Deutsch-Englisch Übersetzung für "thick-and-thin"

"thick-and-thin" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Trick, Thing, Thon, …tick oder Tein?
thick-and-thin
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Violin…
    thick-and-thin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    thick-and-thin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • thick-and-thin block
    Violinblock (zweischeibiger Block, bei dem die eine Scheibe dicker ist als die andere, um das Einscheren zweier Taue von verschiedener Stärke zu ermöglichen)
    thick-and-thin block
thick and thin
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dick und dünn (Angenehmesand | und u. Unangenehmes)
    thick and thin
    thick and thin
Beispiele

Beispiele
  • dick(flüssig)
    thick viscous
    thick viscous
Beispiele
  • mächtig
    thick mining | BergbauBERGB seam of coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thick mining | BergbauBERGB seam of coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • dick, breit
    thick line, characters
    thick line, characters
  • dick, geschwollen
    thick swollen British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    thick swollen British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • dicht
    thick forest, hair, crowd
    thick forest, hair, crowd
  • dicht, undurchdringlich
    thick darkness, fog, smokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thick darkness, fog, smokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • dick bedeckt, überand | und u. über bedeckt
    thick thickly covered
    thick thickly covered
Beispiele
  • thick with dust
    über und über mit Staub bedeckt
    thick with dust
Beispiele
  • neblig, trüb(e)
    thick weather
    thick weather
Beispiele
  • thick puddles
    Schlammpfützen
    thick puddles
  • undeutlich, dumpf
    thick indistinct: voice, sound
    thick indistinct: voice, sound
  • dick, dichtor | oder od schnell (aufeinanderfolgend)
    thick following in quick succession
    thick following in quick succession
  • reichlich, massenhaft, im Überfluss
    thick abundant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thick abundant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • dick
    thick excessive familiar, informal | umgangssprachlichumg
    thick excessive familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stark
    thick
    viel
    thick
    thick
Beispiele
  • dick
    thick intimate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    vertraut, intim
    thick intimate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    thick intimate familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • thick syn vgl. → siehe „close
    thick syn vgl. → siehe „close
Beispiele
thick
[θik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (das) Dick(st)eor | oder od Dicht(est)e, dick(st)e Stelle
    thick
    thick
  • dichtesteror | oder od gefährlichsteror | oder od schwierigster Teil, Mittefeminine | Femininum f
    thick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Brennpunktmasculine | Maskulinum m
    thick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in the thick of
    mitten in (dative (case) | Dativdat)
    in the thick of
  • in the thick of it
    in the thick of it
  • in the thick of the fight(ing)
    im dichtesten Kampfgetümmel
    in the thick of the fight(ing)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Dummkopfmasculine | Maskulinum m
    thick idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stumpfsinnige Person
    thick idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    thick idiot slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
thick
[θik]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to spread thick butteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    dick aufstreichenor | oder od auftragen
    to spread thick butteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to lay it on thick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    dick auftragen
    to lay it on thick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to lay it on thick especially | besondersbesonders Komplimente
    to lay it on thick especially | besondersbesonders Komplimente
  • dichtor | oder od schnellor | oder od rasch (aufeinander)
    thick in quick succession
    thick in quick succession
Beispiele
  • dicht, dick
    thick in compounds
    thick in compounds
Beispiele
  • thick-jewel(l)ed poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dicht mit Juwelen besetzt
    thick-jewel(l)ed poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • thick-woven
    dicht gewebt
    thick-woven
thick
[θik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

thick
[θik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

stick
[stik]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stichmasculine | Maskulinum m
    stick rare | seltenselten (stab, prod)
    Stoßmasculine | Maskulinum m
    stick rare | seltenselten (stab, prod)
    stick rare | seltenselten (stab, prod)
  • Stillstandmasculine | Maskulinum m
    stick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Haltmasculine | Maskulinum m
    stick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stick halt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Hinderungsgrundmasculine | Maskulinum m
    stick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Grundmasculine | Maskulinum m der Verzögerung
    stick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stick reason for hesitation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Adhäsionfeminine | Femininum f
    stick adhesive quality
    Klebfestigkeitfeminine | Femininum f
    stick adhesive quality
    stick adhesive quality
  • klebrige Substanz
    stick sticky substance
    stick sticky substance
stick
[stik]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf stuck [stʌk]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stick it (out) hold out, endure it British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick it (out) hold out, endure it British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to sticksomething | etwas sth out
    something | etwasetwas durchstehenor | oder od aushalten
    to sticksomething | etwas sth out
  • (ab)stechen
    stick animal’s throat
    stick animal’s throat
Beispiele
  • to stick pigs
    Schweine stechen
    to stick pigs
  • to stick pigs hunting | JagdJAGD
    Wildschweine mit dem Spieß erlegen
    to stick pigs hunting | JagdJAGD
  • stechen mit (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk through durch)
    stick stab with
    stick stab with
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • legen, setzen
    stick place, set familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick place, set familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • kleben (to anaccusative (case) | Akkusativ akk on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stick attach with adhesive
    stick attach with adhesive
Beispiele
  • bekleben, beschmieren
    stick surface: cover with posters, stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stick surface: cover with posters, stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zum Stecken(bleiben) bringen
    stick cause to become stuck
    stick cause to become stuck
Beispiele
Beispiele
  • blechen lassen (for für)
    stick sb: make pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick sb: make pay for familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • they stuck him for the drinks
    er hat ihn für die Getränke blechen lassen
    they stuck him for the drinks
  • aus-, anschmieren
    stick sb: trick, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stick sb: trick, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • stick
Beispiele
  • to sticksomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas in die Schuhe schieben
    to sticksomething | etwas sth onsomebody | jemand sb
  • ertragen, ausstehen, -halten
    stick tolerate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stick tolerate slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
Beispiele
  • stick it on demand excessive price familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick it on demand excessive price familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stick it on exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
    stick it on exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg
stick
[stik]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stecken
    stick be fixed in
    stick be fixed in
Beispiele
  • (fest)kleben, haften
    stick of adhesive substance
    stick of adhesive substance
Beispiele
Beispiele
  • stick (to) attach
    sich festhaltenor | oder od -klammern (andative (case) | Dativ dat)
    sich heften (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stick (to) attach
  • she sticks like a bur
    sie hängt sich an wie eine Klette
    she sticks like a bur
  • they stuck to his heels
    sie hefteten sich an seine Fersen
    they stuck to his heels
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • klemmen
    stick of window, door
    stick of window, door
Beispiele
  • stick (to) keep, devote oneself
    bleiben (bei), sich widmen (dative (case) | Dativdat)
    stick (to) keep, devote oneself
  • to stick to the point
    bei der Sache bleiben
    to stick to the point
  • I must stick to it
    ich muss dabeibleibenor | oder od es durchhalten
    I must stick to it
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • stick to path, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bleiben auf (dative (case) | Dativdat)
    stick to path, roadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • verwirrt sein
    stick rare | seltenselten (be confused)
    stick rare | seltenselten (be confused)
  • zögern, zurückschrecken (at vordative (case) | Dativ dat)
    stick hesitate
    stick hesitate
Beispiele
  • hervorstehen (from, out of aus , stehen), (up in die Höhe)
    stick protrude
    stick protrude
  • stick syn → siehe „adhere
    stick syn → siehe „adhere
  • stick → siehe „cleave
    stick → siehe „cleave
  • stick → siehe „cling
    stick → siehe „cling
  • stick → siehe „cohere
    stick → siehe „cohere
Beispiele
thin
[θin]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a thin board
    ein dünnes Brett
    a thin board
  • a thin sheet of paper
    ein dünnes Blatt Papier
    a thin sheet of paper
  • thin wire
    dünner Draht
    thin wire
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to grow thin
    mager werden
    to grow thin
  • thin ears of corn
    magere Ähren
    thin ears of corn
  • dünn, fein, nicht dicht, licht
    thin forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thin forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schütter
    thin hair
    thin hair
Beispiele
  • thin rain
    feiner Regen
    thin rain
  • he’s getting thin on top hair familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bei ihm lichtet es sich oben schon
    he’s getting thin on top hair familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to disappear (or | oderod vanish) into thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich in Luft auflösen
    to disappear (or | oderod vanish) into thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • spärlich, gering, mager
    thin sparse, small figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thin sparse, small figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • schwach besetztor | oder od besucht, leer
    thin rare | seltenselten (poorly attended) theatre, theater | TheaterTHEAT
    thin rare | seltenselten (poorly attended) theatre, theater | TheaterTHEAT
  • dünn, durchsichtig
    thin fabric, veilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thin fabric, veilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • dünn
    thin in composition or consistency
    thin in composition or consistency
  • dünn(flüssig)
    thin liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thin liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • mager, arm, unfruchtbar
    thin agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil
    thin agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil
  • mager, dürftig, gering(fügig)
    thin meagre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thin meagre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • not worth a thin dime American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    keinen roten Heller wert
    not worth a thin dime American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • fadenscheinig, nichtig
    thin excuse, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    thin excuse, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to be thin on the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be thin on the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • seicht, unwesentlich, inhalt(s)los
    thin book, treatiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thin book, treatiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stumpf, trüb(e), fahl
    thin rare | seltenselten (light)
    thin rare | seltenselten (light)
  • kontrastarm, undeutlich
    thin photography | FotografieFOTO negative, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thin photography | FotografieFOTO negative, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • dreckig
    thin bad slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    thin bad slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • mies
    thin
    mau
    thin
    thin
  • thin syn → siehe „slender
    thin syn → siehe „slender
  • thin → siehe „slight
    thin → siehe „slight
  • thin → siehe „slim
    thin → siehe „slim
  • thin → siehe „tenuous
    thin → siehe „tenuous
Beispiele
thin
[θin]adverb | Adverb advusually | meist meistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dünn
    thin
    thin
  • gering
    thin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • thin-faced
    mit magerem Gesicht
    thin-faced
  • thin-spun poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dünn gesponnen
    thin-spun poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • thin-walled
    thin-walled
thin
[θin]transitive verb | transitives Verb v/t <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out
    dünn(er) machen
    often | oftoft thin down, thin off, thin out
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out
    often | oftoft thin down, thin off, thin out
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out liquid
    often | oftoft thin down, thin off, thin out liquid
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
thin
[θin]intransitive verb | intransitives Verb v/i <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out
    dünn(er) werden
    often | oftoft thin down, thin off, thin out
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out
    mager werden, abmagern
    often | oftoft thin down, thin off, thin out
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out
    sich vermindern, sich verringern
    often | oftoft thin down, thin off, thin out
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

  • Dickefeminine | Femininum f
    thickness
    thickness
Beispiele
  • Dichtefeminine | Femininum f
    thickness density
    Dichtheitfeminine | Femininum f
    thickness density
    thickness density
  • dickeor | oder od dichte Stelle, Verdickungfeminine | Femininum f
    thickness thick place
    thickness thick place
  • Lagefeminine | Femininum f
    thickness layer
    Schichtfeminine | Femininum f
    thickness layer
    thickness layer
Beispiele
  • Mächtigkeitfeminine | Femininum f
    thickness geology | GeologieGEOL of seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thickness geology | GeologieGEOL of seamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stärkefeminine | Femininum f
    thickness engineering | TechnikTECH
    Fleischneuter | Neutrum n
    thickness engineering | TechnikTECH
    thickness engineering | TechnikTECH
  • Dickefeminine | Femininum f
    thickness of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Dickflüssigkeitfeminine | Femininum f
    thickness of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thickness of liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Undurchsichtigkeitfeminine | Femininum f
    thickness opacity
    Trübheitfeminine | Femininum f
    thickness opacity
    Trübefeminine | Femininum f
    thickness opacity
    thickness opacity
Beispiele
  • Verschwommenheitfeminine | Femininum f
    thickness of pronunciationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Undeutlichkeitfeminine | Femininum f
    thickness of pronunciationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thickness of pronunciationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Dummheitfeminine | Femininum f
    thickness especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    thickness especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
ändern
[ˈɛndərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • change
    ändern verändern
    alter
    ändern verändern
    ändern verändern
  • modify
    ändern teilweise
    ändern teilweise
Beispiele
  • alter
    ändern Kleider etc
    ändern Kleider etc
  • auch | alsoa. make over amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ändern
    ändern
Beispiele
  • change
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    modify
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    ändern Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • amend
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
    ändern Politik | politicsPOL Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfassung etc
  • alter
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    change
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
    ändern Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs, Schiffsrichtung
ändern
[ˈɛndərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich ändern sich verändern
    sich ändern sich verändern
  • sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
    to change for the better [worse]
    sich zum Vorteil [Nachteil] ändern
  • er hat sich sehr geändert
    he has really changed
    er hat sich sehr geändert
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    break
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wetter
  • change
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    shift
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
    ändern Meteorologie | meteorologyMETEO von Wind
Beispiele
  • vary
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    fluctuate
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
    ändern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen etc
Beispiele
  • vary
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ändern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ändern
Neutrum | neuter n <Änderns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Lebensgewohnheiten
Plural | plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • waySingular | singular sg of life (oder | orod living)
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    habits
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
    Lebensgewohnheiten eines Einzelnen
  • waySingular | singular sg of life, customs
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
    Lebensgewohnheiten eines Volkes
Beispiele
  • er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
    he had to change his whole way of life
    er musste seine gesamten Lebensgewohnheiten ändern
thinness
[ˈθinnis]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dünnefeminine | Femininum f
    thinness
    Dünnheitfeminine | Femininum f
    thinness
    thinness
  • Magerkeitfeminine | Femininum f
    thinness skinniness
    thinness skinniness
  • Kleinheitfeminine | Femininum f
    thinness fineness
    Zartheitfeminine | Femininum f
    thinness fineness
    Feinheitfeminine | Femininum f
    thinness fineness
    thinness fineness
  • Spärlichkeitfeminine | Femininum f
    thinness sparseness
    Seltenheitfeminine | Femininum f
    thinness sparseness
    geringe Anzahl
    thinness sparseness
    thinness sparseness
  • Dürftigkeitfeminine | Femininum f
    thinness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seichtheitfeminine | Femininum f
    thinness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thinness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • geringer Besuch
    thinness rare | seltenselten (poor attendance)
    geringe Beteiligung (einer Versammlunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    thinness rare | seltenselten (poor attendance)
    thinness rare | seltenselten (poor attendance)
thinning
[ˈθiniŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verdünnenneuter | Neutrum n
    thinning
    Verdünnungfeminine | Femininum f
    thinning
    thinning
  • Ausforstenneuter | Neutrum n, -holzenneuter | Neutrum n
    thinning FORSTW
    Hiebmasculine | Maskulinum m
    thinning FORSTW
    thinning FORSTW
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    thinning FORSTW
    thinning FORSTW
  • Lichtenneuter | Neutrum n
    thinning of plants
    thinning of plants
  • Ausschneidenneuter | Neutrum n, -putzenneuter | Neutrum n
    thinning of plants
    thinning of plants
  • Streckenneuter | Neutrum n
    thinning engineering | TechnikTECH esp of metal
    thinning engineering | TechnikTECH esp of metal
  • Ausdünnungfeminine | Femininum f (Ergebnis dichteabhängiger Mortalität in einer Pflanzengemeinschaft)
    thinning biology | BiologieBIOL
    thinning biology | BiologieBIOL
thinning
[ˈθiniŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (sich) verdünnend
    thinning
    thinning
  • sich auskeilend
    thinning geology | GeologieGEOL seam
    thinning geology | GeologieGEOL seam