Deutsch-Englisch Übersetzung für "bläulich gefärbt"
"bläulich gefärbt" Englisch Übersetzung
uni
[yˈniː; yˈni]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Fr.Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
uni
Neutrum | neuter n <Unis; Unis>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
gefärbt
Adjektiv | adjective adjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- tintedgefärbt getöntgefärbt getönt
- biasedgefärbt Ansichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgefärbt Ansichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- seine Ideologie ist kommunistisch gefärbt
- tingedgefärbt Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgefärbt Sprache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- seine Aussprache ist bay(e)risch gefärbt
tendenziös
[tɛndɛnˈtsɪ̆øːs]Adjektiv | adjective adj <tendenziöser; tendenziösest>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- tendentious, bias(s)edtendenziös einseitigtendenziös einseitig
- politically bias(s)edtendenziös politisch gefärbttendenziös politisch gefärbt
Wolle
[ˈvɔlə]Femininum | feminine f <Wolle; für Wollarten Wollen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- woolWolle GarnartWolle Garnart
Beispiele
- weiche [harte, raue, gefärbte, ungefärbte, gebleichte, ungebleichte] Wolle
- reine Wollepure wool
- Wolle von Schafensheep’s wool
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- mopWolle langes, ungepflegtes Haar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgWolle langes, ungepflegtes Haar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
- jemanden in die Wolle bringen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
-
- they are constantly quarrel(l)ing, they are always at loggerheads
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Brille
[ˈbrɪlə]Femininum | feminine f <Brille; Brillen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- (a pair of) glassesPlural | plural plBrille Augengläser(a pair of) spectaclesPlural | plural plBrille AugengläserspecsPlural | plural plBrille AugengläserBrille Augengläser
Beispiele
- glandBrille Technik | engineeringTECH der StopfbüchseBrille Technik | engineeringTECH der Stopfbüchse
- steadyrestBrille Technik | engineeringTECH einer DrehmaschineBrille Technik | engineeringTECH einer Drehmaschine
- spectacleBrille Zoologie | zoologyZOOLBrille Zoologie | zoologyZOOL
gelb
[gɛlp]Adjektiv | adjective adj <gelber; gelbst>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- yellowgelb Farbegelb Farbe
Beispiele
- das gelbe Licht überfahrento shoot the amber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
- yellowgelb Botanik | botanyBOTflavicantgelb Botanik | botanyBOTgelb Botanik | botanyBOT
- gelb Botanik | botanyBOT fahl
Beispiele
gelb
Neutrum | neuter n <Gelbs; keinPlural | plural pl; umgangssprachlich | familiar, informalumg Gelbs>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adjektiv | adjective adj <dunkler; dunkelst>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- darkdunkel Raum etcdunkel Raum etc
- darkdunkel Anzug etcdunkel Anzug etc
- darkdunkel Haar etcdunkel Haar etc
- darkdunkel Hautfarbe etcdunkel Hautfarbe etc
- deepdunkel Stimme etcdunkel Stimme etc
- darkdunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figblackdunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdunkel düster, trübe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- somber amerikanisches Englisch | American EnglishUSdunkeldunkel
- dimdunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figfaintdunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figvaguedunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fighazydunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figobscuredunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdunkel unbestimmt, unklar figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- eine dunkle Vorstellung haben
-
- sie hat eine dunkle Vorahnungshe has a vague premonition ( foreboding)
- darkdunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figobscuredunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figuncertaindunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdoubtfuldunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdunkel Ungewissheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- obscuredunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figopaquedunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figpuzzlingdunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdunkel Sinn etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- eine dunkle Textstellean obscure passage
- shadydunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdubiousdunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figobscuredunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsinisterdunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdunkel Existenz, Geschäft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- darkdunkel Erdteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdunkel Erdteil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- das dunkle Mittelalter Geschichte | historyHISTthe Dark AgesPlural | plural pl
- darkdunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figevildunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsinisterdunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsuspiciousdunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdunkel Machenschaften etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- deepdunkel Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokaldunkel Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
dunkel
[ˈdʊŋkəl]Adverb | adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- darklydunkel nicht helldunkel nicht hell
- deeplydunkel dunkel tönenddunkel dunkel tönend
dunkel
Neutrum | neuter n <Dunkeln> Dunkle <Dunklen>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
sehen
[ˈzeːən]transitives Verb | transitive verb v/t <sieht; sah; gesehen; h>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- seesehen erblickensehen erblicken
Beispiele
- siehst du mich?can you see me?
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
- ich möchte gern den Sonnenuntergang sehen
-
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- seesehen wahrnehmen, ausmachendiscernsehen wahrnehmen, ausmachendistinguishsehen wahrnehmen, ausmachenmake outsehen wahrnehmen, ausmachensehen wahrnehmen, ausmachen
Beispiele
-
- die Umrisse des Hauses waren nur undeutlich ( verschwommen) zu sehenthe contours of the house were only vaguely discernible
-
Beispiele
Beispiele
- sich (bei jemandem) sehen lassen von Personen
- die Gastgeberin hat sich den ganzen Abend nicht sehen lassen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
-
-
- you can’t know everything
Beispiele
Beispiele
- jemanden in jemandem ( als jemanden) sehenansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto see ( regard)jemand | somebody sb asjemand | somebody sb
- jemanden in jemandem ( als jemanden) sehensich vorstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- jemanden in jemandem ( als jemanden) sehenÄhnlichkeit erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto seejemand | somebody sb injemand | somebody sb
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- seesehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figexperiencesehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- ich habe ihn noch nie so niedergeschlagen [glücklich] gesehen
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- seesehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figknowsehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- ich sehe keine andere Möglichkeit [keinen anderen Ausweg]I see no other possibility [way out]
-
Beispiele
- sie hat inzwischen gesehen, dass es so nicht geht
- seesehen beurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsehen beurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- seesehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figthink aboutsehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- seesehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figfind outsehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
- sehen, dass … versuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figto try to …
- sehen, dass … sorgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sehen
[ˈzeːən]reflexives Verb | reflexive verb v/rÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
sehen
[ˈzeːən]intransitives Verb | intransitive verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- seesehen erkennen könnensehen erkennen können
- looksehen schauen, blickensehen schauen, blicken
Beispiele
- sieh (mal) einer an! umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
- auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sehento be particular aboutetwas | something sth, to set great store byetwas | something sth
- sie sieht sehr auf Sauberkeitshe is very particular about cleanliness
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
- stick ( stand) outsehen herausragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsehen herausragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
sehen
Neutrum | neuter n <Sehens>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- ich kenne sie (nur) vom SehenI (only) know her by sight
- visionsehen Sehvermögensehen Sehvermögen
Beispiele
-
- indirektes Sehenperipheral vision, indirect vision
- plastisches Sehenperception of three-dimensional space, three-dimensional vision
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen