Deutsch-Englisch Übersetzung für "Upstairs Downstairs"

"Upstairs Downstairs" Englisch Übersetzung

upstairs
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to run/go upstairs
    nach oben laufen/gehen
    to run/go upstairs
  • he came upstairs
    er kam herauf
    he came upstairs
  • he was kicked upstairs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er wurde befördert (weil man ihn loswerden wollte)
    he was kicked upstairs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • eine Treppe höher
    upstairs a flight of stairs higher
    upstairs a flight of stairs higher
  • oben, in einem oberen Stockwerk
    upstairs on a higher floor
    upstairs on a higher floor
  • (nach) oben, in dieor | oder od in der Luft
    upstairs aviation | LuftfahrtFLUG slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    upstairs aviation | LuftfahrtFLUG slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to go upstairs of airplane
    to go upstairs of airplane
upstairs
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im oberen Stockwerk (gelegen)
    upstairs
    upstairs
Beispiele
upstairs
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bewohnermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl der oberen Stockwerke
    upstairs people living upstairs
    upstairs people living upstairs
downstairs
adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die Treppe hinunter
    downstairs down flight of stairs
    downstairs down flight of stairs
  • ein Stockwerkor | oder od einige Stockwerke tiefer, inor | oder od zu einem tieferen Stockwerk
    downstairs one storey down
    downstairs one storey down
  • unten (im Haus)
    downstairs located downstairs
    downstairs located downstairs
downstairs
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
downstairs
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unteres Stockwerk, untere Stockwerkeplural | Plural pl
    downstairs
    downstairs
downstair

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

kick upstairs
transitive verb | transitives Verb v/t humorously | humorvoll, scherzhafthum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • durch Beförderung kaltstellen
    kick upstairs
    kick upstairs
  • (ins Oberhaus) befördern (um jemanden loszuwerden)
    kick upstairs especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
    kick upstairs especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr

  • (Fuß)Trittmasculine | Maskulinum m
    kick also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stoßmasculine | Maskulinum m mit dem Fuß
    kick also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    kick also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to get the kick British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (raus)fliegen
    to get the kick British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • to get the kick
    to get the kick
  • to givesomebody | jemand sb a kick
    jemandem einen Tritt gebenor | oder od versetzen
    to givesomebody | jemand sb a kick
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Rückstoßmasculine | Maskulinum m
    kick from a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    kick from a gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kraftfeminine | Femininum for | oder od Veranlagungfeminine | Femininum f zu tretenor | oder od einen Rückstoß zu geben
    kick power or disposition to kick
    kick power or disposition to kick
  • Nerven-, Gefühlskitzelmasculine | Maskulinum m
    kick familiar, informal | umgangssprachlichumg
    kick familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to get a kick out ofsomething | etwas sth
    ansomething | etwas etwas Spaß haben,something | etwas etwas höchst interessant finden
    to get a kick out ofsomething | etwas sth
  • (just) for kicks familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (nur) zum Spaß
    (just) for kicks familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Abfuhrfeminine | Femininum f
    kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Einwandmasculine | Maskulinum m
    kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Widerstandmasculine | Maskulinum m
    kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick objection slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Grundmasculine | Maskulinum m zur Beschwerde
    kick reason for complaint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS
    kick reason for complaint slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl American English | amerikanisches EnglischUS
  • Kickenneuter | Neutrum n
    kick with fuel slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick with fuel slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (berauschende) Wirkung, Feuerneuter | Neutrum n
    kick intoxicating effectespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick intoxicating effectespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schwipsmasculine | Maskulinum m
    kick intoxicationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Affemasculine | Maskulinum m
    kick intoxicationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick intoxicationespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • (Stoß)Kraftfeminine | Femininum f
    kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Mummmasculine | Maskulinum m
    kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Vitalitätfeminine | Femininum f
    kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Energiefeminine | Femininum f
    kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Lebensgeisterplural | Plural pl
    kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    kick energy familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Schussmasculine | Maskulinum m (auch Schussrecht)
    kick football | FußballFUSSB shot
    kick football | FußballFUSSB shot
  • kick football | FußballFUSSB → siehe „kicker
    kick football | FußballFUSSB → siehe „kicker
Beispiele
  • Ausscherenneuter | Neutrum n
    kick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deviation from course
    kick nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deviation from course
  • Hohlbodenmasculine | Maskulinum m
    kick in the bottom of a bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Betrügermasculine | Maskulinum m
    kick in the bottom of a bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick in the bottom of a bottle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Taschefeminine | Femininum f
    kick pocket British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick pocket British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Sechspencestückneuter | Neutrum n
    kick sixpence British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sechsermasculine | Maskulinum m
    kick sixpence British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    kick sixpence British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • (der) neu(e)ste Modefimmel
    kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (der) letzte Schrei
    kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (das) Allerneu(e)ste
    kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick latest fashion British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
kick
[kik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schießen
    kick football | FußballFUSSB score
    kick football | FußballFUSSB score
Beispiele
  • zurückprallenor | oder od -stoßen gegenor | oder od auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    kick rare | seltenselten (hit when recoiling)
    kick rare | seltenselten (hit when recoiling)
  • in hohem Bogen weiterbefördern, (kurz) abfertigen, hinauswerfen
    kick send flying American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick send flying American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • pumpen
    kick borrow (money) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    borgen
    kick borrow (money) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick borrow (money) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to kick the habit stop slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es sich (dative (case) | Dativdat) abgewöhnen,something | etwas etwas sein lassen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to kick the habit stop slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • it took me a long time to kick cigarettes
    ich hab lange dafür gebraucht, mit dem Rauchen aufzuhören
    it took me a long time to kick cigarettes
Beispiele
  • to kick the beam Besondere Redewendungen
    gewogenand | und u. zu leicht befunden werden
    to kick the beam Besondere Redewendungen
  • to kick up a dust familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (viel) Staub aufwirbeln
    to kick up a dust familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to kick up a row (or | oderod shindy)
    to kick up a row (or | oderod shindy)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • (mit dem Fuß) treten
    kick
    kick
Beispiele
  • nörgeln, bocken, sich (mit Händen und Füßen) wehren
    kick familiar, informal | umgangssprachlichumg
    kick familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • kick syn vgl. → siehe „object
    kick syn vgl. → siehe „object
Beispiele
  • kick in especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (die) abkratzen (sterben) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kick in especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Arbeit f, Beschäftigungfeminine | Femininum f
    work physical or mental activity
    Tätigkeitfeminine | Femininum f
    work physical or mental activity
    Schaffenneuter | Neutrum n
    work physical or mental activity
    work physical or mental activity
Beispiele
  • Arbeitfeminine | Femininum f
    work task
    Aufgabefeminine | Femininum f
    work task
    work task
Beispiele
  • that is your work
    das ist deine Aufgabe
    that is your work
  • to have work to do
    something | etwasetwas zu tun haben
    to have work to do
  • it is all in the day’s work
    es ist (gar) nichts Außergewöhnliches, das gehört alles dazu
    it is all in the day’s work
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Arbeitfeminine | Femininum f
    work physics | PhysikPHYS
    work physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Werkneuter | Neutrum n
    work product of work
    (fertiggestellte) Arbeit
    work product of work
    work product of work
Beispiele
  • Arbeitsplatzmasculine | Maskulinum m
    work place of work
    work place of work
Beispiele
  • Anlagenplural | Plural pl
    work architecture | ArchitekturARCH <plural | Pluralpl>
    Bautenplural | Plural pl
    work architecture | ArchitekturARCH <plural | Pluralpl>
    work architecture | ArchitekturARCH <plural | Pluralpl>
  • (in Arbeit befindlicher) Bau, Baustellefeminine | Femininum f
    work architecture | ArchitekturARCH building under construction <plural | Pluralpl>
    work architecture | ArchitekturARCH building under construction <plural | Pluralpl>
  • (Festungs)Werkneuter | Neutrum n
    work architecture | ArchitekturARCH military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    Anlagefeminine | Femininum f
    work architecture | ArchitekturARCH military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    work architecture | ArchitekturARCH military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Fabrik(anlage)feminine | Femininum f
    work factory <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>
    Werkneuter | Neutrum n
    work factory <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>
    Betriebmasculine | Maskulinum m
    work factory <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>
    work factory <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>
Beispiele
  • (Räder-, Trieb)Werkneuter | Neutrum n
    work engineering | TechnikTECH mechanism
    Getriebeneuter | Neutrum n
    work engineering | TechnikTECH mechanism
    work engineering | TechnikTECH mechanism
Beispiele
  • Werk-, Arbeitsstückneuter | Neutrum n
    work piece of handicraft
    especially | besondersbesonders Nadelarbeitfeminine | Femininum f
    work piece of handicraft
    work piece of handicraft
Beispiele
  • (gutes) Werk, gute Tat
    work religion | ReligionREL <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    work religion | ReligionREL <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
Beispiele
  • work of charity <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    Werk der Barmherzigkeit
    work of charity <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • covenant of works <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    Bund der Werke
    covenant of works <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
Beispiele
  • the works everything American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    das Ganze, die ganze Chose
    the works everything American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
  • the works <plural | Pluralpl>
    der ganze Krempel
    the works <plural | Pluralpl>
  • the works reprimand American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    Abreibungfeminine | Femininum f
    the works reprimand American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Gärschaummasculine | Maskulinum m
    work froth produced by fermentation
    work froth produced by fermentation
  • Bearbeitungfeminine | Femininum f
    work treating
    Behandlungfeminine | Femininum f
    work treating
    work treating
work
[wəː(r)k]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Arbeits…, Werk…
    work
    work
work
[wəː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf worked; also | aucha. wrought [rɔːt]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • glücken, gelingen, klappen
    work of planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    work of planset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • wirken, eine Wirkung haben, sich auswirken (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk bei)
    work have an effect
    work have an effect
Beispiele
Beispiele
  • to work through a book
    sich durch ein Buch (hin)durcharbeiten
    to work through a book
Beispiele
  • in (heftiger) Bewegung sein, (stark) bewegt werden
    work move violently
    work move violently
Beispiele
  • sich verzerren, sich krampfhaft bewegen, arbeiten, zucken (with vordative (case) | Dativ dat) (Gesichtszügeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    work move convulsively
    work move convulsively
  • segeln, fahren
    work nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
    work nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail
Beispiele
Beispiele
  • handarbeiten
    work rare | seltenselten (do needlework)
    work rare | seltenselten (do needlework)
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • bedienen, in Betrieb halten, betätigen
    work machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    work machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • to work one’s horses
    seine Pferde zur Arbeit antreiben
    to work one’s horses
Beispiele
  • to worksomebody | jemand sb into a rage
    jemanden in Wut bringen, jemanden zum Zorn reizen
    to worksomebody | jemand sb into a rage
  • zustande bringen, fertigbringen, (be)wirken, hervorrufen
    work bring about <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>
    work bring about <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>
Beispiele
  • to work a change <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>
    to work a change <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>
  • to work the oracle achieve aim by dubious means British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>
    hinter den Kulissen (zu seinem Vorteil) arbeiten, auf krummen Wegen zum Ziel kommen
    to work the oracle achieve aim by dubious means British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>
  • to work the oracle make money by dubious means British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>
    auf zweifelhafte Weise Geld beschaffen
    to work the oracle make money by dubious means British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • leiten
    work businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    work businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • bereisenor | oder od bearbeiten
    work area as part of one’s job
    work area as part of one’s job
Beispiele
Beispiele
  • herstellen
    work in needlework, weaving:, patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    work in needlework, weaving:, patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • besticken
    work in needlework, weaving:, embroider
    work in needlework, weaving:, embroider
  • lösen, ausarbeiten, errechnen
    work mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    work mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • (etwas) herausschlagen
    work wangle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    erreichen, fertigbringen
    work wangle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    work wangle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • (jemanden) anschmieren
    work trick American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    work trick American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • anwenden, gebrauchen, ausnutzen
    work exploit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    work exploit familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele