„hierhin“: Adverb hierhinAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) here, this way, in this direction here hierhin this way hierhin in this direction hierhin hierhin Beispiele hierhin und dorthin here and there hierhin und dorthin bald hierhin, bald dorthin now here, now there bald hierhin, bald dorthin jemanden hierhin setzen to seatjemand | somebody sb here jemanden hierhin setzen sich hierhin setzen to sit down (here) sich hierhin setzen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„dort“: Adverb dort [dɔrt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) there hereafter, in the other world, beyond the grave there dort dort Beispiele nach dort that way nach dort von dort from there, thence von dort von dort ab (oder | orod an) from there on von dort ab (oder | orod an) da (oder | orod hier) und dort örtlich here and there da (oder | orod hier) und dort örtlich da (oder | orod hier) und dort zeitlich now and then da (oder | orod hier) und dort zeitlich dort, wo … where … dort, wo … er war dort he was there er war dort bleib dort! stay there! bleib dort! kannst du ihn von dort aus sehen? can you see him from there? kannst du ihn von dort aus sehen? wer ist dort? am Telefon who’s speaking? who am I speaking to? wer ist dort? am Telefon dort entlang along there dort entlang dort drüben over there, yonder dort drüben dort drüben auf der anderen Seite on the other side dort drüben auf der anderen Seite dort herum in der Gegend thereabout(s), (somewhere) around there dort herum in der Gegend dort herum da herum round that way dort herum da herum dort unten hinweisend down there dort unten hinweisend dort unten weit unten down below dort unten weit unten dort unten unter etwas under there dort unten unter etwas dort oben up there dort oben bald hier, bald dort now here, now there bald hier, bald dort lieferbar ab dort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to be delivered from there lieferbar ab dort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH franko dort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH carriage paid franko dort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hereafter dort im künftigen Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in the other world dort im künftigen Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig beyond the grave dort im künftigen Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dort im künftigen Leben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „Dort“: Neutrum dortNeutrum | neuter n <Dort; keinPlural | plural pl> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hereafter hereafter dort dort
„bald“: Adverb bald [balt]Adverb | adverb adv <bälderund | and u. eher; am ehesten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) soon, before long, in a short time almost, nearly easily early soon bald in Kürze before long bald in Kürze in a short time bald in Kürze bald in Kürze Beispiele sehr bald very soon sehr bald komm bald wieder! come again soon! komm bald wieder! er wird bald erwachsen sein he will soon be grown up er wird bald erwachsen sein das kommt so bald nicht wieder that won’t happen again for a long time das kommt so bald nicht wieder bist du bald still! umgangssprachlich | familiar, informalumg will you be quiet! bist du bald still! umgangssprachlich | familiar, informalumg bald darauf (oder | orod danach) soon (oder | orod shortly) after(ward[s]) bald darauf (oder | orod danach) bald genug soon enough bald genug so bald wie (oder | orod als) möglich, möglichst bald as soon as possible so bald wie (oder | orod als) möglich, möglichst bald so bald wie (oder | orod als) möglich, möglichst bald in Briefen at your earliest convenience so bald wie (oder | orod als) möglich, möglichst bald in Briefen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen almost bald fast umgangssprachlich | familiar, informalumg nearly bald fast umgangssprachlich | familiar, informalumg bald fast umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ich hätte es bald geglaubt I almost believed it ich hätte es bald geglaubt es ist bald 2 Uhr it is almost 2 o’clock es ist bald 2 Uhr ich hätte bald etwas gesagt umgangssprachlich | familiar, informalumg I nearly said something, I was on the point of saying something ich hätte bald etwas gesagt umgangssprachlich | familiar, informalumg easily bald leicht umgangssprachlich | familiar, informalumg bald leicht umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele das ist bald gesagt das ist leicht erklärt that’s easily explained das ist bald gesagt das ist leicht erklärt das ist bald gesagt das sagt man so leicht it’s easy to talk, that’s easily said das ist bald gesagt das sagt man so leicht er lernte es sehr bald he learned it (oder | orod picked it up) easily (oder | orod quickly) er lernte es sehr bald early bald frühzeitig bald frühzeitig Beispiele wir mussten bald aufstehen we had to get up early wir mussten bald aufstehen „bald“: Konjunktion bald [balt]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he is here one day and there the next... one minute it’s raining... he wants first this and then that... sometimes one way... Beispiele bald ist er hier, bald dort he is here one day and there the next bald ist er hier, bald dort bald regnet es, bald scheint die Sonne one minute it’s raining, the next it’s sunny bald regnet es, bald scheint die Sonne er will bald dieses, bald jenes he wants first this and then that, he wants one thing one minute and another the next er will bald dieses, bald jenes bald so, bald so sometimes one way, sometimes another bald so, bald so Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„hier“: Adverb hier [hiːr]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) here now, here in this case, here Weitere Beispiele... here hier örtlich hier örtlich Beispiele hier draußen [drinnen] out [in] here hier draußen [drinnen] hier durch through here hier durch hier hinten [vorne] back here [here at the (oder | orod in) front] hier hinten [vorne] hier nebenan im Nebenzimmer here next door hier nebenan im Nebenzimmer hier nebenan hier in der Nähe near this place hier nebenan hier in der Nähe hier oben [unten] up [down] here hier oben [unten] hier oben [unten] im Haus here upstairs [downstairs] hier oben [unten] im Haus hier am Ort here in this place hier am Ort hier in der Stube here in the room hier in der Stube hier und dort an manchen Orten here and there hier und dort an manchen Orten von dort nach hier from there to here von dort nach hier bald hier, bald dort now here, now there bald hier, bald dort eine Stunde von hier an hour from here eine Stunde von hier dieser hier this one here dieser hier mein Freund hier my friend here mein Freund hier hier! Antwort des Angerufenen here! present! hier! Antwort des Angerufenen hier nimm, da hast du Geld! here you are, there’s some money for you hier nimm, da hast du Geld! hier bin ich! here I am! hier bin ich! hier bin ich und hier bleib’ ich here I am and here I stay hier bin ich und hier bleib’ ich hier (ist) Georg am Telefon it’s Georg hier (ist) Georg am Telefon die Polizei wird gleich hier sein the police will be here in a minute die Polizei wird gleich hier sein bist du von hier? are you from here? bist du von hier? hier heißt es… it says here … hier heißt es… hier auf Erden here below, here on earth hier auf Erden hier ruht Grabinschrift here lies, hic jacet hier ruht Grabinschrift hier starb er this is where he died hier starb er hier sein zugegen sein to be present (oder | orod here) hier sein zugegen sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen now hier zeitlich here hier zeitlich hier zeitlich Beispiele von hier an beginnt ein neuer Abschnitt in seinem Leben from here (oder | orod now) on a new period in his life is beginning von hier an beginnt ein neuer Abschnitt in seinem Leben Beispiele hier und da räumlich here and there hier und da räumlich hier und da zeitlich now and then, once in a while hier und da zeitlich hier und da blühten die ersten Rosen here and there the first roses were blooming hier und da blühten die ersten Rosen ich treffe ihn hier und da I meet him now and then ich treffe ihn hier und da Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in this case hier in diesem Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig here hier in diesem Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig hier in diesem Fall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele hier täuschen Sie sich in this case you are wrong hier täuschen Sie sich Beispiele den wirst du hier aus dem Spiel lassen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg you leave him out of this den wirst du hier aus dem Spiel lassen in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg hier ist Geld zu verdienen there is money to be made here hier ist Geld zu verdienen hier gibt es nichts zu lachen there’s nothing to laugh about, it’s not funny hier gibt es nichts zu lachen Frau Gräfin hier, Frau Gräfin da endloses Komplimentieren Countess here and Countess there Frau Gräfin hier, Frau Gräfin da endloses Komplimentieren du bist wohl nicht ganz hier? umgangssprachlich | familiar, informalumg you don’t seem to be all there du bist wohl nicht ganz hier? umgangssprachlich | familiar, informalumg es steht mir bis hier umgangssprachlich | familiar, informalumg I’m fed up to here es steht mir bis hier umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „Hier“: Neutrum hierNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the here and now in the here and now Beispiele das Hier und Jetzt (oder | orod Heute) the here and now das Hier und Jetzt (oder | orod Heute) im Hier und Jetzt (oder | orod Heute) in the here and now im Hier und Jetzt (oder | orod Heute)
„so“: Adverb so [zoː]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) as follows, like this, thus in this way, thus, so, like this so, as … as all that Weitere Beispiele... so, like this (oder | orod that) so auf diese Art u. Weise (in) this way, thus so auf diese Art u. Weise so auf diese Art u. Weise Beispiele ist das (wirklich) so? is it really like that? ist das (wirklich) so? er tat so, als sei das ganz selbstverständlich he behaved as if it were quite natural er tat so, als sei das ganz selbstverständlich sie tat nur so, als ob sie weinte she was only pretending to cry sie tat nur so, als ob sie weinte spricht man so mit seinem eigenen Vater? is that the way to speak to your own father? spricht man so mit seinem eigenen Vater? ich lasse mich von dir nicht so behandeln! du kannst mich nicht so behandeln! I won’t let you (oder | orod you can’t) treat me like that! ich lasse mich von dir nicht so behandeln! du kannst mich nicht so behandeln! das ist ein übler Bursche! — so sieht er auch aus he’s a bad lot! — he looks it too! das ist ein übler Bursche! — so sieht er auch aus ja, wenn das so ist, sieht die Sache (natürlich) anders aus if that’s how (oder | orod the way) it is, then things look very different ja, wenn das so ist, sieht die Sache (natürlich) anders aus nun sei doch nicht so! hab dich doch nicht so! stell dich nicht so an umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t make such a fuss! nun sei doch nicht so! hab dich doch nicht so! stell dich nicht so an umgangssprachlich | familiar, informalumg nun sei doch nicht so! hab dich doch nicht so! sei nicht so kleinlich don’t be so petty! nun sei doch nicht so! hab dich doch nicht so! sei nicht so kleinlich bleib so wie du bist stay the way (oder | orod as) you are bleib so wie du bist so, wie es jetzt ist, kann es nicht bleiben things can’t stay as (oder | orod the way) they are now so, wie es jetzt ist, kann es nicht bleiben so (geht das) nicht! you can’t do it that way! that’s not the way to do it! that’s not how it’s done! so (geht das) nicht! so (und nicht anders) will ich das Kleid haben! I want the dress to be exactly like this! so (und nicht anders) will ich das Kleid haben! kann ich so kommen oder muss ich mich (erst) umziehen? can I come like this (oder | orod the way I am) or do I have to change? kann ich so kommen oder muss ich mich (erst) umziehen? so sollte der mir mal kommen! umgangssprachlich | familiar, informalumg I’d like to see him try that on me! he’d better not try anything like that on me! so sollte der mir mal kommen! umgangssprachlich | familiar, informalumg es konnte nicht länger so weitergehen it (oder | orod things) could not go on like that (any longer) es konnte nicht länger so weitergehen so steht es, so liegt der Fall that’s how it is, that’s how things stand so steht es, so liegt der Fall so sehen wir uns wieder! so we meet again! so sehen wir uns wieder! ich werde ihn so oder so noch sehen I’ll see him anyway (oder | orod in any case, at any rate) ich werde ihn so oder so noch sehen wenn du mir so kommst, wirst du bei mir gar nichts erreichen! umgangssprachlich | familiar, informalumg you won’t get very far if you speak to me like that! wenn du mir so kommst, wirst du bei mir gar nichts erreichen! umgangssprachlich | familiar, informalumg man kann die Aufgabe so oder so lösen you can solve the problem either way, you can solve the problem either this way or that (oder | orod the other) way man kann die Aufgabe so oder so lösen ich habe auch so schon genug zu tun! sowieso, ohnedies I’ve enough to do as it is! ich habe auch so schon genug zu tun! sowieso, ohnedies das macht man so! so wird das gemacht! that’s the way to do it! that’s how (oder | orod the way) it’s done! das macht man so! so wird das gemacht! ich muss so handeln, wie ich es für richtig halte I must do what I think is right, I must act as I see fit ich muss so handeln, wie ich es für richtig halte ja, so geht esoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg so geht’s)! so funktioniert es that’s all right (okay) now (oder | orod like that) ja, so geht esoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg so geht’s)! so funktioniert es ja, so geht esoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg so geht’s)! so geht es an it will (have to) do (like that) ja, so geht esoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg so geht’s)! so geht es an so ist das Leben! so ist es (nun einmal) im Leben! such is life! that’s life! so ist das Leben! so ist es (nun einmal) im Leben! ja, so geht esoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg so geht’s)! so geht es im Leben zu such is life! that’s life! that’s the way it goes! ja, so geht esoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg so geht’s)! so geht es im Leben zu das musste ja eines Tages (oder | orod einmal) so kommen! that was bound to happen some day! das musste ja eines Tages (oder | orod einmal) so kommen! und so weiter , auch | alsoa. und so fort and so on, and so forth und so weiter , auch | alsoa. und so fort so siehst du aus! das könnte dir so passen! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron not likely! you’ve got a hope! so siehst du aus! das könnte dir so passen! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron und so kam es, dass … and it so happened that … und so kam es, dass … nun sei doch nicht so! hab dich doch nicht so! zier dich nicht don’t be such a prude! nun sei doch nicht so! hab dich doch nicht so! zier dich nicht das war nicht persönlich gemeint! – ich habe es auch nicht so aufgefasst that wasn’t meant personally. – I didn’t take it that way das war nicht persönlich gemeint! – ich habe es auch nicht so aufgefasst so habe ich das doch nicht gemeint! I didn’t mean it like that (oder | orod that way)! so habe ich das doch nicht gemeint! so ist er nun einmal, er ist nun einmal so that’s just how (oder | orod the way) he is so ist er nun einmal, er ist nun einmal so es war so, wie er gesagt hatte it was just (oder | orod exactly) as he had said es war so, wie er gesagt hatte ich habe alles so gelassen, wie es war I left everything just (oder | orod exactly) as (oder | orod the way) it was ich habe alles so gelassen, wie es war sie sind nicht mehr befreundet, und das ist auch gut so they aren’t friends anymore and it’s just as well sie sind nicht mehr befreundet, und das ist auch gut so so ist das also! also so ist das! so that’s how (oder | orod the way) it is! so ist das also! also so ist das! na, ich will (ausnahmsweise) mal nicht so sein nicht kleinlich sein umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum well, let’s not be petty na, ich will (ausnahmsweise) mal nicht so sein nicht kleinlich sein umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum nur so kann der Plan gelingen this is the only way for the plan to succeed (oder | orod be a success) nur so kann der Plan gelingen wie du mir, so ich dir tit for tat wie du mir, so ich dir er kommt überall so herein umsonst