Deutsch-Englisch Übersetzung für "bläulich gefärbt"

"bläulich gefärbt" Englisch Übersetzung

bläulich
[ˈblɔylɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
uni
[yˈniː; yˈni]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auch | alsoa. uni gefärbt Textilindustrie | textilesTEX Stoff
    unicolor(ed) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    auch | alsoa. uni gefärbt Textilindustrie | textilesTEX Stoff
  • auch | alsoa. uni gefärbt Textilindustrie | textilesTEX
    unicolour(ed), plain- (oder | orod solid-)dyed britisches Englisch | British EnglishBr
    auch | alsoa. uni gefärbt Textilindustrie | textilesTEX
uni
Neutrum | neuter n <Unis; Unis>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solid color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    uni
    solid colour britisches Englisch | British EnglishBr
    uni
    uni
gefärbt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dyed
    gefärbt Stoff, Haar etc
    gefärbt Stoff, Haar etc
  • tinted
    gefärbt getönt
    gefärbt getönt
  • colorful amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gefärbt Laub etc
    gefärbt Laub etc
  • colourful britisches Englisch | British EnglishBr
    gefärbt
    colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gefärbt
    gefärbt
  • coloured britisches Englisch | British EnglishBr
    gefärbt
    gefärbt
  • biased
    gefärbt Ansichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gefärbt Ansichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • tinged
    gefärbt Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gefärbt Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
tendenziös
[tɛndɛnˈtsɪ̆øːs]Adjektiv | adjective adj <tendenziöser; tendenziösest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tendentious, bias(s)ed
    tendenziös einseitig
    tendenziös einseitig
Beispiele
  • politically bias(s)ed
    tendenziös politisch gefärbt
    tendenziös politisch gefärbt
Beispiele
  • das Buch war tendenziös
    the book was politically bias(s)ed
    das Buch war tendenziös
tendenziös
[tɛndɛnˈtsɪ̆øːs]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Wolle
[ˈvɔlə]Femininum | feminine f <Wolle; für Wollarten Wollen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wool
    Wolle Garnart
    Wolle Garnart
Beispiele
  • weiche [harte, raue, gefärbte, ungefärbte, gebleichte, ungebleichte] Wolle
    soft [hard, rough, dyed, undyedoder | or od natural, bleached, unbleached] wool
    weiche [harte, raue, gefärbte, ungefärbte, gebleichte, ungebleichte] Wolle
  • reine Wolle
    pure wool
    reine Wolle
  • Wolle von Schafen
    sheep’s wool
    Wolle von Schafen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mop
    Wolle langes, ungepflegtes Haar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wolle langes, ungepflegtes Haar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • frizzy hair
    Wolle kurzes, krauses Haar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Wolle kurzes, krauses Haar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • jemanden in die Wolle bringen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to enrage (oder | orod infuriate)jemand | somebody sb, to makejemand | somebody sb furious
    jemanden in die Wolle bringen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in der Wolle sitzen
    to be in clover (oder | orod in the pink)
    in der Wolle sitzen
  • sie geraten sich ständig in die Wolle
    they are constantly quarrel(l)ing, they are always at loggerheads
    sie geraten sich ständig in die Wolle
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fur
    Wolle Jagd | huntingJAGD eines Hasen etc
    coat
    Wolle Jagd | huntingJAGD eines Hasen etc
    Wolle Jagd | huntingJAGD eines Hasen etc
  • down
    Wolle Botanik | botanyBOT von Pflanzen etc
    fur
    Wolle Botanik | botanyBOT von Pflanzen etc
    pappus
    Wolle Botanik | botanyBOT von Pflanzen etc
    Wolle Botanik | botanyBOT von Pflanzen etc
  • cotton
    Wolle Botanik | botanyBOT der Baumwolle
    Wolle Botanik | botanyBOT der Baumwolle
  • shavingsPlural | plural pl
    Wolle Metallurgie | metallurgyMETALL Stahlspäne
    Wolle Metallurgie | metallurgyMETALL Stahlspäne
Brille
[ˈbrɪlə]Femininum | feminine f <Brille; Brillen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (a pair of) glassesPlural | plural pl
    Brille Augengläser
    (a pair of) spectaclesPlural | plural pl
    Brille Augengläser
    specsPlural | plural pl
    Brille Augengläser
    Brille Augengläser
Beispiele
  • randlose [goldene, starke] Brille
    rimless [gold-rimmed, strong] glasses
    randlose [goldene, starke] Brille
  • eine Brille für die Nähe [Ferne]
    glasses for near work [the distance]
    eine Brille für die Nähe [Ferne]
  • eine Brille brauchen [tragen]
    to need [to wear] glasses
    eine Brille brauchen [tragen]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lavatory (oder | orod toilet) seat
    Brille einer Toilette umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Brille einer Toilette umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gland
    Brille Technik | engineeringTECH der Stopfbüchse
    Brille Technik | engineeringTECH der Stopfbüchse
  • steadyrest
    Brille Technik | engineeringTECH einer Drehmaschine
    Brille Technik | engineeringTECH einer Drehmaschine
  • draft amerikanisches Englisch | American EnglishUS board
    Brille Textilindustrie | textilesTEX
    draught britisches Englisch | British EnglishBr board
    Brille Textilindustrie | textilesTEX
    Brille Textilindustrie | textilesTEX
  • spectacle (oder | orod clew) iron
    Brille Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Segel
    Brille Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Segel
  • figure eight
    Brille Eislauffigur umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Brille Eislauffigur umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ring key
    Brille Musik | musical termMUS an der Klarinette
    Brille Musik | musical termMUS an der Klarinette
  • spectacle
    Brille Zoologie | zoologyZOOL
    Brille Zoologie | zoologyZOOL
gelb
[gɛlp]Adjektiv | adjective adj <gelber; gelbst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yellow
    gelb Farbe
    gelb Farbe
Beispiele
  • sallow
    gelb Gesichtsfarbe
    yellow
    gelb Gesichtsfarbe
    gelb Gesichtsfarbe
  • amber
    gelb Verkehrslicht
    yellow
    gelb Verkehrslicht
    gelb Verkehrslicht
Beispiele
  • yellow
    gelb Botanik | botanyBOT
    flavicant
    gelb Botanik | botanyBOT
    gelb Botanik | botanyBOT
  • fallow
    gelb Botanik | botanyBOT fahl
    sallow
    gelb Botanik | botanyBOT fahl
    gelb Botanik | botanyBOT fahl
Beispiele
Beispiele
  • gelb vor Neid in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    green (oder | orod livid) with envy
    gelb vor Neid in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mir wird grün und gelb vor den Augen
    my head is swimming (oder | orod going round)
    I feel giddy (oder | orod dizzy)
    mir wird grün und gelb vor den Augen
gelb
Neutrum | neuter n <Gelbs; keinPlural | plural pl; umgangssprachlich | familiar, informalumg Gelbs>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • yellow color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gelb Farbe
    gelb Farbe
  • yellow colour britisches Englisch | British EnglishBr
    gelb
    gelb
Beispiele
  • in Gelb
    in yellow, in a yellow colo(u)r
    in Gelb
  • amber
    gelb der Verkehrsampel
    yellow
    gelb der Verkehrsampel
    gelb der Verkehrsampel
Beispiele
  • bei Gelb
    on (the) amber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    when the light is yellow britisches Englisch | British EnglishBr
    bei Gelb
  • die Ampel zeigt (oder | orod steht auf) Gelb
    the (traffic) light is yellow
    die Ampel zeigt (oder | orod steht auf) Gelb
  • bei Gelb über die Kreuzung fahren
    to shoot the amber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to go through a yellow light britisches Englisch | British EnglishBr
    bei Gelb über die Kreuzung fahren
  • or
    gelb HERALDIK
    gelb HERALDIK
dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adjektiv | adjective adj <dunkler; dunkelst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dark
    dunkel Raum etc
    dunkel Raum etc
Beispiele
  • dark
    dunkel Farbe etc
    deep
    dunkel Farbe etc
    dunkel Farbe etc
Beispiele
  • sie bevorzugte dunkle Farben
    she preferred dark colo(u)rs
    sie bevorzugte dunkle Farben
  • ein dunkles Rot
    a dark (oder | orod deep) red
    ein dunkles Rot
  • dark
    dunkel Anzug etc
    dunkel Anzug etc
  • dark
    dunkel Haar etc
    dunkel Haar etc
Beispiele
  • dark
    dunkel Hautfarbe etc
    dunkel Hautfarbe etc
Beispiele
  • dark
    dunkel Wolken etc
    dunkel Wolken etc
