Deutsch-Englisch Übersetzung für "Steh-leuchte"

"Steh-leuchte" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Steg oder STEP?
Leuchte
Femininum | feminine f <Leuchte; Leuchten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • light
    Leuchte Licht
    Leuchte Licht
Beispiele
  • eine Leuchte der Wissenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eine Leuchte der Wissenschaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er ist keine große Leuchte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is no shining light
    er ist keine große Leuchte figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • lamp
    Leuchte Lampe
    Leuchte Lampe
  • lantern
    Leuchte Laterne
    Leuchte Laterne
  • beacon
    Leuchte Luftfahrt | aviationFLUG
    Leuchte Luftfahrt | aviationFLUG
vielarmig
[-ˌʔarmɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • many-armed
    vielarmig Tintenfisch, Krake, Ungeheuer
    vielarmig Tintenfisch, Krake, Ungeheuer
Beispiele
siebenarmig
[-ˌʔarmɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seven-armed, with (oder | orod having) seven arms
    siebenarmig Leuchter etc
    siebenarmig Leuchter etc
Beispiele
  • siebenarmiger Leuchter Religion | religionREL der Juden
    siebenarmiger Leuchter Religion | religionREL der Juden
stehen
[ˈʃteːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <steht; stand; gestanden; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stand
    stehen nicht sitzen
    stehen nicht sitzen
Beispiele
  • aufrecht stehen
    to stand up(right)
    aufrecht stehen
  • auf den Zehenspitzen stehen
    to stand on tiptoe
    auf den Zehenspitzen stehen
  • das Baby kann schon (allein) stehen
    the baby can stand (up) (on its own) already
    das Baby kann schon (allein) stehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • be
    stehen sein, sich befinden
    stand
    stehen sein, sich befinden
    stehen sein, sich befinden
  • stehen → siehe „Kippe
    stehen → siehe „Kippe
  • stehen → siehe „abseits
    stehen → siehe „abseits
Beispiele
  • say
    stehen geschrieben stehen
    be written
    stehen geschrieben stehen
    stehen geschrieben stehen
Beispiele
  • hier steht, dass…
    it says here that …
    hier steht, dass…
  • wo steht das (geschrieben)?
    where does it say so (oder | orod that)?
    wo steht das (geschrieben)?
  • was steht auf dem Zettel?
    what does it say on the note? what does the note say?
    was steht auf dem Zettel?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • etwas steht jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth suits (oder | orod becomes)jemand | somebody sb
    etwas steht jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Kleid steht dir (gut)
    the dress (really) suits you
    das Kleid steht dir (gut)
  • diese Farbe würde ihr nicht stehen
    this colo(u)r wouldn’t suit (oder | orod look good on) her
    diese Farbe würde ihr nicht stehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stand
    stehen bestehen
    exist
    stehen bestehen
    stehen bestehen
Beispiele
  • be finished
    stehen fertig sein
    stehen fertig sein
Beispiele
  • bis zum Herbst muss das Haus stehen
    the house must be finished by (the) fall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the house must be finished by (the) autumn britisches Englisch | British EnglishBr
    bis zum Herbst muss das Haus stehen
  • stand one’s ground
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
    stand firm
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
Beispiele
  • be at
    stehen anzeigen
    read
    stehen anzeigen
    stehen anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • be put (oder | orod set)
    stehen ausgesetzt sein
    stehen ausgesetzt sein
Beispiele
  • take
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    be followed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    be construed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
  • be used
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
    be employed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
  • be put
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
    be written
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
Beispiele
  • jump
    stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen
    stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen
Beispiele
Beispiele
  • zu etwas stehen zu Gesagtem
    to stick to (oder | orod stand by)etwas | something sth
    zu etwas stehen zu Gesagtem
  • zu etwas stehen bestimmte Meinung haben
    to think aboutetwas | something sth
    zu etwas stehen bestimmte Meinung haben
  • hoffentlich steht er zu seinem Wort
    I hope he will stand by (oder | orod will keep) his word
    hoffentlich steht er zu seinem Wort
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • zu jemandem stehen
    to stand byjemand | somebody sb
    zu jemandem stehen
Beispiele
Beispiele
  • auf jemanden stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fancyjemand | somebody sb
    auf jemanden stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be intoetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er steht auf modernen Jazz
    er steht auf modernen Jazz
Beispiele
  • zu stehen kommen kosten
    zu stehen kommen kosten
  • das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen
    that will cost him a pretty penny
    das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen
  • das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he will have to pay dearly for that
    das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
stehen
[ˈʃteːən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stand
    stehen <hund | and u. sein>
    stehen <hund | and u. sein>
Beispiele
  • (für jemanden) Modell stehen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <hund | and u. sein>
    to (serve as a) model (forjemand | somebody sb), to pose (forjemand | somebody sb), to sit (forjemand | somebody sb)
    (für jemanden) Modell stehen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <hund | and u. sein>
  • bei einem Kind Pate stehen <hund | and u. sein>
    to be a child’s godfather
    bei einem Kind Pate stehen <hund | and u. sein>
  • Wache stehen Militär, militärisch | military termMIL <hund | and u. sein>
    to stand (oder | orod to be) on guard
    Wache stehen Militär, militärisch | military termMIL <hund | and u. sein>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine in den Bauch stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to stand until one is ready to drop
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine in den Bauch stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
Beispiele
  • einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen <hund | and u. sein>
    to successfully perform a jump of more than 90 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen <hund | and u. sein>
  • einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen <hund | and u. sein>
    to successfully perform a jump of more than 90 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen <hund | and u. sein>
stehen
[ˈʃteːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich gut [schlecht] mit jemandem stehen
    to be on good [bad] terms withjemand | somebody sb
    sich gut [schlecht] mit jemandem stehen
  • wie stehst du dich mit deinen neuen Kollegen?
