Deutsch-Englisch Übersetzung für "gezwungen sein"

"gezwungen sein" Englisch Übersetzung

Meinten Sie sein, Sein oder Seim?
gezwungen
[-ˈtsvʊŋən]Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich zu etwas gezwungen sehen (oder | orod fühlen) , zu etwas gezwungen sein
    to be (oder | orod to feel oneself) compelled to doetwas | something sth
    sich zu etwas gezwungen sehen (oder | orod fühlen) , zu etwas gezwungen sein
  • ich sehe mich zu diesem Schritt gezwungen
    I am compelled to take this step
    ich sehe mich zu diesem Schritt gezwungen
gezwungen
[-ˈtsvʊŋən]Adjektiv | adjective adj <gezwungener; gezwungenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • forced
    gezwungen Lächeln, Heiterkeit etc
    strained
    gezwungen Lächeln, Heiterkeit etc
    gezwungen Lächeln, Heiterkeit etc
  • stiff
    gezwungen Benehmen etc
    unnatural
    gezwungen Benehmen etc
    gezwungen Benehmen etc
gezwungen
[-ˈtsvʊŋən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zwingen
[ˈtvɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <zwingt; zwang; gezwungen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • force
    zwingen mit Gewalt veranlassen
    compel
    zwingen mit Gewalt veranlassen
    make
    zwingen mit Gewalt veranlassen
    zwingen mit Gewalt veranlassen
  • auch | alsoa. impel
    zwingen durch moralischen Zwang
    zwingen durch moralischen Zwang
  • zwingen → siehe „Knie
    zwingen → siehe „Knie
Beispiele
Beispiele
  • jemanden (durch Willenskraft) zu etwas zwingen
    to willjemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden (durch Willenskraft) zu etwas zwingen
  • coerce (zu into)
    zwingen nötigen
    zwingen nötigen
  • obligate
    zwingen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    zwingen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • manage
    zwingen bewältigen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zwingen bewältigen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ich zwinge das Essen [die Arbeit] nicht
    I can’t manage the meal [the work]
    ich zwinge das Essen [die Arbeit] nicht
zwingen
[ˈtvɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
zwingen
[ˈtvɪŋən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
förmlich
[ˈfœrmlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • formal
    förmlich Erklärung, Einladung etc
    official
    förmlich Erklärung, Einladung etc
    förmlich Erklärung, Einladung etc
  • formal
    förmlich Benehmen, Manieren etc
    förmlich Benehmen, Manieren etc
Beispiele
  • sei doch nicht so förmlich!
    don’t be so formal!
    sei doch nicht so förmlich!
  • positive
    förmlich regelrecht, buchstäblich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    real
    förmlich regelrecht, buchstäblich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    förmlich regelrecht, buchstäblich umgangssprachlich | familiar, informalumg <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • es entstand ein förmlicher Aufruhr <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    there was a real row
    es entstand ein förmlicher Aufruhr <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • das ist eine förmliche Beleidigung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    that is a positive insult
    das ist eine förmliche Beleidigung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • formal
    förmlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
    in due form
    förmlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
    förmlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertrag
förmlich
[ˈfœrmlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • formally
    förmlich formell
    förmlich formell
Beispiele
  • jemanden förmlich begrüßen [vorstellen]
    to greet [to introduce]jemand | somebody sb formally
    jemanden förmlich begrüßen [vorstellen]
  • really
    förmlich regelrecht, buchstäblich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    positively
    förmlich regelrecht, buchstäblich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    literally
    förmlich regelrecht, buchstäblich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    förmlich regelrecht, buchstäblich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • virtually
    förmlich praktisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    practically
    förmlich praktisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
    förmlich praktisch umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
lächeln
[ˈlɛçəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smile
    lächeln
    lächeln
Beispiele
lächeln
Neutrum | neuter n <Lächelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smile
    lächeln
    lächeln
Beispiele
  • ein müdes Lächeln
    a tired smile
    ein müdes Lächeln
  • das kostet mich ein müdes Lächeln keine Anstrengung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that’s no trouble at all (oder | orod a piece of cake)
    das kostet mich ein müdes Lächeln keine Anstrengung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ein strahlendes Lächeln
    a radiant smile
    ein strahlendes Lächeln
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
jemand
[ˈjeːmant]Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr <Genitiv | genitive (case)gen jemande)s; Dativ | dative (case)dat jemand(em); Akkusativ | accusative (case)akk jemand(en)>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • anyone
    jemand in negativen, fragendenund | and u. bedingten Sätzen
    anybody
    jemand in negativen, fragendenund | and u. bedingten Sätzen
    jemand in negativen, fragendenund | and u. bedingten Sätzen
Beispiele
jemand
Maskulinum | masculine m <Jemands>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ein gewisser Jemand
    a certain somebody (oder | orod someone)
    ein gewisser Jemand
lachen
[ˈlaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • laugh (überAkkusativ | accusative (case) akk at)
    lachen
    lachen
Beispiele
  • schallend lachen
    to give a ringing (oder | orod raucous) laugh
    schallend lachen
  • laut lachen
    to laugh loudly
    laut lachen
  • brüllend (oder | orod aus vollem Halse) lachen
    to roar (oder | orod bellow) with laughter
    brüllend (oder | orod aus vollem Halse) lachen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
lachen
[ˈlaxən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Tränen lachen
    to be in tears of laughter
    Tränen lachen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sich (Dativ | dative (case)dat) einen Ast lachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
lachen
[ˈlaxən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lachen
Neutrum | neuter n <Lachens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Lachen ist gesund <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    laughing is good for you
    Lachen ist gesund <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • laughter
    lachen Gelächter
    laugh
    lachen Gelächter
    lachen Gelächter
Beispiele
  • laugh
    lachen Art zu lachen
    way of laughing
    lachen Art zu lachen
    lachen Art zu lachen
sehen
[ˈzeːən]transitives Verb | transitive verb v/t <sieht; sah; gesehen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • see
    sehen erblicken
    sehen erblicken
Beispiele
  • (have a) look at, see
    sehen betrachten
    sehen betrachten
Beispiele
  • darf ich das mal bitte sehen?
    may I have a look (at it)? may I see it?
    darf ich das mal bitte sehen?
  • in dieser Stadt ist (oder | orod gibt es) nicht viel zu sehen
    there is not much to see in this town
    in dieser Stadt ist (oder | orod gibt es) nicht viel zu sehen
  • es kommt darauf an, wie man die Dinge sieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it depends on how you look at things
    es kommt darauf an, wie man die Dinge sieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • see
    sehen beobachten
    watch
    sehen beobachten
    observe
    sehen beobachten
    sehen beobachten
Beispiele
  • see, recognizeauch | also a. -s-, spy, spot britisches Englisch | British EnglishBr
    sehen ausfindig machen, erspähen
    sehen ausfindig machen, erspähen
Beispiele
  • see
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    discern
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    distinguish
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    make out
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    sehen wahrnehmen, ausmachen
Beispiele
  • notice
    sehen bemerken
    see
    sehen bemerken
    sehen bemerken
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • see
    sehen treffen
    meet
    sehen treffen
    sehen treffen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden [etwas] nicht mehr sehen können (oder | orod mögen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to be able to stand (oder | orod bear) the sight ofjemand | somebody sb [sth] anymore, to be sick (and tired) of (oder | orod fed up with)jemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] nicht mehr sehen können (oder | orod mögen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich kann dieses Kleid einfach nicht mehr sehen
    ich kann dieses Kleid einfach nicht mehr sehen
Beispiele
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to see (oder | orod regard)jemand | somebody sb asjemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen sich vorstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to picture (oder | orod imagine, see)jemand | somebody sb asjemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen sich vorstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen Ähnlichkeit erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to seejemand | somebody sb injemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen Ähnlichkeit erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • see
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    experience
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    know
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see, realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sehen merken, erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen merken, erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see
    sehen beurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen beurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    think about
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    find out
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
sehen
[ˈzeːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich sehen sein eigenes Bild
    see oneself
    sich sehen sein eigenes Bild
  • sich im Spiegel sehen
    to see oneself in the mirror
    sich im Spiegel sehen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
sehen
[ˈzeːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • see
    sehen erkennen können
    sehen erkennen können
Beispiele
  • look
    sehen schauen, blicken
    sehen schauen, blicken
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (selbst) sehen, wo man bleibt (oder | orod wie man zurechtkommt)
    to take care of (oder | orod look after) oneself
    (selbst) sehen, wo man bleibt (oder | orod wie man zurechtkommt)
  • du musst selbst sehen, wie du das Geld zusammenbringst
    you must find the money for it yourself
    du musst selbst sehen, wie du das Geld zusammenbringst
Beispiele
  • nach jemandem [etwas] sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look after (oder | orod take care of, see to)jemand | somebody sb [sth]
    nach jemandem [etwas] sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nach dem Kranken [den Kindern] sehen
    to look after the patient [the children]
    nach dem Kranken [den Kindern] sehen
  • einer muss ja nach dem Rechten sehen
    after all, someone has to see (oder | orod make sure) that everything is in order
    einer muss ja nach dem Rechten sehen
Beispiele
  • jemandem [einer Sache] ähnlich sehen
    to look (oder | orod to be) likejemand | somebody sb [sth], to resemblejemand | somebody sb [sth]
    jemandem [einer Sache] ähnlich sehen
  • he is (oder | orod looks) very like his mother
  • das sieht dir (wieder) ähnlich! ist typisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s just like you! that’s typical of you! that’s you all over!
    das sieht dir (wieder) ähnlich! ist typisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stick (oder | orod stand) out
    sehen herausragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen herausragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
sehen
Neutrum | neuter n <Sehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich kenne sie (nur) vom Sehen
    I (only) know her by sight
    ich kenne sie (nur) vom Sehen
  • vision
    sehen Sehvermögen
    sehen Sehvermögen
Beispiele
seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
seine
[sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Wadenetz fischen
    seine
    seine
Seine
[sein]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fluss in Nordfrankreich
    Seine
    Seine
sein
Possessivpronomen | possessive pronoun poss pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • his
    sein bei männlichen Personen <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei männlichen Personen <used asAdjektiv | adjective adj>
  • her
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
  • its
    sein bei Kindern, Tieren, Gegenständen, Einrichtungen etc <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Kindern, Tieren, Gegenständen, Einrichtungen etc <used asAdjektiv | adjective adj>
  • its
    sein bei Schiffen, Ländern, Mond <used asAdjektiv | adjective adj>
    her
    sein bei Schiffen, Ländern, Mond <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Schiffen, Ländern, Mond <used asAdjektiv | adjective adj>
  • his
    sein bei männlichen Haustieren <used asAdjektiv | adjective adj>
    its
    sein bei männlichen Haustieren <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei männlichen Haustieren <used asAdjektiv | adjective adj>
  • one’s
    sein unbestimmt <used asAdjektiv | adjective adj>
    your
    sein unbestimmt <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein unbestimmt <used asAdjektiv | adjective adj>
  • his
    sein nachgestellt, undekl poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein nachgestellt, undekl poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet <used asAdjektiv | adjective adj>
  • her
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
    sein bei Mädchen <used asAdjektiv | adjective adj>
Beispiele
  • seine Tante <used asAdjektiv | adjective adj>
    his aunt
    seine Tante <used asAdjektiv | adjective adj>
  • einer seiner Brüder <used asAdjektiv | adjective adj>
    one of his brothers
    einer seiner Brüder <used asAdjektiv | adjective adj>
  • meine und seine Freundin <used asAdjektiv | adjective adj>
    my girlfriend and his
    meine und seine Freundin <used asAdjektiv | adjective adj>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei männlichen Personen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    his
    seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei männlichen Personen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Mädchen <prädikativ | predicative(ly)präd>
    seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Mädchen <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Kindern, Tieren <prädikativ | predicative(ly)präd>
    its
    seiner, seine, sein(e)s, der, die, das seine (oder | orod Seine) bei Kindern, Tieren <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • der, die, das Seine (oder | orod seine) bei männlichen Personen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    his (own)
    der, die, das Seine (oder | orod seine) bei männlichen Personen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Mädchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    hers, her own
    der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Mädchen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Kindern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
    its (own)
    der, die, das Seine (oder | orod seine) bei Kindern <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubst>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sein
Personalpronomen | personal pronoun pers pr <seinerund | and u. seines>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (of) him
    sein bei männlichen Personen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    sein bei männlichen Personen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
  • (of) her
    sein bei Mädchen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    sein bei Mädchen poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
  • (of) it
    sein bei Kindern, Tieren poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
    sein bei Kindern, Tieren poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoetoder | or od arch
Beispiele