  • black
    dunkel stärker
    dunkel stärker
Beispiele
  • deep
    dunkel Stimme etc
    dunkel Stimme etc
Beispiele
  • dim
    dunkel Kerzenlicht etc
    faint
    dunkel Kerzenlicht etc
    murky
    dunkel Kerzenlicht etc
    dunkel Kerzenlicht etc
Beispiele
  • dark
    dunkel düster
    gloomy
    dunkel düster
    dim
    dunkel düster
    dusky
    dunkel düster
    dunkel düster
  • dark
    dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    black
    dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dunkel
    sombre, gloomy, sad, dismal britisches Englisch | British EnglishBr
    dunkel
    dunkel
Beispiele
  • es war der dunkelste Tag meines Lebens
    this was the darkest day of my life
    es war der dunkelste Tag meines Lebens
  • diese Zeit gehört zu den dunkelsten Kapiteln der Geschichte
    this period is one of the blackest chapters of history
    diese Zeit gehört zu den dunkelsten Kapiteln der Geschichte
  • dim
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faint
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vague
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hazy
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dark
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    uncertain
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    doubtful
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • obscure
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    opaque
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    puzzling
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • shady
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dubious
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    obscure
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinister
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dunkle Geschäfte
    shady (oder | orod dubious) transactions
    dunkle Geschäfte
  • ich kenne seine dunklen Geschäfte
    I know his shady (oder | orod dubious) dealings
    ich kenne seine dunklen Geschäfte
  • ein dunkler Ehrenmann
    a shady gentleman
    ein dunkler Ehrenmann
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • dark
    dunkel Erdteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Erdteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das dunkle Mittelalter Geschichte | historyHIST
    the Dark AgesPlural | plural pl
    das dunkle Mittelalter Geschichte | historyHIST
  • dark
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    evil
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sinister
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suspicious
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • deep
    dunkel Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    dunkel Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
  • dark
    dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier
    brown
    dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier
    dunkel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bier
dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • darkly
    dunkel nicht hell
    dunkel nicht hell
Beispiele
  • deeply
    dunkel dunkel tönend
    dunkel dunkel tönend
Beispiele
  • dimly
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faintly
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vaguely
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dunkel vage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
dunkel
Neutrum | neuter n <Dunkeln> Dunkle das <Dunklen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) im Dunkeln lassen
    to leavejemand | somebody sb in the dark (aboutetwas | something sth)
    jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) im Dunkeln lassen
  • das liegt noch im Dunkeln
    that’s still uncertain (oder | orod in the dark)
    das liegt noch im Dunkeln
  • man hat mich darüber völlig im Dunkeln gelassen
    I was completely left in the dark about it
    man hat mich darüber völlig im Dunkeln gelassen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sehen
[ˈzeːən]transitives Verb | transitive verb v/t <sieht; sah; gesehen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • see
    sehen erblicken
    sehen erblicken
Beispiele
  • (have a) look at, see
    sehen betrachten
    sehen betrachten
Beispiele
  • darf ich das mal bitte sehen?
    may I have a look (at it)? may I see it?
    darf ich das mal bitte sehen?
  • in dieser Stadt ist (oder | orod gibt es) nicht viel zu sehen
    there is not much to see in this town
    in dieser Stadt ist (oder | orod gibt es) nicht viel zu sehen
  • es kommt darauf an, wie man die Dinge sieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it depends on how you look at things
    es kommt darauf an, wie man die Dinge sieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • see
    sehen beobachten
    watch
    sehen beobachten
    observe
    sehen beobachten
    sehen beobachten
Beispiele
  • see, recognizeauch | also a. -s-, spy, spot britisches Englisch | British EnglishBr
    sehen ausfindig machen, erspähen
    sehen ausfindig machen, erspähen
Beispiele
  • see
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    discern
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    distinguish
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    make out
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    sehen wahrnehmen, ausmachen
Beispiele
  • notice
    sehen bemerken
    see
    sehen bemerken
    sehen bemerken
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • see
    sehen treffen
    meet
    sehen treffen
    sehen treffen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden [etwas] nicht mehr sehen können (oder | orod mögen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to be able to stand (oder | orod bear) the sight ofjemand | somebody sb [sth] anymore, to be sick (and tired) of (oder | orod fed up with)jemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] nicht mehr sehen können (oder | orod mögen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich kann dieses Kleid einfach nicht mehr sehen
    ich kann dieses Kleid einfach nicht mehr sehen
Beispiele
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to see (oder | orod regard)jemand | somebody sb asjemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen sich vorstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to picture (oder | orod imagine, see)jemand | somebody sb asjemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen sich vorstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen Ähnlichkeit erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to seejemand | somebody sb injemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen Ähnlichkeit erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • see
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    experience
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    know
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see, realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sehen merken, erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen merken, erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see
    sehen beurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen beurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    think about
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    find out
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
sehen
[ˈzeːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich sehen sein eigenes Bild
    see oneself
    sich sehen sein eigenes Bild
  • sich im Spiegel sehen
    to see oneself in the mirror
    sich im Spiegel sehen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
sehen
[ˈzeːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • see
    sehen erkennen können
    sehen erkennen können
Beispiele
  • look
    sehen schauen, blicken
    sehen schauen, blicken
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (selbst) sehen, wo man bleibt (oder | orod wie man zurechtkommt)
    to take care of (oder | orod look after) oneself
    (selbst) sehen, wo man bleibt (oder | orod wie man zurechtkommt)
  • du musst selbst sehen, wie du das Geld zusammenbringst
    you must find the money for it yourself
    du musst selbst sehen, wie du das Geld zusammenbringst
Beispiele
  • nach jemandem [etwas] sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look after (oder | orod take care of, see to)jemand | somebody sb [sth]
    nach jemandem [etwas] sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nach dem Kranken [den Kindern] sehen
    to look after the patient [the children]
    nach dem Kranken [den Kindern] sehen
  • einer muss ja nach dem Rechten sehen
    after all, someone has to see (oder | orod make sure) that everything is in order
    einer muss ja nach dem Rechten sehen
Beispiele
  • jemandem [einer Sache] ähnlich sehen
    to look (oder | orod to be) likejemand | somebody sb [sth], to resemblejemand | somebody sb [sth]
    jemandem [einer Sache] ähnlich sehen
  • he is (oder | orod looks) very like his mother
  • das sieht dir (wieder) ähnlich! ist typisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s just like you! that’s typical of you! that’s you all over!
    das sieht dir (wieder) ähnlich! ist typisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stick (oder | orod stand) out
    sehen herausragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen herausragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
sehen
Neutrum | neuter n <Sehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich kenne sie (nur) vom Sehen
    I (only) know her by sight
    ich kenne sie (nur) vom Sehen
  • vision
    sehen Sehvermögen
    sehen Sehvermögen
Beispiele