemein mechanical mean obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mechanical mean obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs mechanical syn vgl. → siehe „spontaneous“ mechanical syn vgl. → siehe „spontaneous“
„ändern“: transitives Verb ändern [ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, modify, alter alter, make over change, modify amend alter, change change ändern verändern alter ändern verändern ändern verändern modify ändern teilweise ändern teilweise Beispiele einige Kleinigkeiten müssen geändert werden some minor details have to be altered einige Kleinigkeiten müssen geändert werden seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to change one’s opinion seine Meinung ändern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig seine Pläne ändern to alter one’s plans seine Pläne ändern seinen Standpunkt ändern to change one’s point of view, to shift one’s ground seinen Standpunkt ändern das ändert die Sache that changes things das ändert die Sache es ändert nichts an der Tatsache it does not alter the fact es ändert nichts an der Tatsache er hat seine Politik völlig geändert he has completely changed (oder | orod reversed) his policy er hat seine Politik völlig geändert das Testament ändern to alter one’s will das Testament ändern Dinge, die nicht mehr geändert werden können things beyond (oder | orod past) recall Dinge, die nicht mehr geändert werden können ich kann es nicht ändern I can’t help it ich kann es nicht ändern das ist nicht zu ändern that cannot be helped das ist nicht zu ändern es lässt sich nicht ändern it can’t be helped es lässt sich nicht ändern was geschehen ist, ist nicht zu ändern what is done cannot be undone, it is no use crying over spilt milk was geschehen ist, ist nicht zu ändern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen alter ändern Kleider etc ändern Kleider etc auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS ändern ändern Beispiele sie lässt ihr Kleid ändern she is having her dress altered sie lässt ihr Kleid ändern change ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT modify ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ändern → siehe „verbessern“ ändern → siehe „verbessern“ amend ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc alter ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung change ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung „ändern“: reflexives Verb ändern [ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) change, change, break, shift vary, fluctuate vary Beispiele sich ändern sich verändern change, alter sich ändern sich verändern sich zum Vorteil [Nachteil] ändern to change for the better [worse] sich zum Vorteil [Nachteil] ändern er hat sich sehr geändert he has really changed er hat sich sehr geändert sich von Grund auf ändern to undergo a radical change sich von Grund auf ändern daran hat sich bis heute nichts geändert that is still the same today daran hat sich bis heute nichts geändert die Zeiten ändern sich times are changing die Zeiten ändern sich Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten opinions and customs vary with the times Ansichten und Sitten ändern sich mit den Zeiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter break ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter change ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind shift ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind Beispiele das Wetter ändert sich there is a change in the weather das Wetter ändert sich vary ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc fluctuate ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc Beispiele die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert in the meantime prices have fluctuated repeatedly die Preise haben sich inzwischen mehrfach geändert vary ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Beispiele sich umgekehrt proportional ändern to vary inversely sich umgekehrt proportional ändern „'Ändern“: Neutrum ändernNeutrum | neuter n <Änderns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 'Ändern → siehe „Änderung“ 'Ändern → siehe „Änderung“
„check-in“: noun check-innoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einchecken, Check-in Anmeldung, Rezeption Eincheckenneuter | Neutrum n check-in aviation | LuftfahrtFLUG Check-inneuter | Neutrum n check-in aviation | LuftfahrtFLUG check-in aviation | LuftfahrtFLUG Beispiele check-in counter (or | oderod desk) Abfertigungsschalter check-in counter (or | oderod desk) check-in deadline for passengers Meldeschluss check-in deadline for passengers check-in time Check-in check-in time Anmeldungfeminine | Femininum f check-in in hotel Rezeptionfeminine | Femininum f check-in in hotel check-in in hotel Beispiele check-in desk Anmeldung, Rezeption check-in desk check-in time Anreise(zeit) check-in time