umgangssprachlich | familiar, informalumg he gets in everywhere without paying er kommt überall so herein umsonst umgangssprachlich | familiar, informalumg so habe ich die Sache noch nie betrachtet I’ve never looked at it that way (oder | orod in that light) before so habe ich die Sache noch nie betrachtet er macht das bald so, bald so (oder | orod einmal so, einmal so mal so, mal so umgangssprachlich | familiar, informalumg) he does it sometimes this way, sometimes that way er macht das bald so, bald so (oder | orod einmal so, einmal so mal so, mal so umgangssprachlich | familiar, informalumg) darüber denke ich so wie du I feel the same way about it as you (do), I think so too darüber denke ich so wie du so geht es, wenn man zu voreilig ist! that(’s what) comes from being too rash so geht es, wenn man zu voreilig ist! so wie die Dinge liegen the way things are so wie die Dinge liegen es ist besser so it is better that way es ist besser so (das ist) gut [recht] so! so ist es gut [recht]! that’s good [right]! (das ist) gut [recht] so! so ist es gut [recht]! der eine sagt so, der andere so one says this, the other that der eine sagt so, der andere so so gefällst du mir I like you like that so gefällst du mir wie der Vater, so der Sohn sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw like father, like son wie der Vater, so der Sohn sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen as follows so folgendermaßen like this so folgendermaßen thus so folgendermaßen so folgendermaßen Beispiele ich dachte mir das so I planned it as follows (oder | orod like this) ich dachte mir das so wir sind ihm schon mal begegnet, und das kam so we have already met him (once) — this is how (oder | orod the way) it happened (oder | orod it happened like this) wir sind ihm schon mal begegnet, und das kam so die Sache verhält sich so the facts are as follows die Sache verhält sich so so, as … as (all) that so in solchem Maße, sehr so in solchem Maße, sehr Beispiele ich kann mich noch so (sehr) anstrengen (oder | orod und wenn ich mich noch so anstrenge) , der Erfolg bleibt aus no matter how hard I try, I don’t succeed ich kann mich noch so (sehr) anstrengen (oder | orod und wenn ich mich noch so anstrenge) , der Erfolg bleibt aus warum rennst du denn so? what’s the rush? warum rennst du denn so? wir sind so froh, dass du endlich da bist! we are so glad that you are here at last! wir sind so froh, dass du endlich da bist! das Boot neigte sich so zur Seite, dass es fast kenterte the boat was listing so much (oder | orod to such a degree, to such an extent) that it almost capsized das Boot neigte sich so zur Seite, dass es fast kenterte du wirst es noch so weit treiben, dass ich dir eine klebe! umgangssprachlich | familiar, informalumg you’ll keep on until I clout you (one)! du wirst es noch so weit treiben, dass ich dir eine klebe! umgangssprachlich | familiar, informalumg geben Sie mir noch einmal so viel (wie vorher) give me as much (oder | orod the same) again geben Sie mir noch einmal so viel (wie vorher) wer wird denn gleich so in die Luft gehen! umgangssprachlich | familiar, informalumg who would just fly off the handle (like that)! who would fly off the handle just like that! wer wird denn gleich so in die Luft gehen! umgangssprachlich | familiar, informalumg der Wein ist gar nicht so übel nicht so schlecht, wie behauptet wird umgangssprachlich | familiar, informalumg the wine isn’t (all) that bad (oder | orod as bad as all that) der Wein ist gar nicht so übel nicht so schlecht, wie behauptet wird umgangssprachlich | familiar, informalumg unser Sohn ist schon so groß! hat diese Größe our son is that height already! unser Sohn ist schon so groß! hat diese Größe es ist so weit nun wage ich’s here goes! es ist so weit nun wage ich’s er ist so weit ganz nett he is quite nice as far as it goes er ist so weit ganz nett warte, ich bin noch nicht so weit! wait, I’m not ready yet! warte, ich bin noch nicht so weit! können Sie noch so lange warten, bis er zurückkommt? can you wait (a while) until he comes back? können Sie noch so lange warten, bis er zurückkommt? so bald wird er wohl nicht zurück sein, er wird wohl nicht so bald zurück sein he won’t be back so soon, he won’t be back as soon as (all) that so bald wird er wohl nicht zurück sein, er wird wohl nicht so bald zurück sein so schlimm wird es schon nicht werden it won’t be as bad as that, it won’t be that bad so schlimm wird es schon nicht werden ich mache mir nicht so viel aus ihm umgangssprachlich | familiar, informalumg I don’t care for him that much ich mache mir nicht so viel aus ihm umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat so viel gegessen, dass ihm jetzt schlecht ist he ate so much that he feels sick now er hat so viel gegessen, dass ihm jetzt schlecht ist jetzt ist es so weit wenn etwas Erwartetes eingetroffen ist this is it jetzt ist es so weit wenn etwas Erwartetes eingetroffen ist so weit kommt es noch, dass ich dir bei deinen Aufgaben helfe! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron no fear, I have no intention of helping you with your homework! so weit kommt es noch, dass ich dir bei deinen Aufgaben helfe! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron das war so viel wie eine Zusage it was as good as an acceptance, it was tantamount to an acceptance das war so viel wie eine Zusage ich bin nicht so dumm, Ihnen das zu glauben I am not so stupid as to believe you ich bin nicht so dumm, Ihnen das zu glauben er kann es so wenig wie du he can’t do it any better than you er kann es so wenig wie du so viel für heute so much for today so viel für heute wir haben so (sehr) gelacht! we laughed so much! we had such fun! wir haben so (sehr) gelacht! ich will ihm so weit wie möglich entgegenkommen I want to accommodate him as much as I can ich will ihm so weit wie möglich entgegenkommen ich habe dir das schon so (und so)oft | often oft gesagt! I’ve told you that so often! ich habe dir das schon so (und so)oft | often oft gesagt! ich werde es nicht (erst) so weit kommen lassen I won’t allow things to come to that (oder | orod to get to that point) ich werde es nicht (erst) so weit kommen lassen er hat zehnmal so viel (wie er) he has ten times as much (as he does) er hat zehnmal so viel (wie er) sie hat so wenig Geld wie du she has as little money as you, she has no more money than you sie hat so wenig Geld wie du es ist so weit die Zeit ist gekommen it is time, the time has come es ist so weit die Zeit ist gekommen er beeilte sich so, dass er noch rechtzeitig ankam he made such haste that he still arrived in time er beeilte sich so, dass er noch rechtzeitig ankam ein so großer (oder | orod so ein großer) Junge wird doch nicht weinen! big boys like you don’t cry! ein so großer (oder | orod so ein großer) Junge wird doch nicht weinen! unser Sohn ist schon so groß! our son is so big unser Sohn ist schon so groß! und wenn du noch so wenig verdienst no matter how little you earn und wenn du noch so wenig verdienst noch so wenig no matter how little noch so wenig er ging tatsächlich so weit zu behaupten, dass … he actually went so far as to claim that … er ging tatsächlich so weit zu behaupten, dass … so weit, so gut, aber … so far so good, but … so weit, so gut, aber … sie hat sich so sehr darüber gefreut she was so (very) happy about it sie hat sich so sehr darüber gefreut so einfach ist das auch wieder nicht! it isn’t as easy as (all) that! so einfach ist das auch wieder nicht! der Wein ist gar nicht so übel recht gut the wine isn’t half bad der Wein ist gar nicht so übel recht gut nicht so viel hat all mein Reden genützt! umgangssprachlich | familiar, informalumg all my talking hasn’t been any help at all nicht so viel hat all mein Reden genützt! umgangssprachlich | familiar, informalumg ich bin schon so viele Male vergeblich hier gewesen I’ve been here so many times already and it’s always been in vain ich bin schon so viele Male vergeblich hier gewesen bewegen Sie sich so wenig wie möglich move as little as possible bewegen Sie sich so wenig wie möglich ich bin so wenig dazu bereit wie sie I am as little inclined (to it) as she is ich bin so wenig dazu bereit wie sie so wenig wie (oder | orod als) as little as so wenig wie (oder | orod als) versuche, so viel Holz wie möglich zu bekommen try to get as much wood as possible versuche, so viel Holz wie möglich zu bekommen etwas | somethingetwas so Schönes (oder | orod soetwas | something etwas Schönes) habe ich noch nie gesehen! I’ve never seen anything so lovely (oder | orod as lovely as this) etwas | somethingetwas so Schönes (oder | orod soetwas | something etwas Schönes) habe ich noch nie gesehen! ich bin so müde, dass ich auf der Stelle einschlafen könnte I am so tired that I could go to sleep right here ich bin so müde, dass ich auf der Stelle einschlafen könnte so weit im Großen u. Ganzen on the whole, by and large, as far as it goes so weit im Großen u. Ganzen es geht mir so weit ganz gut I’m quite well on the whole es geht mir so weit ganz gut es kam so weit, dass ich die Beherrschung verlor it got to the point where I lost control es kam so weit, dass ich die Beherrschung verlor setzen Sie sich doch! — Danke, ich bin so frei take a seat! — Thank you, I will if you don’t mind setzen Sie sich doch! — Danke, ich bin so frei red nicht so viel! don’t talk so much red nicht so viel! ich wusste nicht, dass es schon so spät ist I didn’t know that it was so (that) late (oder | orod as late as that) already ich wusste nicht, dass es schon so spät ist wann ist es denn so weit? when will it be time? wann ist es denn so weit? so weit sein fertig, bereit to be ready so weit sein fertig, bereit würden Sie wohl so gut sein und die Tür schließen? would you please be so kind as (oder | orod would you please be kind enough) to shut the door? würden Sie wohl so gut sein und die Tür schließen? so weit kommt es noch! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron not likely! no fear! I wouldn’t dream of it! so weit kommt es noch! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron so wenig wie (oder | orod als) nicht besser als no better than so wenig wie (oder | orod als) nicht besser als so weit wie (oder | orod als) as far as so weit wie (oder | orod als) und wenn du noch so viel arbeitest no matter how much you work und wenn du noch so viel arbeitest noch so viel wie viel a. immer no matter how (much) noch so viel wie viel a. immer er verdient doppelt [halb] so viel Geld wie du he earns twice [half] as much (money) as you er verdient doppelt [halb] so viel Geld wie du das war so viel wie gar nichts it was nothing to speak of das war so viel wie gar nichts so viel ist gewiss this much is certain so viel ist gewiss so viel wie so gut wie as much as, as good as so viel wie so gut wie so viel wie mengenmäßig as much as so viel wie mengenmäßig so viel so much so viel Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele so… wie as … as so… wie nicht so… wie not as (oder | orod so) … as nicht so… wie das Fenster ist so breit wie lang the window is as broad as it is long das Fenster ist so breit wie lang ich komme so früh wie (oder | orod als) möglich I’ll come as early as possible ich komme so früh wie (oder | orod als) möglich er ist etwa so groß wie sie he is about her height, he is about as tall as she is er ist etwa so groß wie sie mein Stück Kuchen ist doppelt so groß wie dein(e)s my piece of cake is twice as big as yours mein Stück Kuchen ist doppelt so groß wie dein(e)s eine so bekannte Persönlichkeit wie er a person as well known as he is eine so bekannte Persönlichkeit wie er sie meint es nie so (böse), wie es sich anhört she never means it the way it sounds sie meint es nie so (böse), wie es sich anhört ich machte es so gut (wie) ich konnte I did it as well as I could ich machte es so gut (wie) ich konnte das Kleid stand mir nicht so gut wie ihr the dress did not suit me as (oder | orod so) well as her das Kleid stand mir nicht so gut wie ihr so wahr ich hier stehe, ich weiß es nicht! as true as I am standing here, I don’t know! so wahr ich hier stehe, ich weiß es nicht! so wahr mir Gott helfe! Rechtswesen | legal term, lawJUR so help me God! so wahr mir Gott helfe! Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele so gut wie fast next to, virtually, practically, as good as so gut wie fast du hast ja so gut wie nichts gegessen! you’ve eaten next to (oder | orod virtually) nothing! du hast ja so gut wie nichts gegessen! der Posten ist mir so gut wie sicher I am virtually assured of the job, the job is as good as mine der Posten ist mir so gut wie sicher das Spiel war so gut wie gewonnen the game was as good as won das Spiel war so gut wie gewonnen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele so (sehr)…, so… as much as so (sehr)…, so… so gerne ich ihn habe, so wenig gefällt mir seine Frau much as I like him, I dislike his wife just as much so gerne ich ihn habe, so wenig gefällt mir seine Frau so genannt → siehe „sogenannt“ so genannt → siehe „sogenannt“ um so … → siehe „umso“ um so … → siehe „umso“ „so“: Demonstrativpronomen so [zoː]Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) what such, like this , of this kind Weitere Beispiele... such, like this (oder | orod that) so solch, derartig of this (oder | orod that) kind (oder | orod sort) so solch, derartig so solch, derartig Beispiele so ein Mensch (wie er) ist mir nie wieder begegnet I have never met a man like him again so ein Mensch (wie er) ist mir nie wieder begegnet das ist auch so einer, der nie seine Miete bezahlt umgangssprachlich | familiar, informalumg he’s another one that never pays his rent das ist auch so einer, der nie seine Miete bezahlt umgangssprachlich | familiar, informalumg so einer bist du also! umgangssprachlich | familiar, informalumg so that’s the sort of person you are! so einer bist du also! umgangssprachlich | familiar, informalumg na, du bist mir ja so eine! umgangssprachlich | familiar, informalumg you’re a clever one! na, du bist mir ja so eine! umgangssprachlich | familiar, informalumg so ein Kleid würde mir auch stehen! a dress like that would suit me, too! so ein Kleid würde mir auch stehen! bei so einem Wetter geht er nicht nach draußen he doesn’t go outdoors in weather like this (oder | orod in such weather) bei so einem Wetter geht er nicht nach draußen nein, soetwas | something etwas! , na, so was! umgangssprachlich | familiar, informalumg well, I never (did)! would you believe it! nein, soetwas | something etwas! , na, so was! umgangssprachlich | familiar, informalumg soetwas | something etwas ist noch nie da gewesen! a thing like that (oder | orod such a thing) has never happened before! there has never been anything like that before! I’ve never seen the like of it! that beats everything! soetwas | something etwas ist noch nie da gewesen! soetwas | something etwas an (oder | orod von) Dummheit gibt es nicht noch einmal! umgangssprachlich | familiar, informalumg the sheer stupidity of it! soetwas | something etwas an (oder | orod von) Dummheit gibt es nicht noch einmal! umgangssprachlich | familiar, informalumg er ist Spezialist für Augenheilkunde oder soetwas | something etwas (Ähnliches) he is a specialist in ophthalmology or something like that (oder | orod or something of the kind, or something to that effect) er ist Spezialist für Augenheilkunde oder soetwas | something etwas (Ähnliches) wie kannst du soetwas | something etwas von ihm sagen! how can you say a thing like that (oder | orod such a thing) about him! wie kannst du soetwas | something etwas von ihm sagen! mit soetwas | something etwas können Sie mir doch nicht kommen! erzählen Sie mir nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg you don’t expect me to believe that! mit soetwas | something etwas können Sie mir doch nicht kommen! erzählen Sie mir nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg mit soetwas | something etwas können Sie mir doch nicht kommen! versuchen Sie das nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t try that one on me! mit soetwas | something etwas können Sie mir doch nicht kommen! versuchen Sie das nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen what so welch so welch Beispiele so ein Trottel! umgangssprachlich | familiar, informalumg what an idiot! so ein Trottel! umgangssprachlich | familiar, informalumg so ein Blödsinn! what nonsense (oder | orod rubbish) ! so ein Blödsinn! soetwas | something etwas Dummes! what a stupid thing to do! how silly of me! soetwas | something etwas Dummes! so eine Unverschämtheit von dem Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg the impertinence of the man! so eine Unverschämtheit von dem Mann! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele so? indeed? really? is that so? so? er ist hier — so? he is here — is he? (oder | orod really?) er ist hier — so? sie hat mich schon danach gefragt — so? she has asked me about that already — has she? (oder | orod really?) sie hat mich schon danach gefragt — so? ich sah dich gestern in der Stadt — so? I saw you in town yesterday — did you? (oder | orod really?) ich sah dich gestern in der Stadt — so? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „so“: Partikel so [zoː]Partikel | particle particle Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) well so, then about Weitere Beispiele... well so nun so nun Beispiele so, meine Herren, wer ist der Nächste? well, gentlemen, who’s next? so, meine Herren, wer ist der Nächste? Beispiele so hör [komm] doch! (will you) listen [come on]! so hör [komm] doch! so gehen Sie doch (oder | orod schon) endlich! for heaven’s sake, go! why don’t you go, for heaven’s sake? so gehen Sie doch (oder | orod schon) endlich! so so also then so also so also Beispiele so ist es wahr, was ich gehört habe? so it’s true (oder | orod then it’s true) what I’ve heard? so what I’ve heard is true then, isn’t it! so ist es wahr, was ich gehört habe? so hast du (also) immer noch nicht angefangen? so you still haven’t started? so hast du (also) immer noch nicht angefangen? about so ungefähr so ungefähr Beispiele ich komme so gegen 8 Uhr I’ll come at around 8 o’clock (or so), I’ll come around eightish ich komme so gegen 8 Uhr es waren so an die hundert (Leute) da there were about a hundred people there es waren so an die hundert (Leute) da sie muss doch schon so um die 60 herum sein! she must be about 60 or so! sie muss doch schon so um die 60 herum sein! Beispiele so mancher hat sich (schon) durch ihr Äußeres täuschen lassen in Wendungen wie many a man has been misled by her outward appearance so mancher hat sich (schon) durch ihr Äußeres täuschen lassen in Wendungen wie das soll so eine Art Kuchen werden it is supposed to turn out a sort of cake (oder | orod kind of a cake) das soll so eine Art Kuchen werden er kommt da so mir nichts dir nichts herein! umgangssprachlich | familiar, informalumg he walks in just like that! er kommt da so mir nichts dir nichts herein! umgangssprachlich | familiar, informalumg sie summte so vor sich hin, als … she was humming away (to herself) when … sie summte so vor sich hin, als … das sagen Sie so (in Ihrem jugendlichen Leichtsinn)! umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s easy for you to talk! that’s easy for you to say! das sagen Sie so (in Ihrem jugendlichen Leichtsinn)! umgangssprachlich | familiar, informalumg so ohne Weiteres geht das aber nicht! it won’t be that easy! so ohne Weiteres geht das aber nicht! geht es dir gut? — na, was man so gut nennt! are you well? — oh, reasonably well! geht es dir gut? — na, was man so gut nennt! ich habe so meine Erfahrungen mit dem Verleihen von Büchern I know what it’s like to lend books ich habe so meine Erfahrungen mit dem Verleihen von Büchern ich habe so eine Ahnung, dass es schiefgehen wird I have a feeling that it will turn out badly ich habe so eine Ahnung, dass es schiefgehen wird ich habe so das Gefühl (oder | orod mir ist so) , als hätte ichetwas | something etwas vergessen I have the feeling that I have forgotten something, I feel as if I have forgotten something ich habe so das Gefühl (oder | orod mir ist so) , als hätte ichetwas | something etwas vergessen die Arbeit hier hat auch so ihre Schattenseiten the work here (also) has its drawbacks die Arbeit hier hat auch so ihre Schattenseiten diese Antwort ist nicht so ganz richtig this answer is not quite right diese Antwort ist nicht so ganz richtig das kommt ja nicht so von ungefähr! it’s not just for no reason! it’s not without cause (oder | orod reason)! das kommt ja nicht so von ungefähr! mein Geld reicht noch so eben bis Monatsende I have (only) just enough money to keep me going until the end of the month mein Geld reicht noch so eben bis Monatsende diesmal sind wir noch gerade so davongekommen! we had a narrow escape this time! it was a near thing (oder | orod a close shave) this time! diesmal sind wir noch gerade so davongekommen! das ist nun einmal so seine Art that’s just his manner das ist nun einmal so seine Art der Wind fegte nur so um unser Zelt the wind was just (oder | orod simply) raging round our tent der Wind fegte nur so um unser Zelt ich habe das (doch) nur so gesagt! ohne besondere Bedeutung that’s just the way I said it (without meaning anything in particular)! ich habe das (doch) nur so gesagt! ohne besondere Bedeutung ich habe das (doch) nur so gesagt! ich habe es nicht so gemeint I didn’t (really) mean it ich habe das (doch) nur so gesagt! ich habe es nicht so gemeint weshalb tust du das? — (ach,) nur so! why are you doing that? — oh, no reason weshalb tust du das? — (ach,) nur so! warum fragst du? — (ach,) nur so! why do you ask? — no reason warum fragst du? — (ach,) nur so! er gefällt mir so (weit) recht gut, aber … I like him very much, but … er gefällt mir so (weit) recht gut, aber … ich fühle mich nicht so recht wohl I don’t feel very well ich fühle mich nicht so recht wohl na, Ihr Auto will wohl nicht so recht, was? umgangssprachlich | familiar, informalumg your car playing up today, is it? na, Ihr Auto will wohl nicht so recht, was? umgangssprachlich | familiar, informalumg wie geht es dir? — so leidlich how are you? — so-so wie geht es dir? — so leidlich ich kenne mich hier so ziemlich aus I know my way around here quite well ich kenne mich hier so ziemlich aus hast du das Geld schon zusammen? — so ziemlich! have you scraped together the money? — more or less! rustled up besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS the money? — more or less! hast du das Geld schon zusammen? — so ziemlich! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „so“: Konjunktion so [zoː]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) and when so, therefore, thus, hence if, provided that and so dann so dann Beispiele suchet, so werdet Ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL seek, and ye shall find suchet, so werdet Ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL wenig fehlte, so hätte ich ihn geschlagen! I came very near to hitting him, I very nearly hit him wenig fehlte, so hätte ich ihn geschlagen! when so da, als so da, als Beispiele kaum war der Besucher gegangen, so läutete es (schon) wieder the visitor had scarcely gone when the doorbell rang again kaum war der Besucher gegangen, so läutete es (schon) wieder so so folglich therefore so folglich thus so folglich hence so folglich so folglich Beispiele die Straße war sehr glatt, so dass ich nur langsam fahren konnte (oder | orod und so konnte ich nur langsam fahren) the road was very slippery so that I could only drive slowly die Straße war sehr glatt, so dass ich nur langsam fahren konnte (oder | orod und so konnte ich nur langsam fahren) Beispiele so… (auch) obwohl, wie sehr much as, however so… (auch) obwohl, wie sehr so gut das Essen hier (auch) ist, die Preise sind mir zu hoch however (oder | orod no matter how) delicious the food may be here (oder | orod much as the food here is delicious) the prices are too high for me so gut das Essen hier (auch) ist, die Preise sind mir zu hoch mag er auch noch so nett sein (oder | orod so nett er auch sein mag) , ich mag sie lieber however nice he may be, I like her better mag er auch noch so nett sein (oder | orod so nett er auch sein mag) , ich mag sie lieber so leid es mir (auch) tut (oder | orod so sehr ich es [auch] bedaure), ich muss gehen I must go now, much as I regret it so leid es mir (auch) tut (oder | orod so sehr ich es [auch] bedaure), ich muss gehen so unangenehm dir das (auch) ist, du musst es ihm sagen much as you hate doing it, you have to tell him so unangenehm dir das (auch) ist, du musst es ihm sagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen if so wenn, vorausgesetzt literarisch | literaryliter provided that so wenn, vorausgesetzt literarisch | literaryliter so wenn, vorausgesetzt literarisch | literaryliter Beispiele ich werde kommen, so ich kann I’ll come if I can ich werde kommen, so ich kann so Gott will, wird alles gut gehen God willing, everything will be all right so Gott will, wird alles gut gehen „so“: Interjektion, Ausruf so [zoː]Interjektion, Ausruf | interjection int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) so there! Beispiele so! that’s that! so! ach so! (oh,) I see! so that’s it! ach so! so there! so am Schluss des Satzes, emphatisch so am Schluss des Satzes, emphatisch
„bald-headed“: adjective bald-headedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kahlköpfig kahlköpfig bald-headed bald-headed Beispiele to go (it) bald-headed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich Hals über Kopf hinein-or | oder od daraufstürzen to go (it) bald-headed slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bald-headed row American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl vorderste Sperrsitzreihe (in der Revue, dieoften | oft oft von älteren Lebemännern besetzt ist) bald-headed row American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„bald“: adjective bald [bɔːld]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kahlköpfig, unbehaart kahl, ohne Vegetation, ohne Laub, ohne Federn kahl, schmucklos, armselig, dürftig nackt, unverhüllt, offen weißköpfig, weißfleckig kahl(köpfig), unbehaart bald bald Beispiele he’s going bald er bekommt eine Glatze he’s going bald kahl bald bare bald bare ohne Vegetation bald land bald land ohne Laub bald tree bald tree ohne Federn bald bird bald bird Beispiele bald tire (tyre) automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS British English | britisches EnglischBr Reifen ohne Profil, abgefahrener Reifen bald tire (tyre) automobiles | AutoAUTO American English | amerikanisches EnglischUS British English | britisches EnglischBr kahl, schmucklos, armselig, dürftig bald unadorned figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bald unadorned figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nackt, unverhüllt, offen bald blunt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bald blunt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele a bald lie eine glatte Lüge a bald lie weißköpfig bald with white markings: bird bald with white markings: bird weißfleckig bald horse bald horse bald syn vgl. → siehe „bare“ bald syn vgl. → siehe „bare“ „bald“: noun bald [bɔːld]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kahler Berggipfel kahler Berggipfel bald bald
„balding“: adjective balding [ˈbɔːldiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kahl werdend, eine Glatze bekommend kahl werdend, eine Glatze bekommend balding balding Beispiele to be balding eine Glatze bekommen to be balding
„-pated“ -pated [peitid] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) köpfig köpfig -pated Wortelement mit der Bedeutung -pated Wortelement mit der Bedeutung Beispiele bald-pated kahl-, glatzköpfig bald-pated
„so-so“ so-so, also | aucha. so soadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leidlich, soso lala leidlich, so(so) lala so-so so-so