Englisch-Deutsch Übersetzung für "fathom"

"fathom" Deutsch Übersetzung

fathom
[ˈfæðəm]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    fathom <nach Maßzahlplural | Plural ploften | oft oft fathom>
    Klafter f/m/n
    fathom <nach Maßzahlplural | Plural ploften | oft oft fathom>
    fathom <nach Maßzahlplural | Plural ploften | oft oft fathom>
  • Längen-and | und u. Tiefenmaß (6 Fuß = 1,83 m)
    fathom nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measure of length and depth <nach Maßzahlplural | Plural ploften | oft oft fathom>
    fathom nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF measure of length and depth <nach Maßzahlplural | Plural ploften | oft oft fathom>
  • Holzmaß (= 36 Quadratfuß im Querschnittand | und u. von unbestimmter Länge)
    fathom measure of wood <nach Maßzahlplural | Plural ploften | oft oft fathom>
    fathom measure of wood <nach Maßzahlplural | Plural ploften | oft oft fathom>
fathom
[ˈfæðəm]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ergründen, (von Grund auf) erforschenor | oder od verstehen
    fathom discover, understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fathom discover, understand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • umfassen, umspannen
    fathom rare | seltenselten (incorporate)
    fathom rare | seltenselten (incorporate)
fathom
[ˈfæðəm]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Ihre Berichte über den Europäischen Rat kann ich jedenfalls so nicht nachvollziehen.
I for one am unable to fathom your reports in relation to the European Council.
Quelle: Europarl
Wir haben konsularische Fälle von einer Vielfalt, die schwer auszuloten ist.
We have consular issues that are of a multitude that is difficult to fathom.
Quelle: Europarl
Mir ist unbegreiflich, weshalb der Rat der entsprechenden Forderung des Parlaments nicht nachkommt.
I cannot fathom why the Council cannot do as Parliament requires in this respect.
Quelle: Europarl
Ich kann Ihre Mentalität nicht nachvollziehen.
Your mentality is one that I cannot fathom.
Quelle: Europarl
Ich verstehe die Debatte hier nicht, denn das ist doch ein Teil unserer Forderungen gewesen.
I cannot fathom the debate here, because this is surely part of what we have been demanding.
Quelle: Europarl
Der Grund ist nicht schwer zu verstehen.
The reason is not hard to fathom.
Quelle: News-Commentary
Man weiß recht schnell was man zu tun hat, um eine Antwort zu finden.
You very quickly work out what is it that you've got to do to fathom that out.
Quelle: TED
Die Beliebtheit der Aktion ist leicht zu erklären.
The event s popularity ’ is not hard to fathom.
Quelle: News-Commentary
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: