Deutsch-Englisch Übersetzung für "ganz toll"

"ganz toll" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Gans?

  • mad
    toll verrückt, wahnsinnig
    crazy
    toll verrückt, wahnsinnig
    toll verrückt, wahnsinnig
Beispiele
  • raging
    toll rasend, wild
    wild
    toll rasend, wild
    furious
    toll rasend, wild
    toll rasend, wild
Beispiele
  • wild
    toll ausgelassen, übermütig
    boisterous
    toll ausgelassen, übermütig
    crazy
    toll ausgelassen, übermütig
    toll ausgelassen, übermütig
Beispiele
Beispiele
  • daring, bold, daredevil (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    toll verwegen
    toll verwegen
Beispiele
  • breathtaking
    toll atemberaubend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    toll atemberaubend umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • breakneck (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    toll halsbrecherisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    toll halsbrecherisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dreadful
    toll schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    atrocious
    toll schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terrible
    toll schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    awful
    toll schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    appalling
    toll schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    toll schrecklich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • bad
    toll arg, schlimm
    toll arg, schlimm
Beispiele
  • crazy
    toll begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mad
    toll begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nuts
    toll begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    toll begierig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • sie ist toll nach Männern (oder | orod hinter Männern her)
    she is nuts about men, she is man-mad
    sie ist toll nach Männern (oder | orod hinter Männern her)
  • incredible
    toll unglaublich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fantastic
    toll unglaublich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    absurd
    toll unglaublich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    toll unglaublich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • mentally disturbed
    toll geistesgestört arch
    toll geistesgestört arch
  • (mentally) deranged (oder | orod retarded)
    toll stärker arch
    toll stärker arch
  • rabid
    toll Tiermedizin | veterinary medicineVET tollwütig
    toll Tiermedizin | veterinary medicineVET tollwütig
  • drunken (besondersattributiv, beifügend | attributive use attr)
    toll Technik | engineeringTECH Schraube
    toll Technik | engineeringTECH Schraube
toll
[tɔl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es ging toll her ausgelassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    things got a bit wild
    es ging toll her ausgelassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es ging toll her wild durcheinander umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es ging toll her wild durcheinander umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er treibt es (gar) zu toll
    he goes (oder | orod takes things) too far, he overdoes it (oder | orod things)
    er treibt es (gar) zu toll
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
toll
Neutrum | neuter n <Tollen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Tollste dabei ist, dass … umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the best of it is that …
    das Tollste dabei ist, dass … umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das ist das Tollste, was ich je gehört habe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that takes the biscuit
    that’s the best yet
    das ist das Tollste, was ich je gehört habe umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Tollste kommt noch
    there is worse to come, the worst is yet to come
    das Tollste kommt noch

  • Tributmasculine | Maskulinum m
    toll cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zollmasculine | Maskulinum m
    toll cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Opferneuter | Neutrum n
    toll cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    toll cost figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Zahlfeminine | Femininum f der Todesopfer
    toll number of deaths
    toll number of deaths
  • Zollmasculine | Maskulinum m
    toll charge
    (Zoll)Abgabefeminine | Femininum f
    toll charge
    (Zoll)Gebührfeminine | Femininum f
    toll charge
    toll charge
Beispiele
  • (Markt)Standgeldneuter | Neutrum n
    toll for market stand
    toll for market stand
  • Zollregalneuter | Neutrum n
    toll history | GeschichteHIST exacted by sovereign
    toll history | GeschichteHIST exacted by sovereign
  • (right of feudal lord) Recht des Lehnsherrn, Abgaben zu erheben
    toll history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    toll history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
  • Mahlmetzefeminine | Femininum f
    toll portion of grain dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    toll portion of grain dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • to take toll of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    something | etwasetwas einbehaltenor | oder od abziehen von
    to take toll of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fuhrlohnmasculine | Maskulinum m
    toll transport charge
    Transportgebührfeminine | Femininum f
    toll transport charge
    toll transport charge
  • Gebührfeminine | Femininum f für ein Ferngespräch
    toll for telephone call American English | amerikanisches EnglischUS
    toll for telephone call American English | amerikanisches EnglischUS
  • toll syn → siehe „custom
    toll syn → siehe „custom
  • toll → siehe „duty
    toll → siehe „duty
  • toll → siehe „impost
    toll → siehe „impost
  • toll → siehe „tax
    toll → siehe „tax
toll
[toul]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • als Zollor | oder od Abgabe erheben
    toll amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    toll amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Zoll belegen
    toll grainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    toll grainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
toll
[toul]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zollor | oder od Gebühren zahlen
    toll pay toll
    toll pay toll
toll-free
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gebührenfrei
    toll-free telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL American English | amerikanisches EnglischUS
    toll-free telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
toll
[toul]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ködern, anlocken
    toll hunting | JagdJAGD tole American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    toll hunting | JagdJAGD tole American English | amerikanisches EnglischUSor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
toll
[toul]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
toll
[toul]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Geläut
    toll feierliches
    toll feierliches
  • Glocken-, Uhrenschlagmasculine | Maskulinum m
    toll single stroke
    toll single stroke
Tolle
Femininum | feminine f <Tolle; Tollen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tuft
    Tolle hochgebürsteter Haarschopf
    Tolle hochgebürsteter Haarschopf
  • quiff britisches Englisch | British EnglishBr
    Tolle
    Tolle
  • topknot
    Tolle zu einer Rolle gedrehte Haare
    Tolle zu einer Rolle gedrehte Haare
  • lock
    Tolle in die Stirn fallender Haarschopf
    Tolle in die Stirn fallender Haarschopf
  • quiff britisches Englisch | British EnglishBr
    Tolle
    Tolle
  • crest
    Tolle Zoologie | zoologyZOOL bei Vögeln
    tuft
    Tolle Zoologie | zoologyZOOL bei Vögeln
    frill
    Tolle Zoologie | zoologyZOOL bei Vögeln
    Tolle Zoologie | zoologyZOOL bei Vögeln
  • Tolle umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Quaste
    Tolle umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Quaste
i. G.
Abkürzung | abbreviation abk (= im Ganzen)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ganze
Neutrum | neuter n <Ganzen; Ganzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • whole
    Ganze nicht Teil
    Ganze nicht Teil
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • ich möchte nicht, dass du das Ganze bezahlst
    I don’t want you to pay the whole amount (oder | orod all of it)
    ich möchte nicht, dass du das Ganze bezahlst
  • the whole thing
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    everything
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    all
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ganze alles umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • das ist nichts Ganzes und nichts Halbes in Wendungen wie
    that is neither one thing nor the other
    das ist nichts Ganzes und nichts Halbes in Wendungen wie
  • aufs Ganze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go all out, to go to all lengths, to go the whole hog
    aufs Ganze gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jetzt geht’s ums Ganze umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s do or die (oder | orod all or nothing) now
    jetzt geht’s ums Ganze umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ganze → siehe „ganz
    Ganze → siehe „ganz
Beispiele
  • das Ganze halt! Militär, militärisch | military termMIL
    das Ganze halt! Militär, militärisch | military termMIL
Ganz
Femininum | feminine f <Ganz; keinPlural | plural pl> Gänz [gɛnts]Femininum | feminine f <Gänz; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rock
    Ganz Bergbau | miningBERGB
    Ganz Bergbau | miningBERGB
  • pig
    Ganz Metallurgie | metallurgyMETALL arch
    Ganz Metallurgie | metallurgyMETALL arch
Käfer
[ˈkɛːfər]Maskulinum | masculine m <Käfers; Käfer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beetle
    Käfer Zoologie | zoologyZOOL
    Käfer Zoologie | zoologyZOOL
Beispiele
  • sie ist ein toller (oder | orod netter) Käfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sie ist ein toller (oder | orod netter) Käfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • beetle
    Käfer Volkswagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Käfer Volkswagen umgangssprachlich | familiar, informalumg

  • whole
    ganz komplett
    entire
    ganz komplett
    all
    ganz komplett
    ganz komplett
Beispiele
Beispiele
  • whole
    ganz vollständig
    entire
    ganz vollständig
    full
    ganz vollständig
    complete
    ganz vollständig
    total
    ganz vollständig
    ganz vollständig
Beispiele
Beispiele
  • all
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
    the whole of
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
    ganz mit Städte-und | and u. Ländernamen
Beispiele
  • whole
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    undamaged
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    intact
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    uninjured
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    ganz heil, unbeschädigt umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • von dem Service sind nur noch drei Tassen ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
    there are only three cups left whole from the set
    von dem Service sind nur noch drei Tassen ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • kein Fenster war mehr ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
    none of the windows was undamaged (oder | orod whole)
    kein Fenster war mehr ganz <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • etwas ganz lassen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    to leaveetwas | something sth whole (oder | orod intact)
    etwas ganz lassen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • all
    ganz alle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz alle umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die ganzen Nachbarn sahen mir zu
    all the neighbors amerikanisches Englisch | American EnglishUS watched me
    all the neighbours britisches Englisch | British EnglishBr watched me
    die ganzen Nachbarn sahen mir zu
  • hast du die ganzen Bonbons aufgegessen?
    have you eaten all the candy amerikanisches Englisch | American EnglishUS?
    have you eaten all the sweets britisches Englisch | British EnglishBr?
    hast du die ganzen Bonbons aufgegessen?
  • sind die ganzen Blumen für mich?
    are all the flowers for me?
    sind die ganzen Blumen für mich?
  • quite
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    considerable
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz ziemlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • just
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    only
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    merely
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    no more than
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz nur umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • real
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    true
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    proper
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz echt, wahr umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • nur in er ist der ganze Vater [die ganze Mutter], er ist ganz der Vater [die Mutter] umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is just like (oder | orod the spitting image of) his father [his mother]
    nur in er ist der ganze Vater [die ganze Mutter], er ist ganz der Vater [die Mutter] umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • total, overall (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    ganz Technik | engineeringTECH
    ganz Technik | engineeringTECH
  • whole
    ganz Musik | musical termMUS
    ganz Musik | musical termMUS
Beispiele
Beispiele
  • in ganzer Figur Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    full-length, life-size(d)
    in ganzer Figur Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • whole
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    integral
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    ganz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
ganz
[gants]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • very
    ganz sehr
    ganz sehr
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • all
    ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ganz umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • quite
    ganz ziemlich
    rather
    ganz ziemlich
    ganz ziemlich
Beispiele
  • in full
    ganz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht in Raten
    ganz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH nicht in Raten
Beispiele