Deutsch-Englisch Übersetzung für "end of school day"

"end of school day" Englisch Übersetzung

Meinten Sie scholl, Business-School, open end oder das?
day school
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Externatneuter | Neutrum n
    day school not boarding school
    Schulefeminine | Femininum f ohne Pensionat
    day school not boarding school
    day school not boarding school
  • Tagesschulefeminine | Femininum f
    day school not evening school
    day school not evening school
  • Werktagsschulefeminine | Femininum f
    day school not Sunday school
    day school not Sunday school
school day
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schultagmasculine | Maskulinum m
    school day
    school day
  • Schulzeitfeminine | Femininum f, -jahreplural | Plural pl
    school day time as a schoolchild <plural | Pluralpl>
    school day time as a schoolchild <plural | Pluralpl>
Beispiele
school days
plural | Plural pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schulzeitfeminine | Femininum f
    school days
    school days

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → siehe „Ecke
    Ende → siehe „Ecke
Beispiele
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
End-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD
end
[end]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • aufrecht stellen
    end rare | seltenselten (stand up)
    end rare | seltenselten (stand up)
Beispiele
end
[end]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sterben
    end rare | seltenselten (die)
    end rare | seltenselten (die)
  • end syn vgl. → siehe „close
    end syn vgl. → siehe „close
Beispiele

  • Endeneuter | Neutrum n
    end in space
    end in space
Beispiele
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    end part, region
    Gegendfeminine | Femininum f
    end part, region
    end part, region
  • end → siehe „East End
    end → siehe „East End
Beispiele
  • Endeneuter | Neutrum n
    end remnant
    Endchenneuter | Neutrum n
    end remnant
    Restmasculine | Maskulinum m
    end remnant
    Stück(chen)neuter | Neutrum n
    end remnant
    end remnant
  • end → siehe „odds
    end → siehe „odds
Beispiele
  • Endstückeplural | Plural pl
    end end pieces <plural | Pluralpl>
    end end pieces <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Endeneuter | Neutrum n
    end in time
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end in time
    end in time
Beispiele
  • Todmasculine | Maskulinum m
    end death, destruction
    Vernichtungfeminine | Femininum f
    end death, destruction
    Weltendeneuter | Neutrum n
    end death, destruction
    Jüngstes Gericht
    end death, destruction
    end death, destruction
Beispiele
  • Zuendegehenneuter | Neutrum n
    end termination
    Aufhörenneuter | Neutrum n
    end termination
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end termination
    end termination
Beispiele
  • our stores are at an end
    unsere Vorräte sind zu Ende
    our stores are at an end
  • Konsequenzfeminine | Femininum f
    end result
    Resultatneuter | Neutrum n
    end result
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    end result
    Folgefeminine | Femininum f
    end result
    end result
Beispiele
  • the end of the matter was that …
    die Folge war, dass …
    the end of the matter was that …
  • Absichtfeminine | Femininum f
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    (End)Zweckmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zielneuter | Neutrum n
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
Beispiele
  • the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
    der Zweck heiligt die Mittel
    the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu welchem Zweck?
    to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu diesem Zweck
    to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Endeneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Tauendeneuter | Neutrum n, -stückneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • cable’s end
    Kabelende
    cable’s end
  • to givesomebody | jemand sb a rope’s end
    jemanden durchprügeln
    to givesomebody | jemand sb a rope’s end
  • end for end
    Ende für Ende, Hand über Hand
    end for end
  • Schlussmannmasculine | Maskulinum m
    end sports | SportSPORT player
    Spieler, der an der Grundlinie spielt
    end sports | SportSPORT player
    end sports | SportSPORT player
  • Teil des Spiels (der von einem Ende des Spielplatzes zum anderen gespielt wird)
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die Seiten wechseln
    to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stirnseitefeminine | Femininum f
    end engineering | TechnikTECH
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    end engineering | TechnikTECH
    end engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
wind down
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wind down
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ruhiger werden
    wind down partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wind down partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

  • (come to an) end, stop
    enden räumlich
    enden räumlich
Beispiele
Beispiele
  • (come to an) end, cease, stop
    enden aufhören
    enden aufhören
Beispiele
  • end
    enden schließen
    close
    enden schließen
    conclude
    enden schließen
    enden schließen
Beispiele
Beispiele
  • meet one’s end
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Beispiele
  • end up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wind up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • end
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    terminate
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    expire
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    cease
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
Beispiele
  • end
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    terminate
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
    to terminate in (oder | orod end with) a vowel
    mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
  • end
    enden Sport | sportsSPORT
    enden Sport | sportsSPORT
Beispiele
enden
[ˈɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


  • Schulefeminine | Femininum f (Institution)
    school
    school
Beispiele
  • Schulefeminine | Femininum f
    school members of school <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Schüler(innen)plural | Plural pl (einer Schule)
    school members of school <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    school members of school <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
Beispiele
  • the whole school knows it <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    die ganze Schule weiß es
    the whole school knows it <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Kurs(us)masculine | Maskulinum m
    school course
    Lehrgangmasculine | Maskulinum m
    school course
    school course
  • (Schul)Unterrichtmasculine | Maskulinum m
    school usually | meistmeist ohne Artikel: lessons
    Schulefeminine | Femininum f
    school usually | meistmeist ohne Artikel: lessons
    school usually | meistmeist ohne Artikel: lessons
Beispiele
  • to be at (or | oderod in) school
    in der Schule sein
    to be at (or | oderod in) school
  • to go to school
    zur Schule gehen
    to go to school
  • to leave school
    die Schule verlassen
    to leave school
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schulefeminine | Femininum f
    school building
    Schulhausneuter | Neutrum n, -gebäudeneuter | Neutrum n
    school building
    school building
  • (auch jede höhere akademische Anstalt, wie) Universitätfeminine | Femininum f
    school university, collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    Collegeneuter | Neutrum n
    school university, collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    school university, collegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • Fakultätfeminine | Femininum f
    school faculty
    (selbstständige) Abteilung innerhalb einer Fakultät, (Studien)Fachneuter | Neutrum n (mit eigener Abschlussprüfung)
    school faculty
    school faculty
Beispiele
  • the medical school
    die medizinische Fakultät
    the medical school
  • Greats school humanistisches
    Fach, das mit dem „Greats“-Examen abgeschlossen wird (in Oxford)
    Greats school humanistisches
  • Prüfungssaalmasculine | Maskulinum m, -raummasculine | Maskulinum m (in Oxford)
    school examination room
    school examination room
  • (Ab)Schlussexamenneuter | Neutrum n, -prüfungfeminine | Femininum f (in Oxford)
    school final examination <plural | Pluralpl>
    school final examination <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • in the schools <plural | Pluralpl>
    im (Schluss)Examen
    in the schools <plural | Pluralpl>
  • to be in for one’s schools <plural | Pluralpl>
    to be in for one’s schools <plural | Pluralpl>
  • Schulefeminine | Femininum f
    school source of instruction or experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schulungfeminine | Femininum f
    school source of instruction or experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zuchtfeminine | Femininum f
    school source of instruction or experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erziehungfeminine | Femininum f
    school source of instruction or experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lehrefeminine | Femininum f
    school source of instruction or experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    school source of instruction or experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schulefeminine | Femininum f
    school
    school
  • Richtungfeminine | Femininum f
    school in artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    school in artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Anhänger-, Schülerschaftfeminine | Femininum f
    school of philosopheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    school of philosopheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • school → siehe „old school
    school → siehe „old school
Beispiele
  • the school of Epicurus
    die epikur(e)ische Schuleor | oder od Richtung
    the school of Epicurus
  • romantic school
    romantische Schuleor | oder od Richtung
    romantic school
  • laissez-faire school commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL
    liberalistische Richtung
    laissez-faire school commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH politics | PolitikPOL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Hörsaalmasculine | Maskulinum m (der mittelalterlichen Universität)
    school history | GeschichteHIST lecture room
    school history | GeschichteHIST lecture room
  • Schul-, Unterrichtsraummasculine | Maskulinum m (in Jesuitenschulen)
    school schoolroom history | GeschichteHIST
    school schoolroom history | GeschichteHIST
Beispiele
  • the schools, the Schools history | GeschichteHIST
    die Scholastikerplural | Plural pl
    the schools, the Schools history | GeschichteHIST
  • the schools, the Schools history | GeschichteHIST
    the schools, the Schools history | GeschichteHIST
  • the theology of the schools
    die scholastische Theologie
    the theology of the schools
  • Drillbuchneuter | Neutrum n
    school nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    Exerziervorschriftfeminine | Femininum f
    school nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    school nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • Drillmasculine | Maskulinum m
    school nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    school nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
  • Schulefeminine | Femininum f
    school musical term | MusikMUS
    school musical term | MusikMUS
Beispiele
school
[skuːl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scholastisch
    school history | GeschichteHIST scholastic
    school history | GeschichteHIST scholastic
Beispiele
school
[skuːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zügeln, beherrschen
    school passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    school passionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
school
[skuːl]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (to)
    sich erziehen (zu), sich üben (indative (case) | Dativ dat)
    sich gewöhnen (anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (to)
  • to school oneself to patience
    sich in Geduld üben
    to school oneself to patience
  • to school oneself to dosomething | etwas sth
    lernenor | oder od sich daran gewöhnen,something | etwas etwas zu tun
    to school oneself to dosomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • tadeln, rügen, zurechtweisen
    school reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    school reprimand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • school syn vgl. → siehe „teach
    school syn vgl. → siehe „teach