    how do you get on (oder | orod along) with your new colleagues?
    wie stehst du dich mit deinen neuen Kollegen?
stehen
[ˈʃteːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …
    it is to be expected [feared, hoped] that …
    es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …
stehen
Neutrum | neuter n <Stehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stop
    stehen Stillstand
    standstill
    stehen Stillstand
    halt
    stehen Stillstand
    stehen Stillstand
Beispiele
  • point
    stehen Jagd | huntingJAGD des Hundes
    stehen Jagd | huntingJAGD des Hundes
Leuchter
Maskulinum | masculine m <Leuchters; Leuchter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • candlestick
    Leuchter Standleuchter
    Leuchter Standleuchter
  • scone
    Leuchter Wandleuchter
    Leuchter Wandleuchter
  • chandelier
    Leuchter Kronleuchter
    Leuchter Kronleuchter
  • pharos
    Leuchter Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH
    hearse
    Leuchter Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH
    Leuchter Religion | religionREL katholisch | CatholicKATH
  • menorah
    Leuchter Religion | religionREL der Juden
    Leuchter Religion | religionREL der Juden
leuchten
[ˈlɔyçtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shine
    leuchten von Mond etc
    leuchten von Mond etc
Beispiele
  • give off (oder | orod emit) light, shine
    leuchten von Lampe
    leuchten von Lampe
Beispiele
  • burn
    leuchten von Feuer etc
    shine
    leuchten von Feuer etc
    leuchten von Feuer etc
Beispiele
  • glow
    leuchten von Leuchtziffer, Glühwürmchen etc
    leuchten von Leuchtziffer, Glühwürmchen etc
Beispiele
  • diese Farbe leuchtet geradezu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    this colo(u)r almost glows
    diese Farbe leuchtet geradezu figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ihr Gesicht leuchtete vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    her face glowed with happiness (oder | orod shone with joy)
    ihr Gesicht leuchtete vor Freude figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • glitter
    leuchten glitzern
    glisten
    leuchten glitzern
    leuchten glitzern
Beispiele
  • shine a light
    leuchten mit einer Lampe
    leuchten mit einer Lampe
Beispiele
  • er leuchtete unter den Tisch
    he shone the (oder | orod a) light under the table
    er leuchtete unter den Tisch
  • er leuchtete mit einer Taschenlampe
    he shone a flashlight amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    he shone a torch britisches Englisch | British EnglishBr
    er leuchtete mit einer Taschenlampe
  • darf ich Ihnen leuchten?
    may I light the way for you?
    darf ich Ihnen leuchten?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sparkle
    leuchten von Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shine
    leuchten von Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glow
    leuchten von Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leuchten von Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
leuchten
Neutrum | neuter n <Leuchtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shine
    leuchten Licht
    light
    leuchten Licht
    leuchten Licht
  • glow
    leuchten von Feuer etc
    leuchten von Feuer etc
  • glow
    leuchten schwaches
    glimmer
    leuchten schwaches
    leuchten schwaches
  • sparkle
    leuchten der Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    light
    leuchten der Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leuchten der Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • phosphorescence (of the sea)
    leuchten Meeresleuchten
    leuchten Meeresleuchten
  • luminescence
    leuchten Physik | physicsPHYS Helligkeit
    leuchten Physik | physicsPHYS Helligkeit
Steher
Maskulinum | masculine m <Stehers; Steher>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stayer
    Steher Sport | sportsSPORT Rennpferd
    Steher Sport | sportsSPORT Rennpferd
  • motor-paced rider
    Steher Sport | sportsSPORT beim Radsport
    Steher Sport | sportsSPORT beim Radsport
stehen bleiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to stop
    stehen bleiben (≈ anhalten)
    stehen bleiben (≈ anhalten)
  • to stay
    stehen bleiben (≈ nicht weitergehen)
    stehen bleiben (≈ nicht weitergehen)
  • to stand still
    stehen bleiben Zeit
    stehen bleiben Zeit
  • to break down
    stehen bleiben (≈ versagen)
    stehen bleiben (≈ versagen)
Beispiele
  • to be left (in)
    stehen bleiben (≈ unverändert bleiben)
    stehen bleiben (≈ unverändert bleiben)
Beispiele
LED-Leuchte
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)