Deutsch-Englisch Übersetzung für "Steilküste mit tiefen engen Einschnitten"

"Steilküste mit tiefen engen Einschnitten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie einschnitzen oder triefen?

  • cut
    Einschnitt Schnitt
    incision
    Einschnitt Schnitt
    Einschnitt Schnitt
Beispiele
  • einen Einschnitt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen
    to make an incision inetwas | something sth
    einen Einschnitt in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen
  • schräg (oder | orod quer) verlaufender Einschnitt
    cross(-)cut
    schräg (oder | orod quer) verlaufender Einschnitt
  • cut
    Einschnitt Kürzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Einschnitt Kürzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • turning point
    Einschnitt Wendepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Einschnitt Wendepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein entscheidender Einschnitt in seinem Leben
    a decisive turning point in his life
    ein entscheidender Einschnitt in seinem Leben
  • slot
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Schlitz
    slit
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Schlitz
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Schlitz
  • groove
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Rille
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Rille
  • recess
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Einrückung
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Einrückung
  • notch
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Kerbe
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Kerbe
  • indent(ation)
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Vertiefung
    Einschnitt Technik | engineeringTECH Vertiefung
  • section
    Einschnitt Metallurgie | metallurgyMETALL einer Walze
    Einschnitt Metallurgie | metallurgyMETALL einer Walze
  • cut
    Einschnitt Auto | automobilesAUTO im Reifengummi
    Einschnitt Auto | automobilesAUTO im Reifengummi
  • incision
    Einschnitt Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    cut
    Einschnitt Medizin | medicineMED in der Chirurgie
    Einschnitt Medizin | medicineMED in der Chirurgie
  • scarification
    Einschnitt Medizin | medicineMED Ritzung
    Einschnitt Medizin | medicineMED Ritzung
  • indentation
    Einschnitt Medizin | medicineMED in der Anatomie
    Einschnitt Medizin | medicineMED in der Anatomie
Beispiele
  • oberflächlicher Einschnitt Medizin | medicineMED
    superficial incision
    oberflächlicher Einschnitt Medizin | medicineMED
  • cut(ting)
    Einschnitt Bauwesen | buildingBAU Eisenbahn | railwaysBAHN
    Einschnitt Bauwesen | buildingBAU Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • Einschnitt und Damm
    cut(ting) and fill(ing)
    Einschnitt und Damm
  • incision
    Einschnitt Geologie | geologyGEOL
    scoring cleft
    Einschnitt Geologie | geologyGEOL
    Einschnitt Geologie | geologyGEOL
  • breach
    Einschnitt Geologie | geologyGEOL an der Küste
    Einschnitt Geologie | geologyGEOL an der Küste
  • notch
    Einschnitt Geologie | geologyGEOL am Vulkankrater
    Einschnitt Geologie | geologyGEOL am Vulkankrater
  • notch
    Einschnitt Botanik | botanyBOT
    Einschnitt Botanik | botanyBOT
Beispiele
  • mit vielen Einschnitten
    mit vielen Einschnitten
  • caesura
    Einschnitt Literatur | literatureLIT Musik | musical termMUS
    Einschnitt Literatur | literatureLIT Musik | musical termMUS
  • notch
    Einschnitt Sport | sportsSPORT am Bogen
    Einschnitt Sport | sportsSPORT am Bogen
  • nock
    Einschnitt Sport | sportsSPORT am Pfeil
    Einschnitt Sport | sportsSPORT am Pfeil
  • carve
    Einschnitt FORSTW
    Einschnitt FORSTW
  • porthole
    Einschnitt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Einschnitt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • scarf
    Einschnitt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Einschnitt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • Einschnitte im Kiel
    steppings
    Einschnitte im Kiel
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • MIT
    MIT
    MIT
tief
[tiːf]Adjektiv | adjective adj <tiefer; tiefst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deep
    tief Brunnen, Wasser, See, Tal, Wunde etc
    tief Brunnen, Wasser, See, Tal, Wunde etc
Beispiele
  • ein tiefer Fall von einer Leiter etc
    ein tiefer Fall von einer Leiter etc
  • ein tiefer Fall moralisch, sittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a great (oder | orod grave) fall
    ein tiefer Fall moralisch, sittlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein tiefer Teller
    a deep plate
    ein tiefer Teller
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deep
    tief Schrank, Bühne, Regal, Zimmer etc
    tief Schrank, Bühne, Regal, Zimmer etc
  • low
    tief niedrig
    tief niedrig
Beispiele
  • deep
    tief Stimme, Ton etc
    low
    tief Stimme, Ton etc
    tief Stimme, Ton etc
Beispiele
  • deep
    tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    utter
    tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extreme
    tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tief Elend, Schmerz etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • deep
    tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profound
    tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sound
    tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tief Frieden, Stille, Schlaf etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • profound
    tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    deep
    tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tief Wissen, Verständnis, Denken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • deep
    tief Grund, Ursache, Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tief Grund, Ursache, Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
tief
[tiːf]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • deep(ly)
    tief weit nach unten
    tief weit nach unten
Beispiele
  • tief unten im Tal
    deep down in the valley
    tief unten im Tal
  • tief gebeugt vom Alter etc
    very stooped, bowed-down
    tief gebeugt vom Alter etc
  • tief gebeugt von Sorgen, vom Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bowed-down, deeply afflicted
    tief gebeugt von Sorgen, vom Schicksal etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • low
    tief niedrig
    tief niedrig
Beispiele
  • tief fliegen von Vögeln etc
    to fly low
    tief fliegen von Vögeln etc
  • die Sonne steht tief
    the sun is low (in the sky)
    die Sonne steht tief
  • tief stehend Sonne etc
    low
    tief stehend Sonne etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • deep
    tief Musik | musical termMUS
    low
    tief Musik | musical termMUS
    tief Musik | musical termMUS
Beispiele
  • deeply
    tief kräftig
    tief kräftig
Beispiele
  • deeply
    tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gravely
    tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    seriously
    tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extremely
    tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tief sehr, äußerst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • deeply
    tief intensiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tief intensiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • deeply
    tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    profoundly
    tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tief nicht oberflächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • deep
    tief weit
    far
    tief weit
    tief weit
Beispiele
  • deep
    tief spät
    late
    tief spät
    far
    tief spät
    tief spät
Beispiele
eng
[ɛŋ]Adjektiv | adjective adj <enger; engst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • narrow
    eng schmal
    eng schmal
Beispiele
  • enge Straßen
    narrow streets
    enge Straßen
  • ein enges Tal
    a narrow valley
    ein enges Tal
  • hier wird die Straße enger
    the street narrows (oder | orod gets narrower) here
    hier wird die Straße enger
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sie wohnt in einem engen, kleinen Zimmer
    she lives in a cramped little room
    sie wohnt in einem engen, kleinen Zimmer
  • auf engem Raum zusammenleben
    to live together in a confined space (oder | orod at close quarters)
    auf engem Raum zusammenleben
  • es wird hier sehr eng
    it is getting very cramped (oder | orod crowded) here
    es wird hier sehr eng
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tight
    eng Kleidung etc
    eng Kleidung etc
Beispiele
  • close
    eng Schrift etc
    cramped
    eng Schrift etc
    eng Schrift etc
Beispiele
Beispiele
  • es wird eng für jemanden die Lage wird schwierig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the situation is becoming tricky forjemand | somebody sb
    es wird eng für jemanden die Lage wird schwierig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • narrow
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limited
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restricted
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • close
    eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. intimate
    eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng nahe, befreundet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • select
    eng besonders Politik | politicsPOL Ausschuss etc
    eng besonders Politik | politicsPOL Ausschuss etc
  • interim
    eng besonders Politik | politicsPOL Wahl
    eng besonders Politik | politicsPOL Wahl
Beispiele
  • close
    eng Textilindustrie | textilesTEX Gewebe
    eng Textilindustrie | textilesTEX Gewebe
  • close
    eng Musik | musical termMUS
    eng Musik | musical termMUS
Beispiele
eng
[ɛŋ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • tight(ly)
    eng mit wenig Platz
    eng mit wenig Platz
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • narrowly
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limitedly
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    restrictedly
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng begrenzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • closely
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    close
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intimately
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng nahe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • close(ly)
    eng genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eng genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich eng an den Text halten genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep close to the text
    sich eng an den Text halten genau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Tiefe
Femininum | feminine f <Tiefe; Tiefen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • depth
    Tiefe des Meeres, eines Brunnens etc
    deepness
    Tiefe des Meeres, eines Brunnens etc
    Tiefe des Meeres, eines Brunnens etc
Beispiele
  • beim Graben weiter in die Tiefe gehen
    to dig (down) deeper
    beim Graben weiter in die Tiefe gehen
  • bei einer Erörterung in die Tiefe gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to go (oder | orod to probe) deeper into the subject of an argument
    bei einer Erörterung in die Tiefe gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aus der Tiefe des Herzens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    from the depths (oder | orod bottom) of one’s heart
    aus der Tiefe des Herzens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • depth
    Tiefe eines Raumes etc
    Tiefe eines Raumes etc
Beispiele
  • deep
    Tiefe Abgrund
    abyss
    Tiefe Abgrund
    Tiefe Abgrund
  • depth
    Tiefe einer Stimme etc
    deepness
    Tiefe einer Stimme etc
    Tiefe einer Stimme etc
  • profoundness
    Tiefe von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    profundity
    Tiefe von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    depth
    Tiefe von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Tiefe von Gedanken etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • depth
    Tiefe von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    deepness
    Tiefe von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Tiefe von Gefühlen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • depth
    Tiefe Militär, militärisch | military termMIL von Truppenteilen etc
    Tiefe Militär, militärisch | military termMIL von Truppenteilen etc
  • soundingsPlural | plural pl
    Tiefe Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gemessene Wassertiefe
    Tiefe Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gemessene Wassertiefe
  • bass notes, gravitySingular | singular sg
    Tiefe Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
    Tiefe Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl>
  • bassSingular | singular sg
    Tiefe Radio, Rundfunk | radioRADIO Klangregler <Plural | pluralpl>
    Tiefe Radio, Rundfunk | radioRADIO Klangregler <Plural | pluralpl>
  • dark-picture areas
    Tiefe besonders Fernsehen | televisionTV eines Bildes <Plural | pluralpl>
    Tiefe besonders Fernsehen | televisionTV eines Bildes <Plural | pluralpl>
Enge
[ˈɛŋə]Femininum | feminine f <Enge; Engen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • narrowness
    Enge eines Raumes etc <nurSingular | singular sg>
    Enge eines Raumes etc <nurSingular | singular sg>
  • confinement
    Enge Gedrängtheit <nurSingular | singular sg>
    closeness
    Enge Gedrängtheit <nurSingular | singular sg>
    Enge Gedrängtheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine bedrückende Enge <nurSingular | singular sg>
    an oppressive closeness
    eine bedrückende Enge <nurSingular | singular sg>
  • in fürchterlicher Enge leben <nurSingular | singular sg>
    to live in terribly cramped conditions
    in fürchterlicher Enge leben <nurSingular | singular sg>
  • tightness
    Enge von Kleidungsstücken <nurSingular | singular sg>
    Enge von Kleidungsstücken <nurSingular | singular sg>
  • narrowness
    Enge Begrenztheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    limitedness
    Enge Begrenztheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    restriction
    Enge Begrenztheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Enge Begrenztheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • geistige Enge <nurSingular | singular sg>
    narrowness of mind, narrow-mindedness
    geistige Enge <nurSingular | singular sg>
  • er wollte der Enge des Alltags entfliehen <nurSingular | singular sg>
    he wanted to flee the restrictions of everyday life
    er wollte der Enge des Alltags entfliehen <nurSingular | singular sg>
  • corner, tight spot, straitsPlural | plural pl
    Enge Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    trouble
    Enge Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    difficulty
    Enge Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    Enge Bedrängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • strait
    Enge Geografie | geographyGEOG Meerenge
    meist straits (Singular | singularsg)
    Enge Geografie | geographyGEOG Meerenge
    narrows manchmalSingular | singular sg
    Enge Geografie | geographyGEOG Meerenge
    Enge Geografie | geographyGEOG Meerenge
  • defile
    Enge Geografie | geographyGEOG Engpass
    Enge Geografie | geographyGEOG Engpass
engen
[ˈɛŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Steilküste
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • steep coast
    Steilküste Geografie | geographyGEOG
    bluff
    Steilküste Geografie | geographyGEOG
    Steilküste Geografie | geographyGEOG
Tief
Neutrum | neuter n <Tiefs; Tiefs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • low-pressure area
    Tief Meteorologie | meteorologyMETEO
    low
    Tief Meteorologie | meteorologyMETEO
    depression
    Tief Meteorologie | meteorologyMETEO
    cyclone
    Tief Meteorologie | meteorologyMETEO
    Tief Meteorologie | meteorologyMETEO
Beispiele
  • abziehendes Tief
    departing low
    abziehendes Tief
  • oceanographic deep
    Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seetief
    Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seetief
  • creek
    Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Einfahrt in ein Wattenfahrwasser
    Tief Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Einfahrt in ein Wattenfahrwasser
  • (state of) depression
    Tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
Beispiele
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
Beispiele
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
Beispiele
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
Beispiele
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
Beispiele
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
Beispiele
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
Beispiele
Beispiele
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
Beispiele
Beispiele
mit
[mɪt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
Beispiele
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
Beispiele