Englisch-Deutsch Übersetzung für "spectacle"

"spectacle" Deutsch Übersetzung

spectacle
[ˈspektəkl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • this spectacle of natural forces
    dieses Schauspiel der Naturkräfte
    this spectacle of natural forces
  • Schaustückneuter | Neutrum n
    spectacle showpiece
    spectacle showpiece
Beispiele
  • Anblickmasculine | Maskulinum m
    spectacle sight
    spectacle sight
Beispiele
  • spectacle → siehe „pair
    spectacle → siehe „pair
  • spectacle → siehe „rose-colo(u)red
    spectacle → siehe „rose-colo(u)red
Beispiele
  • spectaclesplural | Plural pl glasses
    Brillefeminine | Femininum f
    spectaclesplural | Plural pl glasses
  • my spectacles
    meine Brille
    my spectacles
  • brillenartiger Gegenstand
    spectacle object like spectacles
    spectacle object like spectacles
Beispiele
  • a pair of spectacles innings in cricket
    doppeltes Nullresultat des gleichen Spielers in beiden innings
    a pair of spectacles innings in cricket
Das war eine traurige Vorführung der Uneinigkeit und hat Europa bloßgestellt.
It was a sad spectacle of disagreement and Europe was exposed.
Quelle: Europarl
Dieser Anblick machte alle atemlos.
The spectacle took the general breath away.
Quelle: Books
Wer weiß, was wir für ein Schauspiel bieten würden, wären wir vollzählig!
If we all did that, what a spectacle we should present!
Quelle: Europarl
So als ob er von jemandem verfasst worden wäre, der eine rosa Brille aufgehabt hat.
As if it were written by somebody wearing rose-tinted spectacles.
Quelle: Europarl
Meine zweite Bemerkung betrifft das Theater, das wir hier veranstalten.
My second comment concerns the spectacle we are now making of ourselves.
Quelle: Europarl
Denken Sie nur an den Wirbel um die britischen Plane Spotter in Griechenland.
Remember the spectacle made of the British plane spotters in Greece.
Quelle: Europarl
Einige Jahrzehnte später hat Georges Méliès die kinematografische Zauberwelt und Illusion erfunden.
A few decades later, Georges Méliès invented the cinema of spectacle and of the imagination.
Quelle: Europarl
Europa ist nicht Gegenstand eines täglichen Spektakels oder größerer Revolutionen.
Europe is not a matter of daily spectacle and major revolutions.
Quelle: Europarl
Als Galicier bin ich tief erschüttert von dem Bild, das sich uns bietet.
I am quite overcome by the spectacle unfolding before us.
Quelle: Europarl
Der Rechtsausschuss betrachtet diese Frage erwartungsgemäß durch die Brille des Rechts.
The Committee on Legal Affairs looks at this issue through legal spectacles, as you would expect.
Quelle: Europarl
Immer deutlicher zeichnet sich ab, dass der Gipfel zu einem Medienspektakel verkommt.
The summit is increasingly running the risk of degenerating into a media spectacle.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: