Deutsch-Englisch Übersetzung für "Nieren pforte"

"Nieren pforte" Englisch Übersetzung

Meinten Sie nieten, niesen oder Pfote?
Niere
[ˈniːrə]Femininum | feminine f <Niere; Nieren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kidney
    Niere Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
    Niere Medizin | medicineMED Zoologie | zoologyZOOL
  • Niere → siehe „Herz
    Niere → siehe „Herz
Beispiele
  • künstliche Niere
    artificial kidney
    künstliche Niere
  • die Nieren betreffend, zu den Nieren gehörig
    die Nieren betreffend, zu den Nieren gehörig
  • ich habe es mit den Nieren (zu tun) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have kidney trouble
    ich habe es mit den Nieren (zu tun) umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • kidney
    Niere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Niere Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
Beispiele
  • saure Nieren
    sour kidneys
    saure Nieren
Pforte
[ˈpfɔrtə]Femininum | feminine f <Pforte; Pforten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die hintere Pforte (zum Garten)
    the back gate (to the garden)
    die hintere Pforte (zum Garten)
  • die Ausstellung hat gestern ihre Pforten geöffnet [geschlossen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the exhibition opened [closed] its doors yesterday
    die Ausstellung hat gestern ihre Pforten geöffnet [geschlossen] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Pforte des Himmels [Lebens, Todes] poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    the gate (portal) of heaven [life, death]
    die Pforte des Himmels [Lebens, Todes] poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • reception (office)
    Pforte in Krankenhäusern etc
    Pforte in Krankenhäusern etc
Beispiele
  • orifice
    Pforte Medizin | medicineMED
    entrance
    Pforte Medizin | medicineMED
    Pforte Medizin | medicineMED
  • opening
    Pforte Medizin | medicineMED Öffnung
    Pforte Medizin | medicineMED Öffnung
  • hilum
    Pforte Medizin | medicineMED Gefäß
    hilus
    Pforte Medizin | medicineMED Gefäß
    Pforte Medizin | medicineMED Gefäß
  • gateway
    Pforte Zoologie | zoologyZOOL Eintrittspforte bei Bakterienund | and u. Insekten
    Pforte Zoologie | zoologyZOOL Eintrittspforte bei Bakterienund | and u. Insekten
Beispiele
  • die Hohe Pforte Geschichte | historyHIST türk. Regierung bis 1918
    the Sublime Porte
    die Hohe Pforte Geschichte | historyHIST türk. Regierung bis 1918
  • port
    Pforte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Pforte Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
burgundisch
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Burgundische Pforte Geografie | geographyGEOG
    Belfort Gap
    Burgundische Pforte Geografie | geographyGEOG
Chansonier
[ʃãsɔˈnɪ̆eː]Maskulinum | masculine m <Chanso(n)niers; Chanso(n)niers> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chansonnier
    Chanso(n)nier Musik | musical termMUS
    cabaret singer
    Chanso(n)nier Musik | musical termMUS
    Chanso(n)nier Musik | musical termMUS
westfälisch
[-ˈfɛːlɪʃ]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • westfälischer Schinken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Westphalian ham
    westfälischer Schinken Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • der Westfälische Friede Geschichte | historyHIST 1648
    the Peace of Westphalia
    der Westfälische Friede Geschichte | historyHIST 1648
  • die Westfälische Pforte Geografie | geographyGEOG
    the Porta Westfalica, the Westphalian Gate
    die Westfälische Pforte Geografie | geographyGEOG
Überbelastung
Femininum | feminine f <Überbelastung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • overloading
    Überbelastung Technik | engineeringTECH Vorgang
    Überbelastung Technik | engineeringTECH Vorgang
  • excess load
    Überbelastung Technik | engineeringTECH Überlast
    overload
    Überbelastung Technik | engineeringTECH Überlast
    Überbelastung Technik | engineeringTECH Überlast
  • overload
    Überbelastung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Überlastung
    Überbelastung Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Überlastung
  • overburdening
    Überbelastung von Person
    Überbelastung von Person
Beispiele
künstlich
[ˈkʏnstlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • artificial
    künstlich Blumen, Licht, Steine etc
    künstlich Blumen, Licht, Steine etc
Beispiele
  • künstliches Altern
    artificial ageing
    künstliches Altern
  • false
    künstlich Zähne etc
    künstlich Zähne etc
  • imitation (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    künstlich Leder etc
    artificial
    künstlich Leder etc
    künstlich Leder etc
  • feigned
    künstlich Heiterkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    affected
    künstlich Heiterkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    artificial
    künstlich Heiterkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    künstlich Heiterkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. forced
    künstlich Lachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    künstlich Lachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • artificial
    künstlich Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sprache
    künstlich Sprachwissenschaft | linguisticsLING Sprache
  • artificial
    künstlich Medizin | medicineMED Atmung, Ernährung, Befruchtung etc
    künstlich Medizin | medicineMED Atmung, Ernährung, Befruchtung etc
  • künstliches Glied → siehe „Kunstglied
    künstliches Glied → siehe „Kunstglied
Beispiele
  • artificial
    künstlich Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Technik | engineeringTECH
    künstlich Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Technik | engineeringTECH
Beispiele
  • künstlich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „künstlerisch
    künstlich obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „künstlerisch
künstlich
[ˈkʏnstlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • examine
    prüfen im Examen
    test
    prüfen im Examen
    prüfen im Examen
Beispiele
  • examine
    prüfen untersuchen
    study
    prüfen untersuchen
    look into
    prüfen untersuchen
    prüfen untersuchen
Beispiele
  • etwas flüchtig prüfen
    to examineetwas | something sth superficially, to go (oder | orod look) over (oder | orod through)etwas | something sth quickly
    etwas flüchtig prüfen
  • etwas gründlich (oder | orod sorgfältig) prüfen
    to examineetwas | something sth thoroughly (oder | orod carefully)
    to scrutinizeetwas | something sth, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth
    etwas gründlich (oder | orod sorgfältig) prüfen
  • jemanden auf Herz und Nieren prüfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to putjemand | somebody sb to the acid test
    jemanden auf Herz und Nieren prüfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • inspect
    prüfen durch Augenschein
    prüfen durch Augenschein
  • probe
    prüfen sondieren
    explore
    prüfen sondieren
    sound out
    prüfen sondieren
    fathom
    prüfen sondieren
    prüfen sondieren
Beispiele
  • Möglichkeiten zu einer Einigung prüfen
    to sound out for the chances of reaching an agreement
    Möglichkeiten zu einer Einigung prüfen
Beispiele
  • check
    prüfen kontrollieren
    control
    prüfen kontrollieren
    inspect
    prüfen kontrollieren
    prüfen kontrollieren
Beispiele
  • test, try (etwas | somethingsth) out, put (etwas | somethingsth) to the test
    prüfen erproben
    prüfen erproben
Beispiele
  • audit
    prüfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung etc
    prüfen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung etc
  • test
    prüfen Technik | engineeringTECH testen
    prüfen Technik | engineeringTECH testen
  • check
    prüfen Technik | engineeringTECH nachprüfen
    prüfen Technik | engineeringTECH nachprüfen
  • inspect
    prüfen Technik | engineeringTECH überprüfen
    prüfen Technik | engineeringTECH überprüfen
  • ga(u)ge
    prüfen Technik | engineeringTECH messen
    prüfen Technik | engineeringTECH messen
  • sample
    prüfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kaffee, Tee, Wein etc
    taste
    prüfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kaffee, Tee, Wein etc
    prüfen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kaffee, Tee, Wein etc
  • assay
    prüfen Chemie | chemistryCHEM Metallurgie | metallurgyMETALL Erz
    prüfen Chemie | chemistryCHEM Metallurgie | metallurgyMETALL Erz
  • review
    prüfen Rechtswesen | legal term, lawJUR Prozess, Entscheidung etc
    prüfen Rechtswesen | legal term, lawJUR Prozess, Entscheidung etc
  • scrutinizeauch | also a. -s-, examine, size up, eye britisches Englisch | British EnglishBr
    prüfen forschend betrachten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prüfen forschend betrachten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • try
    prüfen heimsuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    afflict
    prüfen heimsuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prüfen heimsuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
prüfen
[ˈpryːfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
prüfen
Neutrum | neuter n <Prüfens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

schließen
[ˈʃliːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <schließt; schloss; geschlossen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shut
    schließen zumachen
    close
    schließen zumachen
    schließen zumachen
Beispiele
  • lock
    schließen mit Schlüssel
    schließen mit Schlüssel
Beispiele
  • bolt
    schließen mit Riegel
    schließen mit Riegel
  • lock (oder | orod shut) (etwas | somethingsth) up (oder | orod away)
    schließen sicher verwahren
    schließen sicher verwahren
Beispiele
  • close
    schließen für Besucher unzugänglich machen
    shut
    schließen für Besucher unzugänglich machen
    schließen für Besucher unzugänglich machen
Beispiele
  • close (oder | orod shut) down
    schließen wegen Geschäftsaufgabe etc
    schließen wegen Geschäftsaufgabe etc
  • close
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Fonds
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Fonds
Beispiele
  • close
    schließen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
    schließen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
Beispiele
  • jemanden in seine Arme schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to clasp (oder | orod take)jemand | somebody sb in one’s arms
    jemanden in seine Arme schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie hat das Kind ins Herz geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has taken a great liking to the child
    sie hat das Kind ins Herz geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • conclude
    schließen abschließen, eingehen
    contract
    schließen abschließen, eingehen
    make
    schließen abschließen, eingehen
    schließen abschließen, eingehen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • die Reihen schließen Militär, militärisch | military termMIL
    to close ranks
    die Reihen schließen Militär, militärisch | military termMIL
  • close
    schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    complete
    schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • lock up
    schließen BUCHDRUCK Satz im Rahmen
    schließen BUCHDRUCK Satz im Rahmen
  • quoin (up), coign (up)
    schließen BUCHDRUCK Druckform
    schließen BUCHDRUCK Druckform
  • stop
    schließen Musik | musical termMUS Griffloch
    schließen Musik | musical termMUS Griffloch
  • suture, sew (up), stitch (up)
    schließen Medizin | medicineMED Naht
    schließen Medizin | medicineMED Naht
  • close
    schließen Medizin | medicineMED Bauchwand
    schließen Medizin | medicineMED Bauchwand
schließen
[ˈʃliːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shut
    schließen zugehen
    close
    schließen zugehen
    schließen zugehen
Beispiele
  • shut
    schließen zumachen
    close
    schließen zumachen
    schließen zumachen
Beispiele
Beispiele
  • finish
    schließen von Brief, Erzählung etc
    end
    schließen von Brief, Erzählung etc
    close
    schließen von Brief, Erzählung etc
    conclude
    schließen von Brief, Erzählung etc
    schließen von Brief, Erzählung etc
Beispiele
  • ich muss jetzt schließen im Brief
    I must finish (oder | orod go) now
    ich muss jetzt schließen im Brief
  • close
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Aktienmarkt, Börse
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Aktienmarkt, Börse
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • judge
    schließen urteilen
    schließen urteilen
Beispiele
  • dem Aussehen nach zu schließen handelt es sich um …
    judging from appearances it is a matter of …
    dem Aussehen nach zu schließen handelt es sich um …
  • von sich auf andere schließen
    to judge others by oneself, to use the same standards to judge others as one uses to judge oneself
    von sich auf andere schließen
  • occlude
    schließen Medizin | medicineMED von unterenund | and u. oberen Zähnen
    schließen Medizin | medicineMED von unterenund | and u. oberen Zähnen
schließen
[ˈʃliːsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • close (up)
    schließen Medizin | medicineMED von Wunde
    schließen Medizin | medicineMED von Wunde
  • contract
    schließen Medizin | medicineMED von Schließmuskel
    schließen Medizin | medicineMED von Schließmuskel
schließen
Neutrum | neuter n <Schließens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • beim Schließen der Tore <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    upon the closing of the gates, when the gates close(d)
    beim Schließen der Tore <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • close
    schließen einer Versammlung
    end
    schließen einer Versammlung
    conclusion
    schließen einer Versammlung
    schließen einer Versammlung
  • conclusion
    schließen eines Vertrages
    schließen eines Vertrages
  • conclusion
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
    inference
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
    deduction
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
  • closure
    schließen Medizin | medicineMED
    schließen Medizin | medicineMED
  • suture
    schließen Medizin | medicineMED der Naht
    schließen Medizin | medicineMED der Naht
Herz
[hɛrts]Neutrum | neuter n <Herzens; Herzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heart
    Herz Organ
    Herz Organ
Beispiele
  • ein gesundes [kräftiges, schwaches, verpflanztes] Herz
    a healthy [strong, weak, transplanted] heart
    ein gesundes [kräftiges, schwaches, verpflanztes] Herz
  • Operation am offenen Herzen Medizin | medicineMED
    open-heart surgerySingular | singular sg
    Operation am offenen Herzen Medizin | medicineMED
  • die Kammern des Herzens
    the ventricles of the heart
    die Kammern des Herzens
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bosom
    Herz Busen literarisch | literaryliter
    breast
    Herz Busen literarisch | literaryliter
    Herz Busen literarisch | literaryliter
  • heart
    Herz Sitz der Gefühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Herz Sitz der Gefühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • heart
    Herz das Innerste einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    core
    Herz das Innerste einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Herz das Innerste einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Herz
    centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Herz
    Herz
Beispiele
  • das Herz einer Fabrikanlage [Maschine]
    the heart of a factory [machine]
    das Herz einer Fabrikanlage [Maschine]
  • das Herz eines Salatkopfes
    the heart (oder | orod core) of a lettuce
    das Herz eines Salatkopfes
  • das grüne Herz Deutschlands Thüringen literarisch | literaryliter
    the Green (oder | orod Verdant) Heart of Germany
    das grüne Herz Deutschlands Thüringen literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • heart
    Herz Bildoder | or od Gegenstand in Herzform
    Herz Bildoder | or od Gegenstand in Herzform
Beispiele
Beispiele
  • Herz Jesu katholisch | CatholicKATH
    Sacred Heart (of Jesus)
    Herz Jesu katholisch | CatholicKATH
  • Flammendes (oder | orod Tränendes) Herz Botanik | botanyBOT → siehe „Herzblume
    Flammendes (oder | orod Tränendes) Herz Botanik | botanyBOT → siehe „Herzblume
  • lathe dog.
    Herz Technik | engineeringTECH
    Herz Technik | engineeringTECH
Beispiele