Englisch-Deutsch Übersetzung für "glimmer"

"glimmer" Deutsch Übersetzung

glimmer
[ˈglimə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • halb geschlossen sein
    glimmer be half closed: of eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    glimmer be half closed: of eye obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • glimmer syn vgl. → siehe „flash
    glimmer syn vgl. → siehe „flash
glimmer
[ˈglimə(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Glimmenneuter | Neutrum n
    glimmer soft shimmering
    Schimmermasculine | Maskulinum m
    glimmer soft shimmering
    glimmer soft shimmering
  • Flackernneuter | Neutrum n
    glimmer flickering
    Flimmernneuter | Neutrum n
    glimmer flickering
    glimmer flickering
  • Schimmermasculine | Maskulinum m
    glimmer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (schwacher) Schein
    glimmer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    glimmer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Glimmermasculine | Maskulinum m
    glimmer mineralogy | MineralogieMINER
    glimmer mineralogy | MineralogieMINER
Das ist der einzige Lichtblick im Agrarbereich.
That is the only glimmer of light in the agricultural field.
Quelle: Europarl
Nichtsdestotrotz besteht Anlaß zu Hoffnung.
However, there are some glimmers of hope.
Quelle: Europarl
Es gibt nur einen einzigen Lichtpunkt.
There is just one glimmer of light.
Quelle: Europarl
Doch inmitten der Düsternis besteht vielleicht ein Hoffnungsschimmer.
But amid the gloom, there is, perhaps, a glimmer of hope.
Quelle: News-Commentary
Es gab zwei Lichtschimmer, als der Vertrag von Lissabon in Kraft getreten ist.
There were two glimmers of light when the Treaty of Lisbon entered into force.
Quelle: Europarl
Unermeßlich wie das Weltmeer, in der Sonne eines Wunderhimmels, so stand Paris vor Emmas Phantasie.
Paris, more vague than the ocean, glimmered before Emma's eyes in an atmosphere of vermilion.
Quelle: Books
Dennoch gibt es einen Hoffnungsschimmer.
Nonetheless, there is a glimmer of hope.
Quelle: Europarl
Insofern sind die guten Nachrichten des letzten Jahrzehnts lediglich ein Hoffnungsschimmer.
So, the good news of the last decade is just a glimmer of hope.
Quelle: News-Commentary
Ein deutsches Aufschimmern im globalen Aufschwung
A German Glimmer in a Global Boom
Quelle: News-Commentary
Für mich bleibt jedoch noch ein Hoffnungsschimmer, Herr Kommissar.
However, there remains a glimmer of hope in my opinion, Commissioner.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: